Китайское культурное возрождение или Движение за китайское культурное возрождение ( китайск . :中華文化復興運動; Уэйд-Джайлс : chung 1 hua 2 wên 2 hua 4 fu⁴hsing¹ yün 4 -tung 5 ) было движением, продвигаемым на Тайване в противовес культурным разрушениям, вызванным Коммунистической партией Китая во время Культурной революции . [1] Китайское культурное возрождение — это идеологическое и культурное движение, начатое правительством Китайской Республики с целью возрождения китайской культуры . Для того, чтобы сохранить традиционную китайскую культуру и нести революционный дух. [2] Спорить с движением за культурную революцию Коммунистической партии Китая, чтобы показать, что Китайская Республика является представителем ортодоксальной китайской культуры . В ноябре 1966 года 1500 человек, включая Сунь Кэ , Ван Юньу , Чэнь Лифу , Чэнь Цитяня, Кун Дэчэна и Чжан Чжибэня, написали письмо Исполнительному Юаню , было предложено «Движение за возрождение китайской культуры», а «Фестиваль за возрождение китайской культуры» был назначен на 12 ноября каждого года. [3] 28 июля 1967 года люди из всех слоев общества Тайваня провели первое заседание Комитета по осуществлению движения за возрождение китайской культуры (ныне известного как Китайская культурная федерация), президентом которого был президент Китайской Республики Чан Кайши , и движение было реализовано на Тайване и за рубежом. [3]
Поскольку в то время материковая часть Китая находилась в разгаре Культурной революции под лозунгом «разрушения старого и строительства нового», значительное количество китайского культурного наследия было сильно повреждено, а материковые китайские культурные и интеллектуальные круги были уничтожены. Правительство Китайской Республики затем подняло знамя возрождения китайской культуры, пытаясь утвердить себя в качестве преемника и защитника китайской культуры. [4]
Содействовать общему повышению уровня национальных знаний посредством образования и расширения возможностей трудоустройства в стране.
С точки зрения образования, он призывает придавать равное значение моральному, интеллектуальному, физическому и социальному образованию. Придавать значение жизненному образованию, пересматривать учебники по жизненному образованию для учащихся начальной и средней школы , сосредоточивать этику в повседневной жизни учащихся. В то же время мы должны повышать научное и технологическое образование учащихся, в дополнение к реализации пробного профессионального развития в национальных средних школах , а в старших школах мы должны сосредоточиться на развитии профессиональных школ , чтобы удовлетворить потребности национального экономического строительства и производственной работы. Ассоциация возрождения китайской культуры также учредила Премию за научные и технологические исследования и изобретения для поддержки научных и технологических изобретений, сделанных обычными людьми.
В спортивном плане комитет фокусируется на пропаганде и внедрении спорта для всех, сотрудничестве и применении команд, улучшении спортивных сооружений в школах и обществе, укреплении обучения и деятельности спортивных организаций и команд, а также частой организации международных спортивных мероприятий и контактов. И энергично развивать спортивные академические исследования, улучшать спортивные навыки людей.
Цзян Чжунчжэн призвал к «гармонии между разумом, материей, группой и самим собой, результатом которой станут три принципа Нового Китая: этика, демократия, научный социальный план, ведущие к культурной интеграции».
Во всем движении китайского культурного возрождения цель комитета заключается в том, чтобы «отсортировать традиционную культуру и спасти сорняки». В то же время сущность западной культуры отбирается, усваивается и принимается, а китайская и западная культуры объединяются в одну печь, чтобы создать новую нейтральную культуру, которая может принести пользу человечеству. Под руководством Цзяна Комитет создал ряд специализированных организаций и комитетов, таких как Комитет по содействию академическим публикациям, который отвечал за сортировку и публикацию древних книг, популяризацию академической сущности среди молодого поколения и публикацию большого количества китайских древних книг. Например, «Чжоуицзинь аннотировал настоящий перевод», « Лао-цзы аннотировал настоящий перевод», «Книга песен аннотировала настоящий перевод», «Мэньцзы аннотировал настоящий перевод», «Исторические записи Байхуа», «Просвещение Цзычжи Тунцзянь» [5] [6] собрали большое количество древних книг, чтобы сделать текст простым и понятным, чтобы его могли понять обычные люди. Большое количество произведений древнекитайской классики было скопировано и опубликовано, что способствовало сохранению достижений китайской цивилизации.
