stringtranslate.com

Итальянская экспедиция на К2 1954 г.

Компаньони (слева) и Лачеделли, обмороженные при возвращении с вершины К2.

В итальянской экспедиции 1954 года на К2 (под руководством Ардито Дезио ) Акилле Компаньони и Лино Лачеделли стали первыми людьми, достигшими вершины К2 , 8611 метров (28 251 фут), второй по высоте горы в мире. Они достигли вершины 31 июля 1954 года. К2 сложнее для восхождения, чем Эверест , 8849 метров (29 032 фута), на который впервые поднялась британская экспедиция в 1953 году .

Три предыдущие неудачные попытки американцев покорить гору определили хороший маршрут для использования. Дезио чувствовал, что более раннее исследование Италией региона Каракорум дало веские основания для организации крупной экспедиции, которую он и осуществил в большом масштабе, следуя американскому маршруту вверх по юго-восточному хребту. Продвижение к вершине неоднократно прерывалось штормами, и один из членов команды умер довольно неожиданно. Дезио подумывал прекратить экспедицию, чтобы повторить попытку, вернувшись позже в этом году, но погодные условия улучшились, что позволило им приблизиться к вершине горы. Наконец, двое ведущих альпинистов достигли вершины, когда солнце уже почти село, и им пришлось спускаться в темноте. Они и двое коллег впоследствии пострадали от сильного обморожения.

Тот факт, что вершина была достигнута, никогда не подвергался сомнению — Компаньони и Лачеделли были замечены своими коллегами около вершины, и они сделали фотографии и даже сняли фильм с вершины — но все равно экспедиция погрязла в спорах. После продолжительных споров официальный отчет об экспедиции 1954 года в конечном итоге был дискредитирован, и в 2007 году был опубликован второй официальный отчет, который в значительной степени подтвердил заявления другого члена экспедиции, Вальтера Бонатти , которые он делал на протяжении более пятидесяти лет.

Фон

К2

K2 находится на границе между Китаем и тем, что в 1954 году было новым независимым Пакистаном . При высоте 8611 метров (28251 фут) это самая высокая точка хребта Каракорум и вторая по высоте гора в мире. [1] Гора была обнаружена в 1856 году Великим тригонометрическим обследованием Кашмира , [примечание 1] и к 1861 году Генри Годвин-Остин достиг ледника Балторо и смог получить четкий вид на K2 со склонов Машербрума . [примечание 2] Он мог видеть , что спускающийся ледник в конечном итоге стекал в реку Инд , поэтому гора находилась в Британской империи . [4]

Первая серьезная попытка восхождения на гору была предпринята в 1902 году группой, в которую входил Алистер Кроули , позже прославившийся как «Самый порочный человек в мире». Экспедиция исследовала маршруты восхождения как к северу, так и к югу от горы и добилась наибольшего прогресса по северо-восточному хребту, прежде чем им пришлось отказаться от своих усилий. [8] С тех пор К2 приобрела репутацию более сложной для восхождения горы, чем Эверест — каждый маршрут к вершине сложен. [9] [примечание 5] К2 находится севернее Гималайских гор, поэтому климат там холоднее; хребет Каракорум шире Гималайского, поэтому там скапливается больше льда и снега. [12]

До успешного итальянского восхождения экспедицией, которая ранее достигла самой высокой вершины К2, была американская экспедиция 1939 года в Каракорум , которая достигла высоты 8370 метров (27450 футов). [13]

Предыдущие итальянские экспедиции в Балторо Музтаг Каракорум

В 1890 году Роберто Лерко вошел в регион Балторо Музтаг в Каракоруме . Он достиг подножия К2 и, возможно, даже поднялся на небольшой путь по ее юго-восточному отрогу, но он не оставил отчета о своем путешествии. [14] [15]

К2 с ледника Годвина-Остина (фото Селла 1909 г.)

В 1909 году экспедиция герцога Абруцци снова исследовала различные маршруты, прежде чем достичь около 6250 метров (20510 футов) на юго-восточном хребте, прежде чем решить, что гора не поддается восхождению. Этот маршрут позже стал известен как хребет Абруцци (или отрог Абруцци) и в конечном итоге стал считаться стандартным маршрутом к вершине. [1]

