stringtranslate.com

Эпизод 2351

Эпизод 2351 австралийской телевизионной мыльной оперы « Домой и в путь » был показан на канале Seven Network 30 марта 1998 года. Он был написан Рэем Хардингом и срежиссирован продюсером сериала Расселом Уэббом. Сюжет показывает, как Ирен Робертс ( Линн МакГрейнджер ) и Мэрилин Чемберс ( Эмили Саймонс ) навещают Селину Робертс ( Темпани Декерт ) в Англии, где она выздоравливает от малярии, которую она подхватила во время путешествия. Ирен понимает, что с Селиной что-то не так, и устраивает ей воссоединение со своим бывшим женихом Стивеном Мэтисоном ( Адам Уиллитс ). Эпизод был снят на натуре в Айронбридже, Шропшир, и знаменует собой первый раз, когда «Домой и в путь» снимали за рубежом.

Эпизод был задуман после того, как британская телевизионная сеть сериала захотела дать сериалу толчок в Великобритании. Продюсеры и сценаристы решили, что основное внимание следует уделить завершению истории романа Стивена и Селины, которая не получила должного завершения в глазах зрителей из-за ухода Декерта из сериала. Производство началось 12 января 1998 года, и съемки продолжались пять дней. Места съемок включали аэропорт Восточного Мидлендса , живой музей и Железный мост . Декерт повторила свою роль только для эпизода, в то время как Саймонс взяла перерыв в репетициях для пантомимы, чтобы снять свои сцены. Продюсеры также представили Билла Бернса (Майкл Картер) как любовный интерес для Ирен и его сына Джеффри Бернса ( Бен Прайс ) как друга Селины.

Эпизод 2351 был хорошо принят Дениз Эвертон из Illawarra Mercury , которая сказала, что зрители «будут немного веселья» с этим эпизодом. Телекритик The Sydney Morning Herald Кит Остин дал ему большой палец вверх и прокомментировал, что это «доказательство того, что некоторые вещи настолько ужасны, что они хороши». Писатель The Birmingham Post заметил, что присутствие Селины в Англии было «поворотом в уже закрученной сюжетной линии» ее отношений со Стивеном. Колумнист Newcastle Herald включил эпизод в свою рубрику «TV Highlights», в то время как Inside Soap назвал Home and Away «Лучшей мыльной оперой» за две недели.

Сюжет

Мэрилин Чемберс звонит Дональду Фишеру ( Норман Коберн ) из паба в Айронбридже, Англия, забыв, что в Австралии сейчас раннее утро. Она начинает рассказывать ему, что произошло с тех пор, как они с Ирен Робертс улетели в Великобританию, чтобы присматривать за Селиной Робертс, которая подхватила малярию во время путешествия по Африке. Ирен пытается убедить Селину встать и пойти в город. Джеффри Бернс, англичанин, который встретил Селину в Африке, приходит, чтобы попросить ее продолжить их отпуск вместе. Находясь в городе, Ирен признается Мэрилин, что у нее заканчиваются деньги, и ей нужно скорее вернуться домой. К ним присоединяется отец Джеффри Билл, и Ирен говорит ему, что Селина действительно подавлена. Ирен также объясняет, что она не может оставаться долго, что разочаровывает Билла, так как они наслаждались обществом друг друга. Айрин говорит Биллу, что она организовала что-то, что поднимет настроение Селине, и они отправляются в аэропорт, чтобы встретиться со Стивеном Мэтисоном, бывшим женихом Селины. Стивен благодарит Айрин за звонок, а она извиняется за то, что помешала ему и Селине, когда они хотели пожениться. Селина удивлена, но рада видеть Стивена. Он говорит ей, что объяснит, что он делает в Айронбридже, пока они осматривают живой музей.