Составить обзор китайской культуры, опубликовать 100 китайских мыслителей всех династий, представить их жизнь, мысли, деятельность и влияние их работ, чтобы дать возможность китайскому народу глубже понять эволюцию китайской академической мысли. Собрать и напечатать истории о верных и почтительных деятелях прошлых династий Китая (100) и избранные сочинения о верноподданической и почтительной почтительности, чтобы продвигать великолепный стиль национального культурного гуманистического духа. Повторно перевести Четыре книги с английского языка и распространить их за рубежом, чтобы улучшить понимание и признание китайской культуры международными учеными. [7]
Переводы западной классики о политике , экономике , обществе , науке и других аспектах были опубликованы в различных изданиях. Наука и цивилизация в Китае, написанная англичанином Нидхэмом.
Были опубликованы следующие книги: «Китайская наука и техника», «Библиография ученых Чжоу Цинь, Хань и Вэй», «Избранные очерки по истории Китая», «История китайских гуманитарных и социальных наук», «Правовая система современного Китая», «Библиография западных переводов китайской литературы», «Альбом модернизации и возрождения китайской культуры», «Общая библиография китайской культуры», «Сборник очерков по возрождению китайской культуры», «Исследования и разработки стандартной шаблонной книги» и другие.
Внедрять новую науку и технологию и усваивать новые научные знания для укрепления модернизации страны. Содействовать обмену китайской и западной культурой, чтобы получить помощь культурной интеграции. Эти академические работы по сопоставлению являются необходимым способом продвижения китайской культуры и необходимым методом интеграции китайской и западной культур.
Из национального культурного гуманизма исходит мысль литературы и искусства: первое - содействовать определенному поведению этики и морали, чтобы показать национальный дух лояльности, сыновней почтительности и доброты. Второе - отстаивать демократическое сознание антикоммунизма, антирабовладения и антипреследования, чтобы стабилизировать демократическую мысль и систему. Третье - развивать науку и технику и содействовать научно-техническому прогрессу, чтобы осуществить национальную модернизацию и современную цивилизацию. Конкретный план таков:
Комитет выдвинул, что культура является представлением жизни, а культивирование этики и развитие морали должно начинаться с руководства жизнью людей, чтобы люди понимали принцип жизни, действия и обращения с другими. Истинный смысл этики должен быть воплощен в повседневной жизни людей. Установление соответствующих норм и норм, чтобы взаимодействие между людьми имело определенную стандартную шкалу и соответствующую основу, чтобы не отклоняться от нормы.
Комитет также обнародовал и внедрил Руководство по национальной жизни, в котором изложены 99 конкретных правил, охватывающих такие области, как одежда, еда, жилье, путешествия и развлечения, в качестве руководства для национальной жизни. [8] Национальный комитет по консультированию по жизни отвечает за продвижение этики и морали, инициирование «Кампании молодежной практики по возрождению китайской культуры» и формулирование «Инструкций по национальной жизни», в которых излагаются основные требования к повседневной жизни людей с целью продвижения цивилизации страны обрядов и церемоний. Модель национального этикета была пересмотрена и официально выпущена в 1970 году, расширяя культивирование молодых людей как идеала общественной жизни. [5]
Для продвижения культурных традиций китайской нации и содействия постоянным инновациям и развитию китайской культуры. Комитет сформулировал «План внедрения интеграции и развития китайской культуры и современной западной академической мысли» и «План внедрения компиляции и публикации серии китайской культуры» для подтверждения ценности китайской культуры.
Чан Кайши , тогдашний президент Китайской Республики , который начал движение в ноябре 1966 года — в 100-ю годовщину со дня рождения Сунь Ятсена — публично объявив об официальном начале движения возрождения. [9] Это был первый структурированный план Гоминьдана по культурному развитию Тайваня. Сам Чан был главой совета по содействию движению. [9] Будущий президент Ли Дэнхуэй также был вовлечен в движение и был президентом культурного возрождения. [1]
Чан объявил о десяти целях: [9]
12 ноября 1966 года, столетие со дня рождения Сунь Ятсена. На церемонии открытия недавно построенного Зала китайской культуры в здании Чжуншань на горе Янмин в Тайбэе , Цзян Чжунчжэн опубликовал Памятную бумагу открытия Зала китайской культуры в здании Чжуншань , который продолжал продвигать культурную цель интеграции Трех народных принципов и китайской традиции, и заявил, что «идея Трех народных принципов — это не только сближение китайской культуры, но и национальная революция Трех народных принципов — это защитник китайской национальной культуры». [11] В ней говорится: «Я твердо верю, что этика, демократия и наука являются сутью Трех народных принципов, которые также являются краеугольным камнем традиционной культуры китайской нации». В то время все участники мемориального митинга совместно подписали петицию к правительству с просьбой объявить 12 ноября годовщиной дня рождения отца, а также Фестивалем возрождения китайской культуры. [3]
25 декабря 1966 года Цзян Чжунчжэн председательствовал на заседании « Национального собрания по конституционным исследованиям » Китайской Республики . На заседании было объявлено, что оно начнет кампанию по возрождению китайской культуры, реализации трех принципов народа и пробуждению рациональной совести посредством традиционного гуманистического духа и этических концепций. 26 декабря в Тайбэе , провинция Тайвань , состоялась четвертая пленарная сессия девятого Центрального комитета КПК . На заседании был принят план Движения за возрождение китайской культуры.