В 1929 году Аймоне ди Савойя-Аоста , племянник герцога Абруцци, возглавил экспедицию по исследованию верхнего ледника Балторо, недалеко от К2. Геологом в группе был Ардито Дезио , и он пришел к выводу, что итальянцы претендуют на попытки покорить гору. [16] Только в 1939 году Дезио смог заинтересовать руководящий орган Италии по альпинизму, Club Alpino Italiano (CAI), но Вторая мировая война и раздел Индии еще больше задержали процесс. [17] Позже, в 1952 году, Дезио отправился в Пакистан в качестве предварительного кандидата для руководства полноценной экспедицией в 1953 году, но обнаружил, что американцы уже забронировали разрешение на единовременное восхождение на тот год. Он вернулся в 1953 году с Риккардо Кассином, чтобы разведать нижние склоны К2. [18] [19] В то время Кассин был величайшим итальянским альпинистом, и все же в отчете Дезио о разведке Кассин не упоминается, за исключением того, что: «Я выбрал Рикардо Кассина, альпиниста, на дорожные расходы которого щедро пожертвовал Итальянский альпийский клуб». [20] Только после возвращения в Италию Дезио узнал, что ему выдали разрешение на попытку восхождения на вершину в 1954 году. [21]

Подготовка к экспедиции 1954 года

В Равалпинди , в начале своего визита в Пакистан в 1953 году, Дезио встретил Чарли Хьюстона , руководителя неудачной американской экспедиции в Каракорум 1953 года , который возвращался с К2. И в экспедиции 1938 года , и в экспедиции 1953 года Хьюстон поднялся на весь хребет Абруцци, взобравшись на его самые сложные скалы, Дымоход Хауса , и смог достичь высоты около 7900 метров (26000 футов), откуда можно было увидеть возможный маршрут к вершине. [22] Несмотря на то, что американец планировал еще одну попытку восхождения на вершину в 1954 году, он щедро поделился своим опытом и фотографиями с Дезио, очевидным соперником. [19] [23]

Дезио планировал гораздо более масштабную экспедицию, чем американские — смета расходов в 100 миллионов  лир (что эквивалентно 1,8 миллионам долларов США в 2023 году) была в восемь раз больше, чем у Хьюстона, и в три раза больше, чем у успешной британской экспедиции на Эверест 1953 года . [24] Она была спонсирована CAI, и это стало вопросом национального престижа, также в ней участвовали Итальянский олимпийский комитет и Итальянский национальный исследовательский совет . [25] Французский успех на Аннапурне в 1950 году и британский успех на Эвересте в 1953 году оказали огромное влияние на их страны. [26] Дезио писал, что «экспедиция будет по необходимости организована по военному образцу»; как и во французской экспедиции на Аннапурну 1950 года, все итальянские альпинисты должны были официально присягнуть на верность своему лидеру Дезио. [27] Научные исследования — география и геология — должны были быть такими же важными, как и достижение вершины горы. Действительно, похоже, что Дезио, профессор геологии в Милане , относился к альпинистам довольно низко. [примечание 6] [29] [30]

Члены итальянской команды в базовом лагере перед восхождением [примечание 7]

Должно было быть одиннадцать альпинистов, все они итальянцы, никто из которых раньше не был в Гималаях: Энрико Абрам (32 года), Уго Анджелино (32), Вальтер Бонатти (24), Акилле Компаньони (40), Чирилло Флореанини (30), Пино Галлотти (36), Лино Лачеделли (29), Марио Пучо (36), Убальдо Рей (31), Джино Сольда (47) и Серджио Виотто  [it] (26). Было десять пакистанских носильщиков- хунза , а самым выдающимся оказался Амир Махди (41). [примечание 8] Также в команде был кинорежиссер Марио Фантин  [it] и врач команды Гвидо Пагани. В состав научной группы, помимо Дезио (которому было 57 лет), входили Паоло Грациози (этнограф), Антонио Марусси  [it] (геофизик), Бруно Занеттин  [it] (петролог) и Франческо Ломбарди (топограф). Мухаммад Ата-Уллах был пакистанским офицером связи. [32] [33] [34] Риккардо Кассин , выдающийся итальянский альпинист, был выдвинут CAI в качестве руководителя восхождения, но после строгих процедур отбора Дезио его кандидатура была отклонена, предположительно по медицинским показаниям, хотя предполагалось, что на самом деле это было сделано для того, чтобы Дезио не затмили. [35] [36]

План состоял в том, чтобы разместить около 5 километров (3 мили) фиксированных нейлоновых веревок по всей длине хребта Абруцци и немного дальше, и, где это было возможно, грузы на санях должны были подниматься по этим веревкам. Каждый лагерь должен был быть полностью установлен до того, как будет занят следующий, более высокий лагерь. Использовались системы подачи кислорода открытого цикла , и участники были оснащены двусторонней радиосвязью. [37]

Экспедиция покинула Италию по воздуху в апреле 1954 года, а багаж, отправленный морем, прибыл в Карачи 13 апреля, а затем был отправлен по железной дороге в Равалпинди. [38] [39]

