На языке йимас говорит народ йимас, который населяет регион бассейна реки Сепик в Папуа-Новой Гвинее . [1] На нем говорят в основном в деревне йимас ( 4°40′50″ ю. ш. 143°32′56″ в. д. / 4.680562° ю. ш. 143.548847° в. д. / -4.680562; 143.548847 (Йимас 1) ), сельский округ Каравари , провинция Восточный Сепик . [2] Он является членом нижнесепикской языковой семьи . [3] : 1 Все 250-300 носителей языка йимас живут в двух деревнях вдоль нижнего течения реки Арафунди, которая берет начало от притока реки Сепик, известного как река Каравари. [1] [3] : 7
Йимас — полисинтетический язык с (в некоторой степени) свободным порядком слов , и является эргативно-абсолютивным языком морфологически , но не синтаксически , хотя в нем есть несколько других падежных отношений, закодированных в его глаголах. Он имеет десять основных классов существительных (родов) и уникальную систему счисления. Четыре класса существительных определены семантически (мужчины, женщины, высшие животные, растения и растительный материал), тогда как остальные назначаются на фонологических основах. [3] : 119
Это язык, находящийся под угрозой исчезновения , его широко заменяют ток-писин и, в меньшей степени, английский. Неясно, являются ли какие-либо дети носителями языка йимас. Тем не менее, пиджин йимас когда-то использовался в качестве языка общения с носителями языков аламблак и арафунди . [ требуется ссылка ] Хотя он все еще используется в личном общении, он считается находящимся под угрозой исчезновения языком по шкале опасности Ethnologue с рейтингом 6b. [1] [3] : 4–5
Всего в йимасе 18 фонем . Ниже приведены гласные и согласные, представленные с помощью символов Международного фонетического алфавита (IPA) .
Согласный фонемный инвентарь языка йимас типичен для языков Папуа-Новой Гвинеи. Как и многие языки региона, в языке йимас нет фрикативных фонем, хотя фрикативы иногда появляются в произношении как варианты взрывных . Следующая таблица содержит 12 согласных фонем языка: [3] : 38
Фонематический статус палатальных согласных /c/, /ɲ/ и /ʎ/ не совсем ясен. В целом их появление предсказуемо; они возникают в первую очередь через палатализацию альвеолярных согласных /t/, /n/ и /r/. Однако есть несколько слов, в которых эти согласные следует считать изначально палатальными. Примерами служат akulɨm 'запястье', ɨɲcɨt 'моча' и другие слова, хотя исторически они восходят к альвеолярным согласным, как можно увидеть в их родственных словах в каравари ( awku ri m 'запястье' и sɨ ndi 'моча'). [3] : 38
Смежные носовые и взрывные обычно являются гомогенными . Другие комбинации, такие как mt , mk , np , ŋt и т. д., редки или не засвидетельствованы; примером является pamki 'ноги'. То же самое верно, когда взрывные появляются перед носовыми в конце слов или слогов. В этом случае носовой является слоговым, например watn [ˈwatn̩] (вид лиственного дерева). [3] : 39
Взрывные согласные обычно звонкие после носовых, а /p/ также становится звонким перед u . В начале слова и перед ударными гласными они придыхательные и глухие. Например: ɲct [ˈɪɲɟɪt] 'моча', pamki [ˈpʰamgi] 'ноги', tkay [tʰəˈkʰaɪ̯] 'нос', kput [kʰɞˈbut] 'дождь'. /p/ и /w/ ослабевают до глухого фрикатива: ipwa [iˈβa] . Когда /k/ появляется перед двумя гласными, если вторая гласная безударная, то /k/ реализуется как звонкий фрикативный звук: amanakn [ʌmʌˈnaɣɨn] 'моё'. Интервокально /c/ имеет возрастную аллофонию , при этом говорящие постарше предпочитают реализацию смычки, а молодые — зубной свистящий [s], как в acak [ˈasʌk] 'посылать'. После другого согласного /c/ всегда реализуется как палатальная смычка. [3] : 39
/ʎ/ свободно варьируется между [ʎ] и [lʲ] . Произношение r варьируется между [l] и [ɾ] . [3] : 40
В инвентаре гласных йимаса всего шесть фонем, состоящих из четырех монофтонгов и двух дифтонгов : [3] : 44–46
Два дифтонга в слове йимас — /aj/ и /aw/. [3] : 44
Наиболее частыми гласными на сегодняшний день являются /a/ и /ɨ/. ɨ также появляется как вставная гласная, чтобы разбить в противном случае недопустимые согласные кластеры. Рядом с u , а также иногда в других контекстах вместо нее иногда вставляется u : mml [məmɪʎ] 'вид змеи', ŋmkŋn [ŋəmgəŋɨn] 'под', maŋkuml [maŋgɯmuʎ] 'две вены'. Появление /ɨ/ часто предсказуемо из окружающего согласного окружения, и в результате его обычно можно рассматривать как вставную гласную даже внутри лексических корней. Принятие этого анализа приводит к целым словам без базовых гласных.