14 февраля 1967 года премьер Им Ка-кам предложил Законодательному Юаню политику содействия Движению за культурное возрождение. 9 апреля Цзян Чжунчжэн направил письмо на ежегодное собрание Общества Конфуция и Мэн-цзы, в котором говорилось, что продвижение теории Конфуция и Мэн-цзы поможет реализовать Три принципа народа, реформировать жизнь людей и осуществить культурное возрождение. 28 июля в здании Чжуншань, гора Янмин, состоялась конференция. На собрании были приняты программа и устав «Движения за культурное возрождение Китая» и избрана организация. Исполнительный Юань Китайской Республики учредил «Комитет движения за возрождение Китая» с Цзян Чжунчжэном в качестве председателя и Сунь Кэ , Ван Юньу , Цянь Му , Юй Бин , Цзо Шуньшэн, Линь Юйтан , Ван Шисянь, Цянь Силян и Се Дунминь в качестве президиума. [3]
30 июля 1967 года Центральный комитет Гоминьдана Китая обнародовал Меры по содействию движению за возрождение китайской культуры, предлагая усилить академические исследования, содействовать общественной жизни, организовывать литературную и художественную деятельность, сотрудничать в образовании, пропагандировать массовые коммуникации и укреплять женскую работу. Также были обнародованы меры по усилению образования в соответствии с тремя народными принципами, укреплению воли к борьбе и продвижению вперед традиционной культуры.
24 августа 1967 года Сунь Кэ , Ван Юньу и Чэнь Лифу стали заместителями председателя Комитета по содействию возрождению китайской культуры. [12] Гу Фэнсян был назначен генеральным секретарем. [12]
28 августа 1967 года Министерство образования Китайской Республики издало директиву из десяти пунктов по содействию девятилетнему национальному образованию :
21 ноября 1967 года на пятом пленуме Центрального комитета КПК 9-го созыва Китайского Гоминьдана были приняты следующие положения: развивать традиционную китайскую культуру, уважать независимость личности, уважать демократию и свободу, предоставлять землю пахарям, содействовать социальному благосостоянию, защищать свободу выбора карьеры, поддерживать семейные этические отношения, свободу вероисповедания, равенство всех национальностей и поддерживать международный мир.
29 марта 1968 года Цзян Чжунчжэн опубликовал «Послание к молодежи» в День молодежи , в котором предложил «служить стране наукой и развивать сущность национальной культуры. Этика, демократия и наука связаны друг с другом. Если демократия не процветает, наука и этика не будут процветать. В национальном строительстве развитие науки является первоочередной задачей. Мы должны гордиться тем, что являемся китайцами, ответственными за нацию и человеческую расу».
30 апреля 1968 года Комитет по содействию движению китайского возрождения издал «Инструкции для национальной жизни». 15 октября Комитет по содействию движению китайского возрождения установил несколько приоритетов в своей работе: содействие установлению правил для жизни людей, укрепление физического воспитания, формулирование этикета для жизни людей, проведение реформы образования, создание стандартных центров для литературной и художественной деятельности, создание крупных национальных центров социального образования, сортировка китайской оперы и музыки, перевод и интерпретация древних книг в качестве национальных чтений, а также перевод и внедрение мировой классики.