В пабе неподалеку Ирен спрашивает Билла, почему он так и не женился снова, и он говорит, что не может смириться с мыслью снова полюбить кого-то и потерять его. Затем он добавляет, что не был готов брать на себя обязательства перед кем-то до сих пор. В городе Мэрилин выходит из автобуса и видит Стивена через дорогу, но считает, что ошибается. Вернувшись в коттедж, Мэрилин рассказывает Ирен о том, что видела Стивена, и Ирен подтверждает, что это был он. Затем Ирен говорит Мэрилин, что они с Биллом едут в Бирмингем и забронировали номер в отеле на ночь. В живом музее Стивен признается, что все еще любит Селину и хочет отправиться с ней в путешествие. Пара встречает Джеффри, который работает волонтером в музее, и он понимает, что Селина не отвечает ему взаимностью. На железном мосту Стивен достает кольцо и напоминает Селине, что она сказала ему, что оно может ему понадобиться однажды. Селина отвечает поцелуем и принимает его предложение. Мэрилин заканчивает рассказывать Дональду историю, но не получает ответа, потому что он спит.

Производство

Зачатие и развитие

Эпизод 2351 знаменует собой первый раз, когда «Домой и в путь» снимали за границей. [1] [2] Первоначальные подробности об эпизоде ​​были объявлены в декабре 1997 года . [3] Стивен Мерфи из Inside Soap сообщил, что четыре члена актерского состава приедут в Великобританию на неделю в январе 1998 года, чтобы снять сцены для эпизода, который выйдет в эфир в марте. [3] Темпани Декерт согласилась повторить свою роль Селины Робертс специально для эпизода, в котором также участвуют Адам Уиллитс в роли Стивена Мэтисона и постоянные участницы шоу Эмили Саймонс и Линн МакГрейнджер в ролях Мэрилин Чемберс и Ирен Робертс соответственно. [3] Продюсер и режиссер Рассел Уэбб сказал Мерфи, что эпизод был задуман после того, как британская телевизионная сеть ITV захотела сделать что-то, чтобы дать шоу толчок в Великобритании. [4] Продюсеры и сценаристы начали рассматривать арку романа Стивена и Селины, которая не получила должного завершения в глазах многих зрителей, и думали, что они могли бы закончить сюжетную линию в Великобритании. [4] Декерт призналась, что продюсеры были разочарованы тем, что не смогли закончить историю Стивена и Селины из-за ее решения покинуть сериал по окончании ее контракта. [2] Она объяснила, что продюсер попросил ее остаться, так как у них все еще были сюжетные линии для ее персонажа, но она чувствовала, что после трех лет ее время истекло. [2] На экране ее персонаж покидает Австралию, чтобы отправиться путешествовать за границу, [2] и эпизод происходит через несколько месяцев после ее ухода. [3] Уиллитс указал, что решение снимать в Великобритании связано с сюжетной линией ухода Селины. [5] Он также отметил, что британская фан-база шоу все еще сильна, и он назвал эпизод «хорошей «спасибо»» британским фанатам. [5] Собственные обязательства Уиллита в Home and Away закончились по завершении съемок. [5]

Декерт уже была в Великобритании, когда приехали актеры и съемочная группа, [6] и она сказала Мерфи, что съемки закончатся за день до ее вылета в Нью-Йорк на курс драматического искусства. [3] Саймонс также была в Великобритании перед своим появлением в пантомиме « Златовласка и три медведя» , и она взяла перерыв в репетициях, чтобы снять свои сцены. [1] Продюсеры представили Майкла Картера в роли Билла Бернса , любовного интереса Ирен, [7] в то время как Бен Прайс играет его сына Джеффри Бернса , который влюбляется в Селину. [8] Сюжет эпизода сосредоточен на Селине, которая заразилась малярией во время путешествия по Африке и выздоравливает в Англии. Ирен и Мэрилин прилетают, чтобы помочь присматривать за ней, в то время как бывший жених Селины Стивен позже присоединяется к ним и примиряется с Селиной. [1] Обсуждая сюжет, МакГрейнджер пошутила, что у ее персонажа «должно быть бездонная яма денег». [9] Она сказала, что Ирен получает этот звонок, сообщающий ей, что Селина заразилась малярией и находится в Англии, что заставило ее бросить все и улететь на другой конец света. [9] Мерфи заметила, что Селина взволнована, увидев Ирен и Мэрилин снова, но она «немного ошеломлена», когда появляется Стивен. Декерт объяснила: «Она немного шокирована, увидев его. Она все еще любит его, но она не готова отказаться от путешествий по миру — поэтому им обоим приходится попытаться найти решение». [9] О любовном интересе Ирен Билле, который помогает выхаживать Селину, МакГрейнджер сказала Мерфи, что, похоже, ее персонаж наконец-то нашла себе подходящего мужчину, и она «увлечена им». [9] Однако она указала, что у них невозможны нормальные отношения, потому что он живет в Великобритании, а она в Австралии. [9]

Съемки

Железный мост становится местом примирения и помолвки Стивена и Селины.

