stringtranslate.com

Закон об авторском праве (Канада)

Закон об авторском праве ( фр . Loi sur le droit d'auteur ) — федеральный закон, регулирующий авторское право в Канаде . Он совместно администрируется Министерством промышленности Канады и Министерством канадского наследия . Закон об авторском праве был впервые принят в 1921 году и существенно изменен в 1988 и 1997 годах. В период с 2005 по 2011 год было предпринято несколько попыток внести поправки в Закон , но каждый из законопроектов ( законопроект C-60 в 2005 году, законопроект C-61 в 2008 году и законопроект C-32 в 2010 году) не был принят из-за политической оппозиции. В 2011 году, имея большинство в Палате общин , Консервативная партия представила законопроект C-11 под названием Закон о модернизации авторского права . Законопроект C-11 был принят и получил королевское одобрение 29 июня 2012 года.

История

Канадский закон об авторском праве 1921 г.

Первый Закон об авторском праве был принят в 1921 году и вступил в силу в 1924 году. Хотя Канада больше не подчинялась имперскому закону об авторском праве, Закон 1921 года был тесно связан с Законом Великобритании об авторском праве 1911 года, чтобы соответствовать Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений . [1] Правительство хотело включить положение, позволяющее правительству печатать любую книгу, с выплатой гонорара автору, которая не была официально лицензирована в стране. Лоббистские группы возражали против этого, утверждая, что это не будет соответствовать обязательствам Бернской конвенции, и формулировка была удалена. [2]

До 1988 года Закон об авторском праве претерпел лишь незначительные изменения, пока правительство Канады занималось рядом исследований по реформе авторского права. Новые технологические разработки и появление компьютеров, фотокопировальных аппаратов и записывающих устройств привели к признанию того, что закон об авторском праве необходимо обновить. В период с 1954 по 1960 год Королевская комиссия по патентам, авторскому праву и промышленному дизайну, известная как Комиссия Илсли, опубликовала ряд отчетов. Ее краткое содержание состояло в том, чтобы «выяснить, предоставляет ли федеральное законодательство, каким-либо образом касающееся патентов на изобретения, промышленных образцов, авторского права и товарных знаков, разумные стимулы для изобретательства и исследований, для развития литературных и художественных талантов, для творчества и для предоставления канадской общественности научных, технических, литературных и художественных произведений и других адаптаций, приложений и видов использования таким образом и на таких условиях, которые адекватно защищают первостепенные общественные интересы». [3] [4]

Реформа 1988 и 1997 гг.

В 1977 году Министерство по делам потребителей и корпораций правительства Канады опубликовало отчет Кейза-Брюне, рабочий документ с полным названием «Авторское право в Канаде: предложения по пересмотру закона». В 1984 году правительство Канады опубликовало «От Гутенберга до Телидона: Белая книга об авторском праве», а в 1985 году Постоянный комитет Палаты общин по коммуникациям и культуре опубликовал «Хартию прав создателей — отчет подкомитета по пересмотру авторского права». Процесс реформы авторского права был инициирован в два этапа: первый этап был начат в 1988 году и включал несколько поправок к первоначальному Закону об авторском праве 1921 года. Компьютерные программы были включены в качестве работ, защищенных авторским правом, был уточнен объем моральных прав, положение об обязательной лицензии на воспроизведение музыкальных произведений было отменено, были установлены новые лицензионные соглашения для работ-сирот в случаях, когда владелец авторских прав не мог быть идентифицирован, и были приняты правила о формировании обществ по сбору авторских прав и надзоре за ними со стороны реформированного Совета по авторским правам Канады . [3]

Вторая фаза реформы состоялась в 1997 году, и в Закон об авторском праве были внесены поправки с новым правом на вознаграждение для производителей и исполнителей звукозаписей, когда их работа транслировалась или публично исполнялась радиостанциями и общественными местами, такими как бары. Был введен налог на частное копирование для чистых аудиокассет, используемых для частного копирования, а эксклюзивным дистрибьюторам книг была предоставлена ​​защита в Канаде. Были введены новые исключения из авторского права для некоммерческих образовательных учреждений, библиотек, музеев, вещателей и людей с ограниченными возможностями, позволяющие им копировать защищенные авторским правом произведения в определенных обстоятельствах без разрешения владельца авторских прав или необходимости выплачивать гонорары. Были увеличены убытки, подлежащие уплате за нарушение авторских прав , и полномочия по выдаче судебных запретов, а реформы 1997 года ввели обязательный пересмотр Закона об авторском праве . [3]

Законопроекты о внесении поправок в Закон об авторском праве

Законопроект С-60

В июне 2005 года правительство Канады внесло законопроект C-60 о внесении поправок в Закон об авторском праве . Законопроект C-60 был направлен на расширение моральных прав исполнителей произведений других людей и отмену исключения для фотографов, позволяющего людям получать фактическое авторство всего, что они фотографируют. Законопроект также предлагал сделать обход схем управления правами правонарушением, но в основном, когда это делается с целью нарушения другого права. Законопроект так и не был принят, поскольку парламент был распущен после вотума недоверия, принятого в ноябре 2005 года.