Гласные фонемы участвуют в многочисленных фонологических изменениях. [3] : 45
Основная структура слова йимас (с точки зрения согласных C и гласных V) следующая:
Согласные организованы в три основных кластера в йимасе: начальный кластер [(C 1 )(C 2 )], срединный кластер [(C 3 )C 4 (C 5 )] и конечный кластер [(C 6 )(C 7 )]. Скобки указывают, что согласный является необязательным. Существуют определенные фонологические ограничения, накладываемые на кластер в зависимости от того, где он расположен в слове. Другими словами, только определенные согласные фонемы могут начинать слово, заканчивать слово или появляться в середине слова. Итеративная переменная n позволяет срединному согласному кластеру повторяться много раз. [3] : 44
Слово йимас может состоять только из одной гласной. Примером может служить глагольная основа /i-/, что означает 'говорить'. Некоторые из самых длинных корней состоят из пяти или шести слогов, как /mamantakarman/, что означает 'земляной краб'. [3] : 44
В Йимасе есть предсказуемые правила относительно слогоделения. В середине слова, если согласная находится между двумя гласными, граница слога предшествует согласной: (V.CV).
Если между двумя гласными находятся две согласные, то граница слога приходится на согласные: (VC 1 .C 2 V).
Однако если C 1 — смычка, а C 2 — /r/, то граница слога предшествует C 1 : (VC 1 C 2 V).
Всякий раз, когда между двумя гласными находятся три согласных, граница слога находится после первого согласного: (VC 1 .C 2 C 3 V). [3] : 44
В йимасе основное ударение обычно приходится на первый слог слова. В словах с более чем тремя слогами третий слог несет вторичное ударение. Ниже приведены некоторые примеры (где ´ представляет первичное ударение, а ` представляет вторичное ударение): [3] : 75
kwálcan
'встать' [3] : 76
намаравт
'человек' [3] : 76
ванканави
«насекомое» [3] : 76
Если первый слог содержит вставную гласную, а второй нет, то ударение падает на второй слог. Когда первый и второй слог содержат вставные гласные, то ударение падает на первый слог. [3] : 76–77
Ниже приведены дополнительные примеры, включая слова с ударением на вставных гласных: [3] : 76–77
Суффикс родительного падежа -na , который используется с личными местоимениями, принимает на себя основное ударение: ama-na-kn [ʌmʌˈnaɣɨn] «мой». [ необходима цитата ]
Ударение никогда не является отличительным фактором между двумя словами; т. е. два слова не могут различаться по значению, если они отличаются только тем, какой слог несет ударение (в отличие от английского языка, который различает существительное «désert» и глагол «desért»). [3] : 75–76
В языке йимас есть десять основных классов существительных и около шести дополнительных второстепенных классов, в каждом из которых всего несколько существительных. Классы существительных классифицируются либо по их семантическому сходству, либо по их фонологическому сходству. Из десяти основных классов существительных четыре определяются на основе семантических свойств, а шесть — на основе фонологических свойств. [3] : 119
Десять основных классов существительных различаются по следующим свойствам:
Хотя некоторые классы похожи по категории, никакие два класса не пересекаются; т. е. никакое существительное не связано более чем с одним классом существительных. Таким образом, могут быть слова, которые попадают в семантические категории, указанные классами I-IV, которые имеют те же фонетические свойства, что и слова в одном из более поздних классов, но будут помещены только в один класс. Безусловно, класс V является крупнейшим классом существительных, и почти половина всех слов йимас отнесена к этому классу. [3] : 136 Многие из существительных, ранее входивших в класс VIII, стали членами класса V по мере развития языка. [3] : 147 Кроме того, округленная гласная, которая завершает существительные в классе X, имеет отличительную особенность автосегментного округления. [3] : 158
Существительные в пределах класса разделяют наборы согласующих аффиксов с прилагательными, местоимениями и глаголами. Адъективные, местоименные и глагольные согласующие аффиксы добавляются к прилагательным, местоимениям и глаголам соответственно в зависимости от числа и класса существительного, с которым они связаны. Прилагательное должно иметь аффикс, который согласуется с существительным, которое оно описывает, а местоимения становятся притяжательными путем добавления аффиксов, которые также согласуются с существительным владельца. Согласующие аффиксы для глаголов используются для указания того, что существительное является его подлежащим, если глагол непереходный, или что существительное является его дополнением, если глагол переходный. В качестве примера следующая таблица содержит набор согласующих аффиксов для существительных класса I: [3] : 123–125
Ниже приведен пример суффикса согласования прилагательных единственного числа класса I /-n/, применяемого к прилагательному со значением 'хороший'. Здесь суффикс используется для того, чтобы показать, что прилагательное описывает существительное единственного числа класса I: [3] : 123
калакн
ребенок.I. SG
юа- н
хорошо.I . SG
«хороший ребенок» [3] : 123
В общем, добавление притяжательного маркера /-na/ к местоимению вместе с соответствующим аффиксом притяжательного согласования создает притяжательное местоимение в йимасе. Ниже приведен пример того, как формируется притяжательное местоимение единственного числа класса I; /ama/ — это связанное местоимение первого лица единственного числа, а /-kn/ — это притяжательный суффикс согласования класса I: [3] : 124
апви
отец.И.СГ
а -на - кн
1SG - POSS -I. SG
«мой отец» [3] : 124
Аффиксация глаголов для согласования существительных подробно обсуждается в разделе морфологии глагола.