Эпизод снимался в течение пяти дней в Айронбридже, Шропшир , Великобритания. [4] Традиционные здания деревни и «живописные» виды идеально подходили для нужд съемочной группы. [4] Декерт пошутила, что ее первой реакцией на информацию о месте съемок было то, во что будут одеты актеры, поскольку они проводили все свое время в Саммер-Бей и не имели зимней одежды. [2] Однако Уиллитс сказал, что он привык к «суровой» погоде, поскольку ранее путешествовал по Шотландии и Ирландии. [2] Представитель ITV прокомментировал, что съемки «создали проблемы» для отдела костюмов сериала, которому пришлось искать в Австралии искусственные шубы. [10] Актерам пришлось носить одеяла и носить с собой грелки во время перерывов в съемках. [1] Во время съемок были введены оповещения о наводнениях на случай выхода реки Северн из берегов, что и произошло на предыдущей неделе. [10]

Производство эпизода началось 12 января 1998 года на натуре в музее Ironbridge Gorge . [10] Сцены, изображающие встречу Айрин и Билла с самолетом Стивена из Парижа, были сняты в аэропорту East Midlands . [7] Декерт и Уиллитс снимались рядом с работающей доменной печью во время съемок в живом музее , [5] в то время как городской чугунный мост является местом примирения их персонажей. [1] Декерт сказала, что место было «действительно прекрасным», несмотря на дождь, и она сравнила съемки с пребыванием в лагере отдыха. Она также обнаружила, что съемки были легче, чем обычно. [4] Однако Кейт Райдер из Manchester Evening News сообщила, что «сражаться со стихией» было сложнее для актеров во время съемок из-за графика шоу «стоп-старт». [5] Каждый день съемок привлекал большие толпы поклонников. [9] Саймонс прокомментировал, что Айронбридж был тем, как большинство австралийцев представляли себе Великобританию в то время. Она призналась, что актерский состав был «весьма удивлен» таким вниманием со стороны фанатов, пришедших посмотреть на съемки, и пошутила, что они чувствовали себя «немного как Spice Girls». [1]

Прием

Критик Кит Остин из The Sydney Morning Herald дал эпизоду 2351 большой палец вверх в своей колонке, написав, что «широко разрекламированный британский эпизод является доказательством того, что некоторые вещи настолько ужасны, что они хороши». [11] Остин подумал, что эпизод был «любопытной смесью актеров, бессмысленно прогуливающихся по красивым локациям и гиперреалистичным декорациям». [11] Он выделил Мэрилин за жалобы на холод, а затем за то, что она вышла без чулок и «в такой короткой юбке, что она рискует потерять свою задницу из-за обморожения». [11] Жаклин МакАртур из The Sun-Herald сказала, что эпизод был «насыщен действием». Она окрестила Джеффри «мужественным» и отметила, как он «увлёкся» Селиной. МакАртур добавила, что это были «эмоциональные несколько дней для звезд « Дома и в пути ». [12] Дениз Эвертон из Illawarra Mercury сказала, что было неизбежно, что австралийскую мыльную оперу будут снимать в Англии из-за их популярности, но посчитала «странным», что это заняло так много времени. [13] Она верила, что поклонники « Дома и в пути» будут «немного веселиться» от этого эпизода. [13] Эвертон также пошутила, что у нее случился джетлаг, просто наблюдая за тем, как Ирен и Мэрилин путешествуют в Англию, в то время как Селина только что была в Африке. [13]