Официально опубликованные отчеты о восхождении

Дезио написал официальный отчет о восхождении в своей книге 1954 года La Conquista del K2 [40] [ примечание 9], но этот отчет оспаривался в течение многих лет Бонатти и, в конечном итоге, Лачеделли и другими. То, что Компаньони и Лачеделли достигли вершины К2, не вызывало сомнений — вопрос был в том, в какой степени они зависели от поддержки других альпинистов высоко на горе, как они обращались с Бонатти и Мадхи, использовали ли они кислород на всем пути к вершине и была ли книга Дезио точной и справедливой. Вопрос становился все более спорным с большим количеством критики в прессе, часто неинформированной. Дезио умер в 2001 году в возрасте 104 лет, и, в конечном итоге, в 2004 году CAI назначил трех экспертов, которых называли « I Tre Saggi » (три мудреца), для расследования. В апреле 2004 года они подготовили 39-страничный отчет [42] [примечание 10], но CAI отложил до 2007 года публикацию K2 – Una Storia Finita , в которую был включен и принят отчет Tre Saggi . [44] [примечание 11]

Отчет о восхождении, представленный здесь, основан на недавних источниках, которые смогли принять во внимание второй официальный отчет CAI, K2 – Una Storia Finita (2007). Научные (географические и геологические) аспекты экспедиции не рассматриваются, как и споры, которые продолжались более пятидесяти лет после возвращения в Италию.

Подход к К2

Бонатти на марше приближения

После задержек из-за плохой погоды 27 апреля экспедиция вылетела на DC-3 из Равалпинди в Скарду . Дезио воспользовался возможностью использовать самолет для обследования топографии региона и состояния снега, которые показались похожими на те, что были на фотографиях Хьюстона в прошлом году. Горы были выше потолка самолета , поэтому им нужно было обогнуть К2. [46] [47] Затем научная группа отправилась по своему отдельному маршруту. Пятьсот местных носильщиков- балти перенесли более 12 метрических тонн (13 коротких тонн) оборудования, включая 230 кислородных баллонов, через Асколе и Конкордию к базовому лагерю на леднике Годвина-Остина . [48] [49]

Маршрут подхода к Скарду-К2

Между Скарду и Асколе в предыдущем году было построено несколько мостов, поэтому эта часть пути была намного быстрее, чем раньше. После Асколе они не смогли купить еду на месте для носильщиков, поэтому им пришлось нанять еще сотню человек, чтобы просто носить муку для основных носильщиков, чтобы они делали свои чапати . Чтобы минимизировать вес, Дезио предоставил носильщикам немного, кроме еды, одеяла каждому и брезента, который можно было использовать в качестве палаток. У них не было защитной одежды. К сожалению, была плохая погода — снег и сильный дождь, тогда как в предыдущем году погода была прекрасной и солнечной — носильщики начали отказываться идти дальше, даже после того, как им предложили бакшиш . В Урдукас 120 носильщиков повернули назад, а остальные остановились — на следующее утро некоторые носильщики вернулись вниз, и никто не хотел идти дальше. По совету Ата-Уллы сахибы пошли вперед, и некоторое время носильщики безутешно следовали за ними на расстоянии. Затем возникла критическая проблема. Выглянуло солнце, и, когда оно засияло на снегу, носильщики были поражены снежной слепотой. Для них были принесены защитные очки, но половину из них оставили, чтобы сэкономить вес. Когда в конце концов в группе остался только один носильщик, им пришлось набирать новых носильщиков из Асколе. К тому времени, как они с трудом разбили базовый лагерь 28 мая, они задержались на пятнадцать дней. [48] [50] [51] [52]

Линия восхождения К2

Маршрут по хребту Абруцци

Маршрут был таким же, как и у американских экспедиций, лагеря были запланированы в аналогичных местах. [53]

На хребет Абруцци могут подняться сильные альпинисты от базового лагеря до лагеря VI за несколько часов при хорошей погоде, но это также может быть опасным местом. Между лагерем IV и лагерем VII хребет острый, крутой и непреклонный, а на нижней части его могут беспокоить обвалы и камнепады. Сильные ветры могут стать серьезной проблемой — К2 частично защищает основные восьмитысячники на юге, но сама по себе очень уязвима для штормов. [81]