Законопроект C-61

Летом 2008 года правительство Канады представило законопроект C-61 в рамках своих постоянных усилий по обновлению Закона об авторском праве , имеющий многочисленные сходства с предыдущим законопроектом C-60 и американским DMCA . Министр промышленности Джим Прентис представил законопроект для улучшения соответствия договорам ВОИС . Он подвергся резкой критике и похвале со стороны конфликтующих сторон, как слишком жесткий и создающий «полицейские государства», так и необходимую реформу авторского права. [5] Законопроект умер на бумаге из-за призыва к выборам 7 сентября 2008 года. [6]

Законопроект C-32

2 июня 2010 года федеральный министр промышленности Тони Клемент внес законопроект C-32, полное название которого «Закон о внесении поправок в Закон об авторском праве». [7] Хотя многие аспекты законопроекта изменились по сравнению с законопроектом C-61, те части, которые касаются правовой защиты мер технологической защиты, остались принципиально неизменными. Эти меры подверглись критике со стороны групп потребителей, включая Совет потребителей Канады, Центр защиты общественных интересов, Option consommateurs и Union des consommateurs; [8] через Канадскую потребительскую инициативу они направили письмо министру по делам наследия Джеймсу Муру , который заявил в Палате общин , что интересы потребителей представляет Канадская торговая палата, отметив, что Канадская торговая палата «является лоббистской группой бизнеса, которая никоим образом не представляет интересы потребителей и фактически выступает против позиции групп потребителей по политике в области авторского права». [8] В апреле 2011 года, до того, как законопроект был принят, правительство потеряло доверие Палаты общин, и были назначены выборы.

Счет C-11

29 сентября 2011 года федеральный министр промышленности Кристиан Паради внес законопроект C-11 в 41-й парламент Канады под кратким названием «Закон о модернизации авторских прав» [9]. Законопроект практически идентичен законопроекту C-32 предыдущего парламента, который не был принят из-за роспуска парламента. Большая часть оппозиции законопроекту со стороны оппозиционных партий, в частности оппозиции НДП, касается двух аспектов: [10] тот факт, что запрещено обходить цифровые блокировки даже в законных целях, и отныне все права честного ведения дел [11] в законопроекте могут быть легко устранены путем использования такой цифровой блокировки, а также отсутствие компенсации создателям произведений через схему, похожую на ту, которая использовалась в прошлом, которая взимает налог с носителей записи во время продажи таких чистых носителей. 18 июня 2012 года законопроект прошел третье и последнее чтение, получив единогласную поддержку консерваторов и единогласное противодействие либеральных и НДП членов парламента. [12] Законопроект получил королевское одобрение 29 июня 2012 года, при этом все поправки были отклонены.

Счет C-4

Законопроект C-4, Закон о реализации Соглашения между Канадой, США и Мексикой , был принят в первом чтении 29 января 2020 года и получил королевское одобрение 13 марта 2020 года. Законопроект внес поправки во множество других актов с целью выполнения обязательств Канады по Соглашению между Канадой, США и Мексикой (CUSMA). Поправки к Закону об авторском праве изменили срок действия авторского права для анонимных и псевдонимных произведений, звукозаписей и недраматических кинематографических произведений. Он также создал новую категорию нарушений, связанных с удалением или изменением информации об управлении правами. Эти поправки к Закону об авторском праве вступили в силу 1 июля 2020 года.

ПоложенияЗакон об авторском праве

Права предоставлены

Авторское право предоставляет единственное и исключительное право создавать и воссоздавать произведение полностью или в значительной степени. Оно также включает в себя единственные права на:

и разрешать любые такие действия. [13]

Оригинальность

Закон предоставляет защиту всем «оригинальным литературным, драматическим, музыкальным и художественным » произведениям. Особое внимание уделяется использованию слова «оригинальный». Хорошо известно, что главным условием существования авторского права является то, что произведение является оригинальным.