12 ноября 1968 года Цзян Чжунчжэн опубликовал Послание к соотечественникам всей страны по случаю дня рождения Сунь Чжуншаня и Праздника возрождения китайской культуры, в котором предлагалось «возродить китайскую культуру, создать новую эру Трех народных принципов, нести вперед дух этики, науки и демократии, прояснять этику и праведность и знать стыд; Чтобы осуществить конституционализм Трех народных принципов, мы должны начать с продвижения политики честности и энергии. Вместе мы сможем спасти нашу страну, соотечественников и культуру».
8 апреля 1969 года десятый пленум Китайской националистической партии принял «Программу социального строительства на современном этапе», в которой были изложены «цели социального строительства: продвигать вперед научную функцию, развивать дух предпринимательства. Использовать человеческие ресурсы для укрепления мер социального обеспечения, устанавливать социальную безопасность, стремиться к социальному развитию, уравновешивать социальное строительство, уравновешивать богатство и строить мирное, счастливое и процветающее общество. Воспитывать законопослушание и порядок среди людей, содействовать местной автономии и развивать национальный дух. Наследовать прекрасные культурные традиции, ясные обряды и праведность, подчеркивать честность и знать стыд».
25 декабря 1969 года Цзян Чжунчжэн написал делегатам Национального конгресса по случаю годовщины принятия Конституции: «Стремиться содействовать демократическому конституционализму, излагая концепцию сочетания науки и этики, культивируя моральную и духовную силу и способствуя здоровому развитию человечества. Овладеть духом доброжелательности китайской культуры, устранить яд материализма в мире».
29 июля 1970 года Министерство образования Китайской Республики опубликовало «Программу патриотического и основополагающего образования страны», в которой предлагалось усилить педагогическое образование, развивать национальные культурные традиции, повышать национальную самооценку, поощрять учителей к дальнейшему обучению, развивать профессионально-техническое образование, улучшать образование в младших классах колледжей, поощрять ученых возвращаться на Тайвань для преподавания.
26 июля 1971 года Цзян Чжунчжэн на четвертом заседании Комитета по осуществлению Движения за возрождение китайской культуры выдвинул следующее: «Придерживаясь классики и следуя ей, внедряя новшества и приспосабливаясь к новым условиям, пересматривая прошлое и изучая новое, если человек желает ежедневно вносить новые изменения, трудности оживят страну, а скорбь оживит святых». Дальнейшее развитие движения.
«С общей точки зрения, с практической точки зрения, развивать командный дух, создавать любовь к народу, благоприятную атмосферу; все управление должно продвигать вперед национальные интересы, развивать национальный дух под знаменем трех народных принципов единства внутри страны и за рубежом», - такое предложение сделал Цзян Цзинго 13 июня 1972 года в политическом обращении к Законодательному Юаню .
Общество Конфуция и Мэн-цзы Китайской Республики собралось 22 апреля 1973 года. Цзян Чжунчжэн высказал предложение о том, что «китайцы должны быть безупречны в этикете и законопослушании, практиковать доброжелательность и справедливость и считать Конфуция и Мэн-цзы источником трех народных принципов».
17 декабря Цзян Чжунчжэн призвал соотечественников Китайской Республики расширять движение добрых людей и добрых дел, заявив, что развитие человечества является лучшим оружием, а Китайская Республика ведет духовную, культурную и идеологическую войну с гуманизмом, чтобы атаковать сердца и дух людей.
28 марта 1975 года Цзян Цзинго опубликовал статью «Посвятить себя стране и посвятить свое сердце народу» в ознаменование Дня молодежи. Чтобы продвигать вперед национальную мораль, культуру, традиции и интеллект, судьба Китая должна контролироваться молодыми людьми.
16 сентября 1976 года Цзян Цзинго выступил с политической речью в Законодательном Юане, подчеркнув, что «путь образования заключается в укреплении основ страны, основа управления — в служении народу и совместной работе по созданию чистого и простого общества».
В ответ на китайское культурное движение за возрождение Ассоциация клана Янь на Тайване начала строительство храма Янь Цзы в районе Суншань города Тайбэй в конце 1970-х годов. Ассоциация клана Чжэн основала храм Кайтай Шэнван Чэнгун в районе Нэйху; [13] Ассоциация клана Мэн также планировала построить храм Мэн-цзы рядом с храмом Золотого Дракона в районе Нэйху. [14]
Значение Ли, И, Лянь и Чи[.] [...] Ли , И , Лянь и Чи всегда считались основами нации [...] их можно интерпретировать следующим образом: Ли означает «упорядоченное отношение». И означает «правильное поведение». Лянь означает «ясное различение». Чи означает «истинное самосознание».