Прогресс на горе

Подъем на гору

К 16 июня у подножия Дымохода Хауса был установлен Лагерь IV, с помощью лебедки для подъема припасов в Лагерь II. В 1953 году группа Хьюстона обнаружила, что хунзас чувствуют себя на горе лучше, чем ожидалось. Однако Дезио чувствовал себя разочарованным — часть трудности заключалась в том, что английский был их единственным общим языком, и, кроме самого Дезио, никто не говорил по-английски свободно. Трагедия поразила экспедицию на раннем этапе: после того, как Пучо спустился в Лагерь II, у него возникли проблемы с горлом, и его состояние ухудшалось, пока, несмотря на хорошее медицинское лечение, достаточное количество лекарств и кислорода, он не умер от симптомов пневмонии 21 июня. [примечание 15] На следующий день все спустились в Базовый лагерь как раз в тот момент, когда разразилась сильная снежная буря. Когда буря утихла, они смогли доставить тело Пучоза в Базовый лагерь, а 27 июня они поднялись, чтобы похоронить его рядом с мемориальной пирамидой Арту Джилки , погибшему во время американской экспедиции 1953 года. [82] [83]

Экспедиция к тому времени отставала от графика почти на месяц, поэтому Дезио объявил, что восхождение должно быть возобновлено сразу после похорон. Однако, кроме Компаньони, никто из альпинистов не был готов сделать это, и Абрам выступил от их имени. У Дезио был авторитарный подход к руководству (за глаза его называли « il Ducetto », «маленький Муссолини »). Он имел привычку давать письменные поощрения и приказы. Например, однажды он прикрепил объявление:

«Помните, если вам удастся покорить вершину — а я уверен, что так и будет — весь мир будет приветствовать вас как чемпионов вашей расы, и ваша слава будет жить на протяжении всей вашей жизни и долго после вашей смерти. Таким образом, даже если вы никогда больше ничего выдающегося не достигнете, вы сможете сказать, что прожили жизнь не напрасно».

Позже, когда Ласеделли давал интервью по этому поводу, он сказал: «Мы просто проигнорировали его и продолжили работу». [84]

Альпинисты снова разбрелись по разным лагерям, и Компаньони и Рей поднялись на Дымоход Хауса, но затем очередной шторм запер всех в палатках. 5 июля Компаньони (которого Дезио назначил руководителем восхождения на большой высоте), Абрам и Галлотти установили Лагерь V, а затем два дня спустя достигли Лагеря VI с закрепленными веревками, которые теперь тянулись вверх от Лагеря I. Они использовали веревки из экспедиции 1953 года, чтобы достичь Лагеря VII, хотя при спуске веревки соскользнули с точек крепления, из-за чего Флореанини упал с высоты 200 метров (700 футов), но не получил серьезных травм. [64] [85]

18 июля Компаньони и Рей, за которыми следовали Бонатти и Лачеделли, установили веревки на высоте американского лагеря VIII у подножия вершинного плато. Лагерь VI находился на месте американского лагеря VII, но они переместили его выше, чтобы избежать того, что они считали опасным местом. [86] Последовательные сильные штормы значительно замедлили продвижение, чем ожидалось, и Дезио написал в CAI, что он подумывает вернуться в Италию и организовать новый штурм осенью с меньшей командой свежих альпинистов, но с использованием существующих фиксированных веревок. Но затем погода улучшилась. [87] 28 июля лагерь VIII был установлен на высоте 7627 метров (25023 фута) для попытки восхождения Компаньони и Лачеделли. На следующий день они поднялись выше, но, не найдя подходящего места для своего самого высокого лагеря, лагеря IX, они оставили свои рюкзаки и вернулись в лагерь VIII, теперь понимая, что им понадобится дополнительный кислород для восхождения. Место, где они пытались установить Лагерь IX, находилось рядом со стеной льда на высоте 8000 метров (26000 футов), рядом с тем, что позже стало известно как Бутылочное горлышко . [88] [89] [90] Также 29 июля четыре альпиниста из Лагеря VII поднялись с двумя кислородными комплектами (каждый весом 18 килограммов (40 фунтов)), палаткой и дополнительной едой к Лагерю VIII, но Абраму и Рею пришлось повернуть назад, и туда добрались только Бонатти и Галлотти — им пришлось бросить кислородные комплекты примерно на высоте 7400 метров (24300 футов). К вечеру Махди и Исахан достигли Лагеря VII. [88]

Подготовка к попытке восхождения на вершину

30 июля четверо мужчин в лагере VIII договорились, что в то время как Компаньони и Лачеделли поднимутся, чтобы попытаться установить лагерь IX, Бонатти и Галлотти спустятся, чтобы принести кислород чуть выше лагеря VII, а затем перенесут тяжелое кислородное оборудование наверх в лагерь IX через лагерь VIII. Доставка кислорода будет гораздо более сложной задачей, чем установка высокого лагеря — она будет включать спуск на 180 метров (600 футов) с последующим подъемом на 490 метров (1600 футов). Они скажут альпинистам в лагере VII принести больше припасов в VIII. Тем временем Компаньони и Лачеделли установят лагерь IX на более низком уровне 7900 метров (25900 футов), чтобы уменьшить высоту, на которую необходимо будет нести кислород. [91] В случае, если они разбили свой высотный лагерь не на нижнем уровне, где был глубокий рыхлый снег, а на высоте 8150 метров (26740 футов) через сложный траверс по опасным плитным скалам, на достижение которого ушло почти час. У них было очень мало еды и, хотя у них были с собой кислородные маски, не было самих газовых баллонов. [92] [93]

