stringtranslate.com

Итальянские тунисцы

Генуэзский форт на острове Табарка, недалеко от Бисерты, на северном побережье Туниса напротив Сардинии.
Карта Туниса 1902 года, когда тунисские итальянцы были крупнейшей европейской общиной. Остров Табарка можно увидеть в полном разрешении около границы с Алжиром.

Итальянские тунисцы ( итал . Italo-tunisini , или итальянцы Туниса ) — граждане Туниса , родившиеся в полной мере или частично итальянского происхождения, чьи предки были итальянцами , эмигрировавшими в Тунис во время итальянской диаспоры , или итальянцами, родившимися в Тунисе. Миграция и колонизация , особенно в 19 веке, привели к тому, что значительное число итальянцев поселилось в Тунисе. [2]

Итальянское присутствие в Тунисе

Присутствие многочисленной общины итальянцев в Тунисе имеет древние корни, но только с первой половины XIX века ее экономический и социальный вес стал критическим во многих областях общественной жизни страны. [3]

Республика Генуя владела островом Табарка около Бисерты , где генуэзская семья Ломеллини, купившая у турок-османов право на ловлю кораллов , содержала гарнизон с 1540 по 1742 год. Здесь все еще можно увидеть руины крепости, церкви и некоторых генуэзских зданий. В Табарке руины состоят из ямы, когда-то использовавшейся как церковь, и некоторых фрагментов стен, которые принадлежали христианским зданиям.

Итальянские евреи из Ливорно создали первую иностранную общину в Тунисе после 16-го века. В те века итальянский язык стал языком межнационального общения в сфере торговли в Магрибе . [4]

После революций 1848 года многие итальянские патриоты искали убежища в Тунисе; среди них были Джузеппе Морпурго и Помпео Сулема из Ливорно (даже Гарибальди приезжал в Тунис в 1834 году, чтобы консультировать Бея Хусейна по вопросам управления современным флотом; он вернулся в 1849 году и был принят в Палаццо Ньекко, Рю де л'Ансьен Дуан). Среди изгнанных был Густаво Модена, который зарабатывал на жизнь, обучая тунисских дворян итальянскому языку «smerciando participi» (торговля причастиями вразнос, по его собственному изобретательному выражению). Сулема открыл обычную школу, которую вскоре покровительствовало еврейское меньшинство, как местное, так и из Ливорно, поскольку она не была конфессиональной, в то время как другие итальянцы предпочитали следовать школе Ротонды и Висконти. Еще одна итальянская школа была открыта в 1845 году Морпурго, Луисадой и Салоне, к которым позже присоединился Сулема, и была закрыта в 1863 году. Торговые дома регентства в этот период были в основном итальянскими (Бенсассон, Фиорентино, Гутьеррес, Морено, Пелуффо, Соннино). 4 января 1874 года итальянская община во главе с консулом открыла начальную школу, которая частично финансировалась государством: на момент открытия в ней было 73 ученика, половина из которых были из еврейской общины. Государственный секретарь бея, сегодня мы бы сказали премьер-министр того времени, часто был итальянцем. В 1859 году торговая конвенция между беем Туниса и генеральным консулом Австрии Джованни Гаспаро Мерлато была написана на итальянском языке; это неудивительно, поскольку в Австрийской империи как федеративном образовании официальным языком для флота и большей части торговли был итальянский. Примерно в начале XX века в Тунисе также выходила итальянская газета L'Unione, которая требовала аннексии территории; однако Франция постепенно брала верх, и после 1902 года иностранные юристы (большинство из которых были гражданами Италии) не могли заниматься юридической практикой, если у них не было французского диплома, а лицензия итальянской средней школы в Тунисе не позволяла поступить во французский университет. [5]

Первые итальянцы в Тунисе в начале 19 века были в основном торговцами и профессионалами, искавшими новые возможности, приезжавшими из Лигурии и других регионов северной Италии. В те годы даже большое количество итальянских политических изгнанников (связанных с Джузеппе Мадзини и организациями карбонариев ) были вынуждены эмигрировать в Тунис, чтобы избежать политического гнета, установленного доунитарными государствами итальянского полуострова. Одним из них был Джузеппе Гарибальди в 1834 и 1849 годах.