В деле CCH Canadian было переосмыслено значение слова «оригинальный» и установлено, что для того, чтобы произведение было оригинальным, оно должно быть результатом применения «мастерства и суждения». А именно: мастерство, означающее «использование знаний, развитой способности или отработанной способности при создании произведения», и суждение, означающее «использование способности к различению или способности формировать мнение или оценку путем сравнения различных возможных вариантов при создании произведения». Тем не менее, оригинальность не требует какой-либо новизны или креативности. Она требует интеллектуальных усилий, выходящих за рамки простого механического упражнения.

Определение оригинальности на основе, представленной в CCH Canadian, зависит от фактов. В значительной степени это зависит от степени, в которой работа исходит от автора. Учитываются многие факторы. Используемая среда или форма имеют значение. Содержит ли она элементы, находящиеся в общественном достоянии или нет, является ли она упорядочением данных или фактов, является ли форма прозаичной или новой. Простого выбора, как правило, недостаточно. Также важно рассмотреть, есть ли в ней какие-либо художественные элементы.

Фиксация

Авторское право обеспечивает защиту выражения идей. Это подразумевает, что должна быть форма или «фиксация» выражения. Именно фиксация отличает выражение от идеи.

В деле Canadian Admiral Corp. v. Rediffusion суд рассматривал фиксацию: «для того, чтобы авторское право существовало в «произведении», оно должно быть выражено в какой-то степени хотя бы в какой-то материальной форме, поддающейся идентификации и имеющей более или менее постоянную выносливость». В этом случае суд постановил, что в прямой трансляции спортивного мероприятия была недостаточная фиксация. Любая трансляция, телепередача или демонстрация зрелища сама по себе недостаточна для фиксации. По крайней мере, она должна быть одновременно записана каким-то образом, чтобы быть зафиксированной.

За исключением хореографических работ, существует требование, чтобы работа была записана в относительно постоянной форме. Ввод заметки на экран компьютера может быть достаточно постоянным. Некоторые случаи показали, что неструктурированная речь или другие спонтанные или импровизированные творения, такие как спортивная игра, не могут содержать авторских прав.

Исключение

И факты, и идеи по своей природе не подлежат авторскому праву. Это часто создает трудности, когда возникает необходимость отделить идею от ее выражения, а также при отделении факта от организации и использования этих фактов. Когда различие между идеей и выражением становится неясным, суды часто принимают предупредительное решение о том, что оно не может быть защищено авторским правом, чтобы не мешать другим выражать ту же идею.

Незначительные конструкции, которые в основном являются декоративными или функциональными, также исключаются. Например, цветные блоки, используемые в качестве инструментов в образовательной программе, исключаются.

Право собственности

Авторские права на произведение художника в большинстве случаев принадлежат непосредственно художнику, за исключением гравюр , фотографий , портретов и произведений, созданных в ходе работы по найму. Кроме того, эти права могут быть отчуждены посредством уступки и лицензий.

Однако моральные права художника неотчуждаемы и остаются с художником на всю его жизнь. Как и в случае с авторскими правами, моральные права наследуются.

Авторские права короны

Раздел 12 Закона об авторском праве сохраняет авторское право на все работы, которые «подготовлены или опубликованы под руководством или контролем Ее Величества или любого правительственного департамента». [14] Обычно такое авторское право действует в течение 50 лет после окончания календарного года, когда работа была выполнена или создана. [14] Однако авторское право Короны применяется «без ущерба для каких-либо прав или привилегий Короны». [14] Таким образом, оно «говорится как бессрочное... и не прекращается из-за неиспользования или неутверждения», хотя точный объем того, что покрывается или не покрывается этим «бессрочным авторским правом», на практике не совсем ясен. [15] По состоянию на 18 ноября 2013 года авторское право и лицензирование Короны больше не администрируются централизованно, и для получения конкретной информации об авторском праве Короны необходимо связаться с департаментом или агентством, которые создали информацию. [16] Это привело к различным подходам со стороны различных организаций, где «некоммерческая лицензия исчезла с сайта Public Works and Government Services, и неясно, остается ли она активной», и где «некоторые департаменты отказали в разрешении или заявили об авторском праве короны на удаление контента». [17] Одним из примеров применения авторского права короны по истечении 50-летнего срока является дизайн герба Канады 1921 года и его редакция 1957 года, [18] которые «не могут быть воспроизведены ни в коммерческих, ни в некоммерческих целях». [19]