Независимые местоимения йимаса: [4]
Косвенный суффикс (/-n/ или /-nan/) является единственным падежным маркером, присутствующим в йимасе, и «указывает на место, время или инструменты». [3] : 165 Как правило, суффикс /-n/ используется с существительными в единственном числе, а суффикс /-nan/ используется с существительными во множественном и двойственном числе, хотя есть некоторые несоответствия. Ниже приведены несколько вариантов использования суффикса во время словоизменения, которые служат для придания семантического значения, аналогичного предлогам в английском языке:
имя- н
дом- ОБЛ
«в доме» [3] : 90
ванва- н
нож- OBL
«с ножом» [3] : 90
tktntrm -нан
стул . В. ДЛ - ОБЛ
«с двумя стульями» [3] : 165
Существительные могут соединяться с глаголом или другой именной фразой. Голова всегда является существительным, и эта головная существительная определяет число и класс конечного составного существительного. Соединения, состоящие из двух корневых существительных, являются наиболее часто используемым типом составных существительных.
Наиболее распространенный способ образования сложных слов с двукорневыми существительными — это добавление косвенных суффиксов /-n/ к неглавному существительному, которое предшествует главному существительному: [3] : 171–172
пуратунк-н
желчь. VI . SG - OBL
тампан
печень . В. СГ
«желчный пузырь» [3] : 172
Вместо использования аффиксации для различения числа существительного, Йимас использует супплецию для многих нарицательных существительных; другими словами, формы единственного и множественного числа имеют разные корни для этих нарицательных существительных. [3] : 91–92
Двойственная форма в именительном падеже Йимас произошла от единственной формы и не следует тому же морфологическому процессу супплеции. [3] : 91–92
Йимас — полисинтетический язык со сложной глагольной морфологией . [3] : 277 Наиболее значимой формой морфологии йимас является аффиксация , а другие морфологические процессы играют в языке лишь второстепенную роль. [3] : 193
Местоименные аффиксы глаголов заменяют падежные знаки и порядок слов в других языках. [3] : 193 Ниже приведен список всех местоименных префиксов в йимас, отсортированных по лицу, числу и функции A/O/S. Местоимения первого и второго лица включены, чтобы показать сходство с формами S. Настоящих местоимений для третьего лица нет, так как эта функция выполняется дейктиками , поэтому эти пробелы ниже выглядят пустыми. «A» указывает на подлежащее переходного глагола, «O» указывает на дополнение переходного глагола, а «S» указывает на подлежащее непереходного глагола: [3] : 200
Примечательной особенностью этих местоименных префиксов является то, что все местоименные префиксы третьего лица следуют эргативно-абсолютивной падежной модели: местоименный префикс для подлежащего непереходного глагола (обозначается S) совпадает с префиксом для объекта переходного глагола (обозначается O) и контрастирует с префиксом для подлежащего переходного глагола (обозначается A). [3] : 201
Согласование существительных с глаголами часто бывает полезным для устранения неоднозначности субъекта и объекта предложения. Рассмотрим следующий пример, где классовые различия определяют префиксы, которые присоединяются к глаголу: [3] : 193
крайн
лягушка. VI . SG
нарман
женщина. II . SG
кн-тай
VI.SG.O - 3SG.A -см .