Бонатти, Галлотти, Абрам, Махди и Исахан встретились и достигли лагеря VIII к полудню 30 июля. В 15:30 Бонатти, Абрам и Махди продолжили путь с кислородными баллонами к лагерю IX. [94] Хунзам не выдали высотные ботинки, и чтобы побудить Махди подняться выше, Бонатти предложил ему денежный бонус, а также намекнул, что ему, возможно, разрешат подняться прямо на вершину. Они пошли без палатки и спальных мешков. [95] Около 16:30 они закричали и услышали ответ от команды по восхождению в лагере IX, но не смогли их найти и не увидели никаких следов, по которым можно было бы идти. Они поднялись выше, но к 18:30 солнце садилось, и Абраму пришлось спуститься из-за обморожения. Теперь они видели следы на снегу, но палатки все еще не было, и скоро наступит темнота. Махди начал паниковать. На опасной местности с уклоном в 50° и все еще с тяжелыми кислородными аппаратами они снова вызвали спасателей, но вынуждены были остановиться на высоте 8100 метров (26 600 футов). [94]

Бонатти выкопал небольшую ступеньку во льду, готовясь к экстренному ночевке без палатки и спальных мешков. После еще нескольких криков, в 22:00 совсем рядом и немного выше на горе загорелся фонарик, и они услышали, как Лачеделли кричит, чтобы они оставили кислород и спускались вниз. После этого свет погас, и наступила тишина. Бонатти и Махди провели остаток ночи на открытом воздухе, пока в 05:30, вопреки совету Бонатти, Махди не начал спускаться в темноте в лагерь VIII. [94] Бонатти подождал около 06:30, когда стало светать, прежде чем выкопал кислородные комплекты из снега и спустился. Пока он спускался, он услышал крик откуда-то сверху, но никого не увидел. Махди добрался до лагеря VIII немного раньше Бонатти около 07:30. [94] [96]

Достижение вершины

Фотографии двух альпинистов с вершины

Около 06:30–06:45 31 июля Компаньони и Лачеделли вышли из палатки и увидели, как кто-то (они не могли сказать, кто) спускается, и были потрясены, подумав, что они, должно быть, провели ночь под открытым небом. [97] [98] [примечание 16] Они вернули газовые баллоны между 07:15 и 07:45, и оттуда отправились на вершину около 08:30, теперь дыша дополнительным кислородом. [97] Чтобы сэкономить вес, они оставили свои рюкзаки и в качестве питания взяли только сладости. Маршрут через Бутылочное горлышко был заблокирован снегом, и они не могли подняться на скалы, как это сделал Висснер в 1939 году . В конце концов они нашли линию рядом с линией Висснера, через смешанный лед и скалы. [100] Люди внизу в лагере VIII смогли на короткое время увидеть, как они поднимаются по последнему склону как раз перед тем, как Компаньони и Лачеделли достигли вершины рука об руку около 18:00, в субботу, 31 июля. Галлотти записал в своем дневнике:

На последнем склоне, который выглядел невероятно крутым, сначала одна крошечная точка, а затем и вторая медленно поднимались. Я могу увидеть еще много вещей в этой жизни, но ничто не тронет меня так же. Я молча плакала, слезы падали мне на грудь.

Они сделали несколько фотографий и короткометражку, пока садилось солнце. Лачеделли хотел спуститься как можно скорее, но Компаньони сказал, что хочет провести ночь на вершине. Только после того, как ему пригрозили ледорубом Лачеделли, он повернулся, чтобы спуститься. [97] [101]

Спуск с горы

Члены итальянской команды в базовом лагере после восхождения, август 1954 г. [примечание 17]

В темноте они направились вниз, на этот раз спускаясь по кулуару Бутылочное Некко [102] , и через некоторое время у них закончился кислород. [примечание 18] Им было очень трудно пересечь трещину и спуститься по ледяной стене прямо над лагерем VIII, и оба мужчины упали, но в конце концов их товарищи услышали их крики и появились, чтобы помочь им вернуться в лагерь VIII сразу после 23:00. [103] На следующий день, в плохую погоду, они спустились по закрепленным веревкам в лагерь IV к 11:00. К 2 августа все вернулись в базовый лагерь. [104] Компаньони, Лачеделли и Бонатти получили серьезные обморожения рук, но ноги Махди также были повреждены, и его состояние было намного хуже. [105]