Обозреватель Newcastle Herald включил эпизод в свою рубрику «TV Highlights» за неделю. [14] Этот эпизод также побудил Inside Soap назвать « Home and Away » «Лучшей мыльной оперой» за две недели с 18 апреля по 1 мая 1998 года. [15] Журналист Birmingham Post посчитал, что приезд Селины в Англию с малярией был «поворотом в уже закрученной сюжетной линии» ее отношений со Стивеном. Они отметили, что «холод английской зимы не делает ничего, чтобы охладить страсти австралийцев. И, в типичном стиле мыльных опер, любовь расцветает среди падающих листьев и морозов, и Селина падает в объятия Стивена». [1] Телегид Daily Mirror под редакцией Тони Пратта и Пола Сакра назвал эпизод 2351 «специальным эпизодом». [16] Они окрестили Ирен и Мэрилин «двумя старыми подругами» и отметили, что Ирен «находит обстановку музеев и ущелий Айронбриджа настолько романтичной, что влюбляется в местного вдовца». [16]

Ссылки

  1. ^ abcdefg «Больше вдали, чем дома, для невесты звезды телесериала Селины». The Birmingham Post . 13 января 1998 г. Архивировано из оригинала 1 сентября 2023 г. Получено 11 апреля 2023 г.
  2. ^ abcdef «Дома и вдали от дома». Huddersfield Daily Examiner . 6 февраля 1998 г. Архивировано из оригинала 4 октября 2023 г. Получено 12 августа 2023 г. – через Newspapers.com .Значок свободного доступа
  3. ^ abcde Мерфи, Стивен (13–26 декабря 1997 г.). «Они здесь и далеко!». Inside Soap . № 90. стр. 7.
  4. ^ abcde Мерфи, Стивен (7–20 февраля 1998 г.). «It's here and away!». Inside Soap . № 94. стр. 12–13.
  5. ^ abcde Райдер, Кейт (17 февраля 1998 г.). «Saying g'day to Brr-itain!». Manchester Evening News . Архивировано из оригинала 5 сентября 2023 г. Получено 5 сентября 2023 г. – через Newspapers.com .Значок свободного доступа
  6. Мерфи, Стивен (27 декабря 1997 г. – 9 января 1998 г.). «Дотянуться до звезд!». Inside Soap . № 91. С. 12–13.
  7. ^ ab Doohan, Steve (19 января 1998 г.). «Soap stars home in on airport» . Burton Daily Mail . Получено 11 апреля 2023 г. – через British Newspaper Archive .
  8. Penwill, Alice (18–24 января 2020 г.). «10 абсолютно правдивых фактов о... Бене Прайсе». Inside Soap . № 3. стр. 54–55.
  9. ^ abcdef Мерфи, Стивен (18 апреля – 1 мая 1998 г.). «Playing away». Inside Soap . № 99. С. 22–23.
  10. ^ abc "Australian soap – English water". The Birmingham Post . 10 января 1998 г. Архивировано из оригинала 1 сентября 2023 г. Получено 13 августа 2023 г.
  11. ^ abc Austin, Keith (30 марта 1998 г.). «Thumbs». The Sydney Morning Herald . Архивировано из оригинала 4 октября 2023 г. Получено 16 июня 2023 г. – через Newspapers.com .Значок свободного доступа
  12. МакАртур, Жаклин (22 марта 1998 г.). «Горячие сплетни». The Sun-Herald . Архивировано из оригинала 4 октября 2023 г. Получено 1 октября 2023 г. – через Newspapers.com .Значок свободного доступа
  13. ^ abc Everton, Denise (30 марта 1998 г.). "Телевидение". Illawarra Mercury . Архивировано из оригинала 8 июня 2012 г. Получено 10 апреля 2023 г.
  14. ^ "TV Highlights". Newcastle Herald . 27 марта 1998 г. Архивировано из оригинала 31 октября 2013 г. Получено 7 сентября 2023 г.
  15. ^ "14 дней". Inside Soap . № 99. 18 апреля – 1 мая 1998. стр. 43.
  16. ^ ab Pratt, Tony; Sacre, Paul (29 апреля 1998 г.). "Mirror TV guide – Carlton" . Daily Mirror . Архивировано из оригинала 8 сентября 2023 г. . Получено 8 сентября 2023 г. – через British Newspaper Archive .

Внешние ссылки