Музыкальные записи

Музыкальная индустрия создала лазейку в канадских законах об авторском праве, когда потребовала ввести налог на пустые аудионосители . С 1999 года эти сборы за частное копирование [20] на пустые аудионосители (такие как аудиокассеты, компакт-диски и CD-R) собрали миллионы долларов для авторов песен, записывающихся артистов, музыкальных издателей и звукозаписывающих компаний, которые участвуют в системе отрасли. Взамен и с учетом определенных исключений, акт копирования музыки на аудионоситель для личного использования лицом, делающим копию, не является нарушением авторских прав. [21] Кроме того, в законодательном положении о частном копировании ничего не говорится о том, должно ли лицо, делающее частное копирование, быть также владельцем копируемой музыки.

Некоторые утверждают, что налог на частное копирование легализовал копирование в цифровую эпоху, к ужасу музыкальной индустрии. [22] Однако канадские суды не расширили определение «носителя аудиозаписи», чтобы исключить музыку, скопированную на жесткие диски компьютеров, цифровые аудиорекордеры (такие как iPod или MP3-плееры) или другие типы постоянно встроенной памяти. [23]

Иностранные произведения

Раздел 5 Закона об авторском праве применяет защиту авторских прав ко всем гражданам, резидентам и корпорациям стран Бернской конвенции, Всемирной конвенции об авторском праве и Всемирной торговой организации. Статус определяется в момент создания или публикации работы. Раздел также позволяет министру промышленности удостоверять, что эти права распространяются на другие страны. Они перечислены в Положениях

Условия авторского права

До 31 декабря 2022 года авторское право на произведение автора ограничивалось 50 годами с конца календарного года смерти. С 1 января 2023 года этот срок был изменен на 70 лет с конца календарного года смерти. Любой автор, умерший в 1971 году или ранее, означает, что все его произведения находились в общественном достоянии. Для авторов, умерших в 1972 году, этот срок был изменен на 70 лет с конца календарного года смерти. Закон не имел обратной силы, что означает, что любой автор, вошедший в общественное достояние, остается в общественном достоянии. Авторы, умершие в 1972 году, не станут общественным достоянием до 2043 года. [24] За исключением случаев, когда произведение является кинематографическим произведением, в этом случае срок составляет 70 лет с года, в котором произведение было создано. Однако если кинематографическое произведение опубликовано до истечения срока действия авторских прав, то оно будет действовать до истечения 75 лет с года публикации или 100 лет с года, в котором оно было создано, в зависимости от того, что наступит раньше. [25]

Те же правила применяются к книгам с двумя или более авторами, но для того, чтобы стать общественным достоянием, все авторы должны соответствовать критериям. Другими словами, право книги на общественное достояние зависит от даты смерти автора, который умирает последним. [26]

Неизвестные или анонимные авторы

Если личность автора неизвестна (если автор анонимен или работает под псевдонимом), то авторское право действует в течение 50 лет с момента публикации произведения или 75 лет с момента создания произведения, в зависимости от того, какой срок короче. [27] Однако, если личность автора становится общеизвестной в течение этого времени, применяется срок, предусмотренный в разделе 6. Закон также содержит положения о посмертных произведениях. [28]

Работы-сироты

Закон об авторском праве позволяет любому, кто ищет разрешение на использование защищенного авторским правом произведения, но не может найти владельца авторского права, обратиться в Совет по авторскому праву («Совет») за лицензией на использование этого произведения. [29] Работы, которые опубликованы или зафиксированы (в зависимости от обстоятельств), имеют право на лицензию. Четыре категории материалов, имеющих право на лицензию, следующие:

Совет может выдавать лицензии только на произведения, защищенные авторским правом. Если произведение не попадает под защиту авторского права (например, книга, содержащая только факты) или срок действия авторского права на произведение истек, Совет не выдаст лицензию, поскольку она не требуется. Прежде чем Совет сможет выдать лицензию, заявитель должен продемонстрировать, что были предприняты разумные усилия для обнаружения владельца авторских прав, и владелец авторских прав не может быть найден. Совет учитывает множество факторов при определении того, что влечет за собой «разумные» усилия. Например, Совет будет учитывать, является ли предлагаемое использование коммерческим, жив ли еще автор произведения и можно ли найти информацию о праве собственности в общедоступных записях.

Совет может выдать лицензию на любые права, принадлежащие владельцу авторских прав. Любое использование, которое не находится в пределах прав владельца авторских прав, не будет получать лицензию, поскольку она не требуется. Например, лицензия не будет выдана на копирование незначительной части работы, поскольку это использование не защищено авторским правом.