Возвращение домой

3 августа новость об успехе достигла Италии, но в соответствии с более ранним коллективным соглашением, предложенным Флореанини, имена альпинистов, достигших вершины, держались в секрете. Их триумф был очень большой новостью в Италии, но на международном уровне он имел меньшее влияние, чем восхождение на Эверест в предыдущем году , которое было подстегнуто коронацией Елизаветы II . После некоторого восстановления сил группа покинула базовый лагерь 11 августа [примечание 19] , причем Компаньони пошел вперед, желая поспешить в Италию для лечения в больнице. Лачеделли, при медицинской поддержке Паньини, предпочел не торопиться, чтобы попытаться избежать ненужных ампутаций пальцев. Махди пострадал сильнее всех и отправился в больницу в Скарду, где ему в конечном итоге ампутировали почти все пальцы рук и ног. [106] [107]

Дезио возвращается в Италию после экспедиции

Пресса рассуждала, в основном правильно, о том, кто был в группе на вершине, и когда Компаньони прилетел в Рим в начале сентября, его встретили как героя. Основная группа прибыла в Геную морем позже в сентябре, а Дезио прилетел в Рим в октябре. В разгар празднований 12 октября Дезио объявил имена тех, кто достиг вершины. Эта новость провалилась, потому что о ней неоднократно сообщалось (через домыслы) в течение месяцев. Ранее CAI, все еще отказываясь назвать их имена, опубликовала фотографию Компаньони и Лачеделли на вершине. [108]

Однако до того, как группа покинула Пакистан, в прессе субконтинента разразился скандал. Сообщалось, что Махди сказал, что он был в 30 метрах (100 футах) от вершины, но его два итальянских спутника не позволили ему подняться выше. Это привлекло очень мало внимания на международном уровне, но вопрос был достаточно серьезным, чтобы посол Италии в Карачи провел расследование. Он не разговаривал с Махди, но взял интервью у итальянцев, причастных к этому, а также у Ата-Уллы, офицера связи, которому Махди подал свои жалобы. [108] В отчете был сделан вывод, что носильщиков вблизи вершины не было; Бонатти и Махди повернули обратно ниже лагеря IX, оставив кислородные респираторы; и Махди был диким и недисциплинированным, пытаясь сбежать с бивака. Это удовлетворило правительство Пакистана, и даже пресса успокоилась. [109] Однако только много лет спустя Бонатти пришел к убеждению, что на самом деле Дезио считал отчет прикрытием (которое Дезио одобрил) того, что, по его мнению, было попыткой Бонатти саботировать экспедицию. Это вызвало последствия в течение следующих 50 лет . [109] [110] [111]

Лишь в 1977 году было совершено второе восхождение на К2 — снова через хребет Абруцци — хорошо оснащенной японской экспедицией, в состав которой вошли 59 альпинистов и 1500 носильщиков. [112]