В ходе движения, предвещавшего Тройственный союз , итальянские колониальные интересы в Тунисе фактически поощрялись немцами и австрийцами в конце 19 века, чтобы компенсировать французские интересы в регионе и сохранить предполагаемый баланс сил в Европе. Австрийцы также были заинтересованы в том, чтобы отвлечь внимание Италии от Трентино . [6]

В конце 19-го века Тунис принял иммиграцию десятков тысяч итальянцев, в основном из Сицилии , а также Сардинии . [7] Как следствие, в первые годы 20-го века в Тунисе проживало более 100 000 итальянцев. [8] Они концентрировались не только в Тунисе , Бисерте , Ла-Гулетте и Сфаксе , но даже в небольших городах, таких как Загуан , Буфича , Келибия и Ферривиль .

В те годы итальянская община была основной европейской общиной во Французском протекторате: сицилийцы составляли 72,5% населения общины, в то время как 16,3% были выходцами из центральной Италии (в основном тосканские евреи), 3,8% были сардинцами и 2,5% из северной Италии (в основном из Венето и Эмилии ). [9]

Небольшой городок Ла-Гулетт (называемый итальянскими тунисцами Ла-Голеттой ) был практически полностью застроен итальянскими иммигрантами в XIX веке, которые до 1950-х годов составляли почти половину населения ( в 1938 году там родилась всемирно известная актриса Клаудия Кардинале ).

Присутствие итальянцев имело основополагающее значение в процессе культурной модернизации страны, выразившееся в создании различных школ и институтов культуры, в основании газет и журналов на итальянском языке, а также в строительстве больниц, дорог и небольших производственных предприятий при поддержке итальянских финансовых учреждений.

В Британской энциклопедии говорится, что «...однако после 1862 года королевство Италия начало проявлять глубокий интерес к будущему Туниса. Когда в 1869 году страна обанкротилась, над финансами Туниса был установлен тройной контроль: британские, французские и итальянские контролеры». В 1880 году итальянцы купили британскую железную дорогу от Туниса до Голетты . Это и другие действия побудили французов действовать в соответствии с секретным соглашением, достигнутым с британским министром иностранных дел на Берлинском конгрессе . В 1881 году французские войска пересекли границу Алжира под предлогом наказания независимых племен кхмеров на северо-востоке регентства и, быстро сбросив маску, двинулись на столицу и вынудили бея принять французский протекторат. Фактическое завоевание страны не было осуществлено без серьезной борьбы с существующим мусульманским населением, особенно в Сфаксе ; но весь Тунис был полностью передан под французскую юрисдикцию и управление, поддержанные военными постами в каждом важном пункте. В 1883 году новое положение под французским протекторатом было признано британским правительством, отозвавшим свою консульскую юрисдикцию в пользу французских судов, а в 1885 году оно перестало быть представлено дипломатическим представителем. Другие державы последовали их примеру, за исключением Италии, которая не признавала всех последствий французского протектората до тех пор, пока 1896..." [ устаревший источник ]

30 сентября 1896 года Италия и Франция подписали договор, по которому Италия фактически признала Тунис французской зависимостью. [10]

Франция иPeril Italien

Французское завоевание Туниса в 1881 году, так называемое Schiaffo di Tunisi , создало много проблем для тунисских итальянцев, которых французские колониальные правители считали Le Peril Italien (итальянская опасность). [11]

Здания в Тунисе, демонстрирующие влияние итальянской архитектуры «Либерти»

В тунисских городах (таких как Тунис , Бисерта и Ла-Гулетт ) были густонаселенные кварталы, называемые «Маленькая Сицилия» или «Маленькая Калабрия». Были открыты итальянские школы, религиозные учреждения, приюты и больницы. Преобладающее итальянское присутствие в Тунисе, как на народном, так и на предпринимательском уровне, было таким, что Франция с ее опытной дипломатией и здравым предпринимательским чутьем запустила процесс, который привел к « Договору Бардо » и несколько лет спустя к Конвенции Ла-Марса , которая сделала Тунис протекторатом Франции в 1881 году.