Любая конкретная лицензия будет конкретизирована в соответствии с потребностями заявителя. Например, если заявитель запрашивает разрешение на распространение фильма, лицензия будет читаться соответствующим образом. Лицензии также могут включать разрешение на сублицензирование. Например, лицензия на распространение фильма может позволить лицензиату заключить соглашение с субдистрибьютором, при условии, что субдистрибьютор будет действовать на тех же условиях, которые изложены в лицензии.

Если Совет решает удовлетворить заявку на лицензию, он также должен установить соответствующие условия для этой лицензии. Как правило, лицензия будет действительна только в Канаде, в течение определенного периода времени и предполагает разумную выплату роялти (либо авансом коллективному обществу, либо владельцу, если таковой возникнет). Иногда лицензия также будет содержать обязательства по атрибуции, требующие от лицензиата указать: имя автора, что использование осуществляется в соответствии с лицензией, полученной от Совета, и как владелец может получить компенсацию за сделанное использование.

Согласно их веб-сайту, Совет выдал 217 лицензий и отклонил 8 заявок в период с 1990 по 2013 год. Отказы обычно были связаны с тем, что лицензия не требовалась, или потому, что заявитель не доказал, что работа была опубликована (только опубликованные работы имеют право на лицензию). Хотя было выдано 217 лицензий, количество затронутых работ, вероятно, намного больше. Исследование 2009 года показало, что 421 заявка, поданная на сегодняшний день, относилась примерно к 12 640 различным работам (коллекция работ-сирот обычно рассматривается в рамках одной заявки). Исследование также показало, что многие заявки были отозваны или отклонены, поскольку владелец авторских прав был найден с помощью Совета или коллективного общества.

Фотографии

Как и в случае с другими произведениями, срок действия авторских прав на фотографию составляет жизнь автора плюс 50 лет. До июня 2012 года владельцем авторских прав на гравюру, фотографию или портрет считалось лицо, заказавшее работу после внесения оплаты. [30] Закон о модернизации авторских прав отменил ст. 13(2), так что авторские права больше не принадлежат уполномоченному лицу. При условии соблюдения договора, в котором указано иное, владельцем теперь является фотограф, а уполномоченному лицу предоставляются ограниченные права на демонстрацию и передачу фотографии без его или ее разрешения. [31]

Штрафы

Согласно разделу 34(4) Закона об авторском праве , конкретные штрафы будут определяться судом. Раздел 35(1) гласит, что нарушитель несет ответственность за финансовую выгоду, полученную в результате нарушения, и «такой ущерб владельцу авторского права, который владелец понес из-за нарушения» [32] Вместо этого владелец авторского права может выбрать защиту своих авторских прав в соответствии с разделом 38.1, который предусматривает «сумму не менее 100 долларов США или более 5000 долларов США, которую суд сочтет справедливой». за все некоммерческие нарушения и от 500 до 20 000 долларов США за каждое коммерческое нарушение. [33]

В дополнение к гражданским санкциям, описанным выше, раздел 42(1) Закона об авторском праве устанавливает ряд уголовных правонарушений. Они в основном касаются нарушения, которое включает продажу или аренду материалов, защищенных авторским правом, и могут повлечь за собой штрафы до 1 000 000 долларов или тюремное заключение сроком до 2 лет по обвинительному акту. В случае осуждения в порядке упрощенного судопроизводства максимальный штраф составляет 25 000 долларов, а тюремный срок ограничен 6 месяцами. [34]