Примечания

  1. ^ Самые высокие измеренные горы были названы «К1» и «К2», а самая высокая из них оказалась К2. [2]
  2. ^ Поэтому раннее название К2 было «Гора Годвина-Остин». [3]
  3. ^ Видео размещено на Vimeo по адресу https://vimeo.com/54661540
  4. ^ Видео размещено на Google по адресу https://storage.googleapis.com/cctv-library/cctv/library/2005/01/DrHouston_01092005/DrHouston_01092005.broadband.mp4
  5. ^ К2, возможно, самая сложная из всех восьмитысячников , хотя на Аннапурне уровень смертности среди альпинистов выше, чем на Эвересте или К2. [10] Кауфман и Патнэм сравнивают Эверест и К2 с Монбланом и Маттерхорном в Альпах . [11]
  6. ^ В 1953 году Дезио путешествовал по Италии на самолете из Карачи в Равалпинди , в то время как Кассину пришлось ехать на поезде. Однако оба мужчины летели из Рима в Карачи. [28]
  7. На июньском групповом фото члены команды: стоят, слева направо: Ахилле Компаньони, Уго Анджелино, Джино Пагани (врач), Марио Фантин (кинорежиссер), Ардито Дезио (лидер, скрещенные руки), Эрих Абрам, Джино Сольда. , Лино Ласеделли, Вальтер Бонатти, Серджио Виотто, Пино Галлотти; на переднем плане: Убальдо Рей, Чирилло Флореанини, Марио Пушос.
  8. ^ Махди (также транслитерируется как Мехди) был родом из Хассанабада . [31] Хунзы выполняли работу, эквивалентную работе непальских шерпов .
  9. Официальный отчет переведен на английский язык как Победа над К2 [41]
  10. ^ I Tre Saggi были Фоско Мараини , Луиджи Занци  [оно] и Альберто Монтиконе  [оно] . [43]
  11. ^ Английское описание K2 – Una Storia Finita , включая перевод большей части его содержания, дано в работе Маршалла K2 – Final Report , которая также включает расширенный комментарий, который, вкратце, подтверждает версию событий Бонатти. [45]
  12. ^ Высоты приходилось брать из разных источников – предпочтение отдавалось более поздним. Цифры указаны в столбце «метры» или «футы» в зависимости от источника. Неуказанная ячейка представляет собой математическое преобразование соответствующей цифры.
  13. ^ Баллоны с кислородом были оставлены где-то между 7375 и 7400 м. [73] По словам Бонатти, лагерь VIII изначально должен был находиться на высоте около 7700 метров (25400 футов). [74]
  14. ^ Первоначальный план состоял в том, чтобы расположить Лагерь IX на высоте 8000–8100 м, а план от 30 июля предполагал расположить его на высоте 7900 м. Бивак Бонатти и Махди находился на высоте 8100 м. [77]
  15. ^ Пухоз скончался от того, что сейчас считается отеком легких . [51]
  16. В отчете Дезио говорится, что они покинули лагерь IX в 05:00 [99] , и это расхождение во времени привело к возникновению проблем, связанных с тем, не закончился ли дополнительный кислород до достижения вершины.
  17. ^ Членами команды были (слева направо): Убальдо Рей, Уго Анджелино, Вальтер Бонатти, Ардито Дезио (лидер, скрещенные руки), Лино Ласеделли, Эрих Абрам, Джино Сольда, Ахилле Компаньони, Чирилло Флореанини. Слева направо сидят: Серджио Виотто, Марио Фантен (режиссер), Гвидо Пагани (врач), Пино Галлотти.
  18. ^ Оба альпиниста заявили, что у них закончился кислород (причем в очень схожее время) до того, как они достигли вершины. Значительная часть споров в последующие годы была о том, как долго на самом деле хватило кислорода. [97]
  19. ^ Дезио отбыл 7 августа, чтобы возобновить геологические исследования для научных аспектов экспедиции.