«Женщина увидела лягушку». [3] : 194
Здесь префикс /k-/ указывает на то, что объект глагола — существительное класса VI единственного числа, а префикс /n-/ указывает на то, что субъект глагола — существительное третьего лица единственного числа. Поскольку «женщина» в языке йимас — существительное класса II, а «лягушка» — существительное класса VI, объектом глагола «видеть» должна быть лягушка, а субъектом — «женщина». [3] : 194
В языке йимас четыре дитранзитивных глагола: /ŋa-/ ('давать'), /i-/ ('сказать кому-то'), /tkam-/ ('показывать') и /pul-/ ('тереть'). В отличие от других глаголов, дитранзитивные глаголы допускают добавление к ним трех местоименных аффиксов, чтобы определить косвенный объект или дательный падеж. Дательные аффиксы для первого и второго лица такие же, как и аффиксы O первого и второго лица, но для третьего лица существует уникальный набор дательных суффиксов.
Рассмотрим пример ниже:
урань
кокос. VI . SG
к-мпу- ŋa -tkam-t
VI . SG . O - 3PL . A - 1SG . D -показать- PERF
«Они показали мне кокос». [3] : 208
урань
кокос. VI . SG
к-мпу-ткам-р- мпн
VI . SG . O - 3PL . A - показать - PERF - 3DL . D
«Они показали им двоим кокос». [3] : 208
Обратите внимание, что префикс дательного падежа первого лица единственного числа /ŋa-/ идентичен префиксу O первого лица единственного числа, тогда как суффикс дательного падежа третьего лица двойственного числа /-mpn/ является уникальным. [3] : 208
Единственный глагольный аффикс, который требуется в йимас, это тот, который указывает на время. В йимасе есть сложная система обозначения времени, как показано ниже для глагола wa - 'идти'. [4]
Суффикс времени следует за корнем глагола и предшествует суффиксу дательного падежа (если суффикс дательного падежа применяется к глаголу). В следующем примере суффикс /-ntuk/ указывает на то, что действие происходит в далеком прошлом, и за ним следует суффикс дательного падежа /-mpun/: [3] : 236
патн
бетельнут . В. СГ
на-кай-на- нтук -мпун
V . SG . T - 1PL . A -give- RMPAST - 3PL . D
«Мы давным-давно дали им бетель».
В языке йимас существует существенное различие между реальными и ирреальными событиями, что объясняет основную вариацию суффиксов времени. В частности, ирреальный суффикс /-k/ указывает на «события, которые находятся вне континуума реального времени: они должны быть полностью вневременными, в легендарном прошлом или в неопределенном будущем». [3] : 237
Суффикс ирреалис особенно распространен в легендах Йимаса. Рассмотрим предложение, взятое из текста Йимаса: [3] : 238
загар
там
импа-ампу-мпи-шило- к
3DL . S -float- SEQ -take- IRR
«Их обоих занесло туда».
В языке йимас существует восемь времен для обозначения реальных событий, которые различаются с помощью аффиксов.
Существует три прошедших времени: ближайшее прошлое, которое используется для описания событий, произошедших примерно за день до этого; отдаленное прошлое, которое простирается от легендарного прошлого до трех-четырех дней назад; и далекое прошлое, которое описывает события где-то между ближайшим и отдаленным прошлым. Суффикс ближайшего прошлого — /-nan/ в его самой базовой форме. Основные суффиксы отдаленного прошлого — /-ntuk/ и /-ntut/. Далекое прошлое использует суффикс отдаленного прошлого, соединенный с дополнительным суффиксом /-kia/ (поэтому его суффикс — /-kiantuk/ или /-kiantut/). [3] : 241–244
Три настоящих времени различаются по аспектуальным различиям, то есть по уровню завершения действия: настоящее совершенное время описывает завершенные события; настоящее несовершенное время описывает текущие события; а настоящее привычное время описывает события, которые происходят регулярно, как запланированная часть дня людей. Самая основная форма настоящего совершенного времени — /-r/, хотя существует много алломорфных вариаций. Настоящее несовершенное время обозначается определяющим префиксом /na-/ и суффиксом /-nt/ в его самой основной форме. Основная форма настоящего привычного времени создается с помощью суффикса /-war/. [3] : 244–246
Два будущих времени, ближайшее будущее и отдаленное будущее, различают события, которые произойдут завтра, от событий, которые произойдут в более отдаленном будущем. Суффикс ближайшего будущего — /-kia/, и либо сопровождается ирреальным суффиксом /-k/ в конечной позиции слова, либо суффиксом настоящего времени /-nt/, если за ним следуют другие суффиксы. Эти суффиксы также должны появляться в сочетании с определяющим префиксом /na-/ или модальным префиксом /ka-/. Основной суффикс отдаленного будущего — /-kr/. [3] : 247–248
Йимас использует частичную или полную редупликацию для передачи повторения действия. В следующем примере корневая морфема /ark-/ — это глагол, означающий «ломать», и она полностью редупликирована для обозначения повторения:
я-н- аркарк -вампаки-пра-к
V . PL . O - 3SG . A - брейк( RED ./ark-/)-бросок-в-направление- IRR
«Он неоднократно ломал их и бросал, когда приближался».