Таким образом, Франция начала свою политику экономической и культурной экспансии в Тунисе, открывая бесплатные школы, распространяя французский язык и разрешая, по запросу, французское гражданство иностранным резидентам. Некоторые сицилийцы становятся французами: по переписи 1926 года в Тунисе насчитывалось 30 000 французов «иностранного языка». [12] Например, посещая бесплатные французские школы, Марио Скалези, сын бедных сицилийских эмигрантов, стал франкоговорящим и на французском языке написал Les poèmes d'un maudit («Стихи одного проклятого») и стал, таким образом, первым франкоговорящим поэтом из Магриба .

Даже при Протекторате эмиграция итальянских рабочих в Тунис не ослабевала. Скалези указал, что в 1910 году в Тунисе было 105 000 итальянцев против 35 000 французов, но среди первых было только 1 167 землевладельцев, с общей площадью 83 000 гектаров, тогда как среди французов было 2 395 землевладельцев, которые захватили 700 000 гектаров в колонии. Французский указ 1919 года сделал приобретение недвижимости практически запретным для тунисских итальянцев [13] , и это французское отношение к итальянцам проложило путь жалобам Муссолини в 1920-х и 1930-х годах. [14]

С возвышением Бенито Муссолини контрасты между Римом и Парижем обострились еще и потому, что итальянцы Туниса оказались очень восприимчивы к фашистской пропаганде, и многие из них в компактной форме присоединились к националистическим идеалам фашизма « дуче». [15]

Действительно, тунисские итальянцы продемонстрировали «явный национализм и решительное сопротивление объединению» [16], и многие из них отказались – часто яростно – натурализоваться французскими властями. [17]

Итальянское фашистское давление

Католический собор Туниса , построенный в римско-византийском стиле.

Тот факт, что французское правительство активно продвигало французское гражданство среди итальянцев в Тунисе, был одной из главных причин прямого вмешательства Муссолини в тунисские проблемы. С 1910 по 1926 год численность итальянцев была сокращена этой французской политикой ассимиляции со 105 000 до менее чем 90 000.

По данным переписи 1926 года в тунисской колонии проживало 173 281 европеец, из которых 89 216 были итальянцами, 71 020 французами и 8 396 мальтийцами. [18] Действительно, это было относительное большинство, которое побудило Лауру Дави (в его Memoires italiennes en Tunisie 1936 года) написать, что «La Tunisia è una colonia italiana amministrata da funzionari francesi» (Тунис — итальянская колония, управляемая французскими менеджерами).

Первоначально, в 1920-х годах, фашисты выступали только за защиту национальных и социальных прав итальянцев Туниса от потенциальной ассимиляции Францией. [19] Муссолини открыл несколько финансовых учреждений и итальянских банков (например, Banca siciliana ), а также несколько итальянских газет (например, L'Unione ), но даже итальянские больницы, учителей, кинотеатры, школы (начальные и средние) и организации медицинской помощи.

В 1939 году в « Марше времени» (документальном фильме журнала «Time» ) было заявлено, что

"...Имея 1 миллион обученных солдат и свой мощный флот, Италия в состоянии осуществить свой план завоевания Средиземноморья. Из всех средиземноморских слив, ни одна не является столь заманчивой для жаждущей земель Италии, как французский североафриканский протекторат — Тунис. В течение почти 60 лет Тунис был достаточно доволен. Страна плодородна — крупный производитель оливкового масла и удобрений, у нее также может быть нефть. Тунис имеет стратегическое значение в крупной войне на Средиземном море и может снова сделать Рим хозяином этого моря. Французы нанимают мусульманского номинального правителя, который в обмен на свое содержание должен гарантировать, что мусульманское население будет довольным. Фашистское имперское государство Италия отправило передовых людей в Тунис, так что во французском Тунисе больше итальянцев, чем во всех африканских колониях. Хорошо обеспеченные фашистскими деньгами, итальянские консулы и их агенты уже давно заняты систематическим подрывом французского влияния на власть. Итальянские банки щедры к итальянским колонистам, у итальянцев есть свои собственные школы, лояльные фашистскому государству Италия, и многие тунисские газеты субсидируются Италия. Профессиональные агитаторы активно поощряют беспорядки, преувеличивая обиды, мнимые или реальные. Радиопрограммы говорят мусульманам, что один Муссолини является их защитником. Членство в фашистской партии является практически обязательным для каждого итальянского мужчины в Тунисе, а отказ вступить в нее означает фактическое изгнание. Получив свободу слова и свободу собраний по французскому законодательству, фашистские лидеры в Тунисе стали громко и агрессивно требовать особых привилегий для итальянцев, в то же время осуждая французское правительство, которое терпит их деятельность. Италия строит здания, которые легко переоборудовать для использования в военных целях, и наращивает гражданское население для поддержки массового переворота..." [20]

В 1940 году Муссолини обратился к Франции с просьбой отдать Тунис (вместе с Джибути , Корсикой и Ниццей ) Италии, когда Вторая мировая война только начиналась. Однако только в ноябре 1942 года итальянские войска оккупировали Тунис.