Согласно разделу 44 Закона об авторском праве , владельцы авторских прав могут подать заявление на то, чтобы копии их работ, которые, если бы они были сделаны в Канаде, нарушали авторские права и которые собираются быть или были импортированы в Канаду, рассматривались Агентством пограничных служб Канады . В этих случаях такие копии могут быть задержаны и в конечном итоге уничтожены или переданы владельцу авторских прав по усмотрению суда. [35]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Vaver, David (2011). Право интеллектуальной собственности: авторское право, патенты, товарные знаки (2-е изд.). Торонто: Irwin Law. ISBN 978-1-55221-209-7.
  2. ^ «Новый закон об авторском праве». Canadian Bookman . 1921-09-01. С. 4–6.
  3. ^ abc Макаренко, Джей (13 марта 2009 г.). "Закон об авторском праве в Канаде: введение в канадский Закон об авторском праве". Судебная система и правовые вопросы . Maple Leaf Web . Получено 15 августа 2010 г. .
  4. ^ "Патенты, авторские права и промышленные образцы, Королевская комиссия". Канадская энциклопедия . Получено 15 августа 2010 г.
  5. ^ "Тревожные подробности нового закона о скачивании". thestar.com . 13 июня 2008 г.
  6. ^ Грег Мекбах (2 сентября 2008 г.). "Менеджер, Pilot Network Services". IT World Canada . Архивировано из оригинала 2012-03-07.
  7. ^ Montreal Gazette [ мертвая ссылка ]
  8. ^ ab Nowak, Peter (16 июня 2010 г.). «Группы потребителей критикуют Мура за авторские права». CBC News . Получено 17 июня 2010 г.
  9. ^ parl.gc.ca
  10. ^ «Законопроект C-11 (Исторический)».
  11. Радж, Алтиа (17 июня 2012 г.), «Законопроект C-11: Законодательство об авторском праве и положения о цифровой блокировке встречают сопротивление в Канаде», Huffington Post Canada , получено 28 октября 2012 г.
  12. ^ "Голосование № 446 от 18 июня 2012 г. - C-11 Акт о внесении поправок в Закон об авторском праве". openparliment.ca.
  13. ^ Закон об авторском праве (RS, 1985, гл. C-42)
  14. ^ abc "Закон об авторском праве (Канада), S. 12". Архивировано из оригинала 2013-12-20.
  15. Vaver, David (6 июня 1995 г.). «Авторское право и государство в Канаде и Соединенных Штатах». Монреальский университет. Архивировано из оригинала 27 мая 2010 г. Получено 11 декабря 2013 г.
  16. Government of Canada Publications (28 ноября 2013 г.). «Авторское право и лицензирование Короны». Ее Величество Королева по праву Канады. Архивировано из оригинала 6 декабря 2013 г. Получено 11 декабря 2013 г.
  17. ^ Гейст, Майкл (25 ноября 2013 г.). «Правительство Канады тихо меняет свой подход к авторскому праву короны». Архивировано из оригинала 5 декабря 2013 г. Получено 11 декабря 2013 г.
  18. Секретариат Казначейского совета Канады (10 мая 2010 г.). «Правовая защита (Канада) — Официальные символы». Ее Величество Королева по праву Канады . Получено 11 декабря 2013 г.
  19. Министерство национальной обороны (21 ноября 2013 г.). "Символы правительства Канады" . Получено 11 декабря 2013 г.
  20. ^ "Тариф на частное копирование - Текущий тариф". cpcc.ca . Архивировано из оригинала 28 февраля 2010 . Получено 13 января 2022 .
  21. ^ Закон об авторском праве , RSC 1985, гл. C-42, ст. 80.
  22. ^ "Изменение позиции CRIA в отношении сборов на iPod связано с опасениями по поводу легализации загрузок". Ars Technica . 17 сентября 2007 г.
  23. См . Canadian Private Copying Collective против Canadian Storage Media Alliance , 2004 FCA 424, 247 DLR (4th) 193; 36 CPR (4th) 289 (14 декабря 2004 г.) и Apple Canada Inc. против Canadian Private Copying Collective , 2008 FCA 9, 65 CPR (4th) 361 (10 января 2008 г.)
  24. ^ "Закон об авторском праве, ст. 6". 30 декабря 2022 г.
  25. ^ «Закон об авторском праве, ст. 11.1». 30 декабря 2022 г.
  26. ^ «Закон об авторском праве, ст. 9». 30 декабря 2022 г.
  27. ^ «Закон об авторском праве, ст. 6.1». Июль 2020 г.
  28. ^ «Закон об авторском праве, ст. 7». Июль 2020 г.
  29. ^ «Закон об авторском праве, ст. 6.2». Июль 2020 г.
  30. ^ «Закон об авторском праве, ст. 13(2)». Июль 2020 г.
  31. ^ "Законодательное резюме законопроекта C-11: Акт о внесении поправок в Закон об авторском праве". Парламент Канады. 2012-04-20. Архивировано из оригинала 2015-01-05 . Получено 2014-05-23 .
  32. ^ «Закон об авторском праве, ст. 35». Июль 2020 г.
  33. ^ «Закон об авторском праве, ст. 38.1». Июль 2020 г.
  34. ^ «Закон об авторском праве, ст. 42.1». Июль 2020 г.
  35. ^ «Закон об авторском праве, ст. 44». Июль 2020 г.

Библиография

Внешние ссылки