Ссылки

Цитаты

  1. ^ ab Кауфман и Патнэм (1992), стр. 18–22.
  2. ^ Иссерман и Уивер (2008), стр. 18.
  3. ^ Иссерман и Уивер (2008), стр. 21.
  4. ^ Иссерман и Уивер (2008), стр. 18–21.
  5. ^ Фогель и Ааронсон (2000).
  6. ^ Конефри (2001).
  7. ^ Хьюстон (2005).
  8. ^ Иссерман и Уивер (2008), стр. 58–60.
  9. ^ ab Conefrey (2015), стр. xii.
  10. ^ Дэй, Генри (2010). «Annapurna Anniversaries» (PDF) . Alpine Journal : 181–189. Архивировано (PDF) из оригинала 1 июня 2016 года . Получено 2 февраля 2019 года .
  11. ^ Кауфман и Патнэм (1992), стр. 18.
  12. ^ Курран (1995), 156/3989.
  13. ^ Кауфман и Патнэм (1992), стр. 117.
  14. ^ Конефри (2015), стр. xvi.
  15. ^ Иссерман и Уивер (2008), стр. 42.
  16. ^ Иссерман и Уивер (2008), стр. 198–199.
  17. Сейл (2011), стр. 102–103.
  18. ^ "Biografia Desio". www.arditodesio.it (на итальянском). Ассоциация Ardito Desio. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Получено 7 декабря 2018 года .
  19. ^ ab Isserman & Weaver (2008), стр. 314.
  20. ^ Виестурс (2009), стр. 197.
  21. ^ Конефри (2015), стр. 188.
  22. Иссерман и Уивер (2008), стр. 207–215, 314.
  23. ^ Конефри (2015), стр. 186.
  24. ^ Конефри (2015), стр. 189.
  25. ^ Иссерман и Уивер (2008), стр. 314–315.
  26. ^ Виестурс (2009), стр. 194.
  27. ^ Иссерман и Уивер (2008), стр. 243, 314–315.
  28. ^ Сейл (2011), стр. 103.
  29. Дезио (1955b), стр. 262.
  30. Сейл (2011), стр. 103–105.
  31. ^ Конефри (2015), стр. 220.
  32. ^ Himalaya Masala (28 сентября 2013 г.). "K2 – Abruzzi Spur – 1954". Himalaya Masala . Архивировано из оригинала 26 апреля 2018 г. . Получено 9 декабря 2018 г. .{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  33. ^ Дезио (1955b), стр. 263–264.
  34. Дезио (1955a), стр. 6.
  35. Сейл (2011), стр. 104–105.
  36. ^ Конефри (2015), стр. 189–191.
  37. ^ Дезио (1955b), стр. 263–264, 267, 268.
  38. ^ Дезио (1955b), стр. 263, 265.
  39. ^ Конефри (2015), стр. 195.
  40. ^ Дезио (1954).
  41. ^ Дезио (1956).
  42. ^ Маршалл (2009), стр. 143–154.
  43. ^ Маршалл (2009), стр. 145–146.
  44. ^ Мараини и др. (2007).
  45. ^ Маршалл (2009), стр. 155–174.
  46. Дезио (1955b), стр. 265.
  47. ^ Конефри (2015), стр. 196.
  48. ^ аб Дезио (1955b), стр. 266–267.
  49. Дезио (1955a), стр. 5.
  50. ^ Конефри (2015), стр. 198–201.
  51. ^ abcd Иссерман и Уивер (2008), стр. 315.
  52. Дезио (1955a), стр. 9–10.
  53. ^ Конефри (2015), стр. 314.
  54. Дезио (1956), стр. 128.
  55. ^ Конефри (2015), стр. 48.
  56. Дезио (1956), стр. 150.
  57. ^ ab Desio (1955b), стр. 267.
  58. ^ Конефри (2015), стр. 82.
  59. ^ Конефри (2015), стр. 203.
  60. Дезио (1955а), стр. 11.
  61. ^ Конефри (2015), стр. 154, 203.
  62. ^ Конефри (2015), стр. 207.
  63. ^ Виестурс (2009), стр. 203.
  64. ^ ab Desio (1955b), стр. 268.
  65. ^ Конефри (2015), стр. 56.
  66. ^ Кауфман и Патнэм (1992), стр. 78–79.
  67. ^ Конефри (2015), стр. 156.
  68. Дезио (1956), стр. 168.
  69. ^ Конефри (2015), стр. 175–176.
  70. ^ аб Мараини, Монтикон и Занзи (2004), стр. 215.
  71. ^ Курран (1995), 1459/3989.
  72. ^ Конефри (2015), стр. 211.
  73. ^ Маршалл (2009), стр. 169–170, 214–215.
  74. ^ Бонатти (2010), стр. 108.
  75. ^ Конефри (2015), стр. 213.
  76. ^ Мараини, Монтикон и Занзи (2004), с. 213.
  77. ^ Маршалл (2009), стр. 170, 212, 214.
  78. ^ Мантовани (2007), стр. 170–171.
  79. ^ Мараини, Монтикон и Занзи (2004), стр. 212–213.
  80. ^ Мантовани (2007), стр. 173.
  81. ^ Кауфман и Патнэм (1992), стр. 75–79.
  82. ^ Дезио (1955b), стр. 267–268.
  83. ^ Конефри (2015), стр. 202–207.
  84. ^ Конефри (2015), стр. 207–209.
  85. ^ Конефри (2015), стр. 209.
  86. ^ Мантовани (2007), стр. 169.
  87. ^ Конефри (2015), стр. 212–213.
  88. ^ аб Мантовани (2007), стр. 169–170.
  89. ^ Иссерман и Уивер (2008), стр. 317.
  90. ^ Конефри (2015), стр. 214.
  91. ^ Конефри (2015), стр. 216–217.
  92. ^ Мантовани (2007), стр. 172.
  93. ^ Конефри (2015), стр. 218–219.
  94. ^ abcd Мантовани (2007), стр. 169–172.
  95. ^ Конефри (2015), стр. 217–218.
  96. ^ Конефри (2015), стр. 221.
  97. ^ abcd Мантовани (2007), стр. 173–174.
  98. ^ Конефри (2015), стр. 221–222.
  99. ^ Дезио (1956), стр. 194–196.
  100. ^ Конефри (2015), стр. 222–225.
  101. ^ Конефри (2015), стр. 226.
  102. ^ Конефри (2015), стр. 228.
  103. ^ Конефри (2015), стр. 228–229.
  104. Дезио (1955b), стр. 270.
  105. ^ Конефри (2015), стр. 229–230.
  106. ^ Конефри (2015), стр. 231–236.
  107. ^ Виестурс (2009), стр. 216.
  108. ^ ab Conefrey (2015), стр. 236–239.
  109. ^ ab Bonatti (2010), Редакционная статья Маршалла, стр. 10, 360–361.
  110. ^ Маршалл (2009).
  111. ^ Conefrey (2015), главы 11 и 12, стр. 233–271.
  112. ^ Курран (1995), 1813/3989.

Цитируемые работы

Итальянские источники и дополнительная литература