Тунис во Второй мировой войне

Ближе к концу 1942 года итальянские войска захватили Тунис у французских колониальных администраторов Виши при поддержке Африканского корпуса немецкого фельдмаршала Эрвина Роммеля .

В первые месяцы 1943 года в Тунисе и Бисерте открылись итальянские школы , а 4000 итальянских тунисцев добровольно вступили в итальянскую армию . [21] Некоторые итальянские газеты и журналы, закрытые французским правительством в конце 1930-х годов, были вновь открыты. [22]

В последние месяцы 1942 года некоторые тунисцы и местные итальянцы вступили в Национальную фашистскую партию в Тунисе. С декабря 1942 года по февраль 1943 года Тунис и итальянская Ливия находились под итальянским контролем и управлялись как Итальянская Северная Африка , [23] но позже союзники захватили Триполитанию , и итальянский контроль был сокращен до тунисской территории к западу от линии Марет (где последний бой Оси ). Вся законно установленная территория Итальянской Северной Африки была распущена к началу 1943 года, но Тунис оставался последней территорией , фактически управляемой Италией.

После возвращения Туниса французские власти закрыли все итальянские школы и газеты. [24] В результате притеснений со стороны французского режима итальянская община в Тунисе начала исчезать. Этот процесс усугубился в 1950-х годах, когда Тунис обрел независимость . [25]

По данным переписи 1946 года, численность итальянцев в Тунисе составляла 84 935 человек, но в 1959 году (спустя три года после того, как многие итальянские поселенцы уехали в Италию или Францию) их было всего 51 702 человека, а в 1969 году их было менее 10 000. По состоянию на 2005 год их было всего 900 человек, в основном сосредоточенных в столичном районе Туниса . Еще 2 000 итальянцев, по данным посольства Италии в Тунисе, являются временными жителями, работающими в качестве специалистов и технических специалистов в итальянских компаниях в различных районах Туниса.

Наследие

Влияние сицилийской культуры можно увидеть в этих тунисских пирожных.

Наследие итальянцев в Тунисе обширно. Оно простирается от строительства дорог и зданий до литературы и гастрономии (многие тунисские блюда во многом созданы под влиянием сицилийской гастрономии). [26]

Город Ла-Голетта был фактически создан сицилийскими иммигрантами в 19 веке, с кварталом под названием «Piccola Sicilia» (Маленькая Сицилия или «Petite Sicile» на французском языке). [27]

В 1926 году в этом городе недалеко от Туниса проживало 2449 итальянцев (40,8% от общей численности населения в 5997 человек), в то время как французское население составляло всего 772 человека. [28]

Итальянская актриса международного уровня Клаудия Кардинале , известная по фильму 1968 года « Однажды на Диком Западе» с Серджо Леоне , родилась в Ла-Голетте в 1938 году.

Даже в тунисском языке есть много слов, заимствованных из итальянского языка . [29] Например, «fatchatta» от итальянского «facciata» (фасад), «trino» от итальянского «treno» (поезд), «miziria» от итальянского «miseria» (несчастье), «jilat» от итальянского «gelato» (мороженое), «guirra» от итальянского «guerra» (война) и т. д.... [30]

Язык и религия

Большинство итальянских тунисцев говорят на тунисском арабском , французском и любом из языков Италии (особенно на итальянском , сицилийском и неаполитанском ), в то время как ассимилированные говорят только на тунисском арабском и французском. По религии большинство являются христианами римско-католической церкви . [31]

Итальянские тунисцы

Небольшой список известных тунисцев итальянского происхождения:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Гринберг, Уди; А. Фостер, Элизабет (2023). Деколонизация и переделка христианства . Пенсильвания: Издательство Пенсильванского университета. стр. 105. ISBN 9781512824971.
  2. ^ Эль Хусси Л. «Итальянцы в Тунисе: между региональной организацией, культурной адаптацией и политическим разделением, 1860-е-1940». European Review Of History . 2012;19(1):163-181, стр.164.
  3. ^ Итальянцы в Тунисе и Французском Магрибе
  4. ^ "Итальянцы Туниса". Итальянцы Туниса . Проверено 4 октября 2012 г.
  5. ^ "Lingua Franca - Rossetti". Pantherfile.uwm.edu . Получено 2012-10-04 .
  6. ^ «История итальянского народа» Джулиано Прокаччи
  7. ^ Эль Хусси Л. «Итальянцы в Тунисе: между региональной организацией, культурной адаптацией и политическим разделением, 1860-е-1940». European Review Of History . 2012;19(1):163-181.
  8. ^ Альберти Рассел, Джанис. Итальянская община в Тунисе, 1861-1961: жизнеспособное меньшинство . стр. 34-37
  9. ^ Бонура, Франческо. Gli Italiani в Тунисе и проблема натурализации . стр. 59
  10. Ильямс, Дрейфус, Дипломаты и двойной союз , стр. 115
  11. ^ "Итальянцы Туниса". Итальянцы Туниса . Проверено 4 октября 2012 г.
  12. ^ Бонура, Франческо. Gli Italiani в Тунисе и проблема натурализации . стр. 93
  13. ^ Смитон Манро, Ион. Через фашизм к мировой власти: история революции в Италии . стр. 221
  14. ^ Пристли, Герберт Ингрэм (1938). Франция за рубежом: исследование современного империализма (1938) - Гербер Пристли - Google Boeken. ISBN 9780714610245. Получено 2012-10-04 .
  15. ^ "ИТАЛИЯ: Убейте дуче!". Время . 12 декабря 1938. Архивировано из оригинала 11 декабря 2008 года.
  16. ^ Фёрстер, Роберт. Итальянская эмиграция нашего времени . стр. 221-222
  17. ^ Ферстер, Роберт Франц (1924). Итальянская эмиграция нашего времени - Роберт Франц Ферстер - Google Boeken. ISBN 9780405005220. Получено 2012-10-04 .
  18. ^ Мустафа Крайем. Фашизм и итальянцы Туниса, 1918-1939, стр. 57
  19. ^ Пристли, Герберт. Франция за рубежом: исследование современного империализма . стр. 192
  20. ^ "Марш к войне: Средиземноморье". Xroads.virginia.edu. Архивировано из оригинала 28 августа 2006 года . Получено 2012-10-04 .
  21. ^ Reggimento Volontari Тунисини
  22. ^ Брондино, Микеле. La Stampa Italiana в Тунисе: история и общество, 1838-1956 . Глава 8. Милан: Книга Хака, 1998.
  23. ^ Эцио Мария Грей. «Le nostre terre ritornano...» Введение
  24. ^ Уотсон, Брюс Аллен Выход Роммеля: Тунисская кампания, 1942–43, стр. 103
  25. ^ Альберти Рассел, Джанис. Итальянская община в Тунисе, 1861-1961: жизнеспособное меньшинство . стр. 68
  26. ^ "Итальянцы Туниса". Итальянцы Туниса . Проверено 4 октября 2012 г.
  27. ^ "La Goulette,Tunisia". Lagoulette.net. Архивировано из оригинала 2012-12-11 . Получено 2012-10-04 .
  28. ^ Себаг, Пол. Тунис. Histoire d'une ville pag. 46
  29. ^ Мион, Джулиано Osservazioni sul Sistema Verbale dell'Arabo di Tunisi . стр. 243-255
  30. ^ Имед Чихи عماد الشيحي (3 октября 2005 г.). «Имед Чихи | عماد الشيحي: итальянское влияние в тунисском разговорном арабском языке». Ichihi.blogspot.com . Проверено 4 октября 2012 г.
  31. ^ Гринберг, Уди; А. Фостер, Элизабет (2023). Деколонизация и переделка христианства . Пенсильвания: Издательство Пенсильванского университета. стр. 105. ISBN 9781512824971.

Библиография

Внешние ссылки