Ниже приведен пример частичной редупликации корневой морфемы /api-/, что означает «вставлять»:
рука
вода
мама
NR.DIST-I.PL
има-мпу-нан-нана- апапи -ша-нтут
вода. O - 3PL . A - 2SG . D - DUR -put( RED ./api-/)- BEN - RMPAST
«Они неоднократно собирали воду для всех вас».
[3] : 72, 318–319
Широкое использование серийных глагольных конструкций является еще одним фактором, который вносит вклад в глагольную морфологию Yimas. В Yimas есть два типа серийных глаголов. Первый тип серийных глаголов строится путем простого соединения и передает значение того, что два события, обозначенные глаголами, происходят одновременно или причинно связаны. Второй тип серийных глаголов - это те, которые связаны промежуточной морфемой и передают значение того, что два глагола могут происходить последовательно, но не имеют сильной причинно-следственной связи. Эта промежуточная морфема обычно является суффиксом /-mpi/, который присоединяется к первому глаголу и связывает последовательности событий. [3] : 321–322
Ниже приведен пример первого типа серийного глагола, в котором морфемы /kulanaŋ/ «идти» и /kanta/ «следовать» сопоставлены, чтобы передать, что действия происходят одновременно:
impa-n-yakal- kulanaŋ - kanta -k
3DL.O - 3SG.A - CONT - идти - следовать - IRR
«Он шел за этими двумя». [3] : 322
Ниже приведен пример второго типа последовательного глагола, в котором используется последовательный суффикс /-mpi/, показывающий, что глаголы /ak/ «толкать» и /wul/ «опускать» встречаются последовательно:
рука-н
вода- ОБЛ
кей
каноэ. VIII . SG
и-ка- ак - мпи - вул
VIII.SG.O - 1SG.A - толкнуть - SEQ - положить_вниз
«Я столкнул каноэ в воду». [3] : 326
В Йимасе очень свободный порядок слов. Поскольку большинство предложений Йимас состоит только из глагола, то вообще нет устоявшихся моделей порядка слов. [3] : 4 Рассмотрим следующее непереходное предложение, которое состоит только из глагола: [3] : 278
paŋkra-[kaykaykay-kwalca-mpi-kulanaŋ-tal]-kia-ntu-ŋkt
1PC . S -быстро-подняться- SEQ -начать-ходить- НОЧЬ - RMPAST - PC
«Мы встали и быстро пошли»
Фразы с именами не обязательно должны образовывать компонент на поверхности, поэтому существительные могут быть отделены от своих модификаторов (хотя модификаторы должны иметь аффиксы, которые идентифицируют класс существительного, которое они модифицируют). [3] : 4
Ниже приведены некоторые варианты порядка слов в языке йимас:
СОВ:
пайум
человек.I . PL
нарман
женщина. II . SG
на - мпу -тай
3SG . O - 3PL . A - см.
«Мужчины увидели женщину». [3] : 193
ОСВ:
пайум
человек.I . PL
нарман
женщина. II . SG
пу - н -тай
3PL.O - 3SG.A -см .
«Женщина увидела мужчин». [3] : 193
Обратите внимание, что приведенные выше предложения отличаются только местоименными префиксами, добавленными к глаголу /-tay/ 'see'. Эти местоименные префиксы определяют, какое существительное является подлежащим предложения, а какое — дополнением. Таким образом, использование различных префиксов в глаголе может изменить то, какие слова являются подлежащим и дополнением, фактически не меняя расположение существительных в предложении. Как правило, именно система местоименных аффиксов для глаголов позволяет йимасу иметь свободный порядок слов, как показано в приведенных выше примерах. [3] : 193–194
Йимас также допускает порядок слов SVO:
ŋaykum
женщина. II . SG
и-мпу-тар-камта-ки-кал-cɨ-t
VIII . SG . O - 3PL . A - CAUS -clear- IRR- VIII . SG - CAUS -become- PERF
анти
земля. VIII . SG
«Женщины расчистили землю». [3] : 299
Хотя порядок слов в языке йимас чрезвычайно свободный, некоторые составляющие во многих случаях имеют более жесткий порядок слов: