stringtranslate.com

Басня для критиков

Титульный лист для «Басни для критиков» , 1848 г.

«Басня для критиков» — сатирическая поэма американского писателя Джеймса Рассела Лоуэлла , впервые опубликованная анонимно в 1848 году. Поэма высмеивает известных поэтов и критиков того времени и принесла известность ее автору.

Обзор

Сюжет книги представляет бога Аполлона в его форме Феба, бога поэзии, сидящего под лавровым деревом. Получив книгу стихов, он начинает размышлять вслух о состоянии поэзии. К разговору присоединяется критик, и они делятся наблюдениями о писателях того времени. Кроме того, они сравнивают европейских, в частности английских, писателей с писателями в Соединенных Штатах, а также систему рабства.

В «Басне для критиков» высмеяны многие из самых важных деятелей американской литературы того времени, включая Ральфа Уолдо Эмерсона и Джеймса Фенимора Купера . [1] Многие из его самых резких суждений были направлены на имена, которые не сохранились в потомках, включая Натаниэля Паркера Уиллиса , Корнелиуса Мэтьюза , Фиц-Грина Халлека и Джона Нила . [2] Тем не менее, он, вероятно, основывал свою оценку Уильяма Каллена Брайанта на обзоре Нила в American Writers (1824–25). [3] Лоуэлл дал достаточно похвал Чарльзу Фредерику Бриггсу и Лидии Марии Чайлд , хотя он дружил с обоими и, вероятно, позволил своей дружбе преувеличить его оценку их талантов. [4] Он назвал Эдгара Аллана По «на три пятых гением  ... и на две пятых чистой выдумкой». [1] Лоуэлл включил в этот список и себя, сказав, что ему трудно определить разницу «между пением и проповедью». [5] Многие из поэтических портретов были уравновешены похвалой, как у Халлека:

Я не сомневаюсь, что Халлек лучше всего того, что он написал;
В его стихах вы часто найдете ясный проблеск
Если не великого, то счастливого ума [6]

Наиболее злобное обращение Лоуэлла было направлено на Маргарет Фуллер , которую он называл Мирандой. [7] Сначала он намеревался полностью исключить ее, но подумал, что это будет более оскорбительно [8] и был убежден написать «строку или две» своей жене Марии Уайт Лоуэлл . [9] В конечном счете, его характеристика была единственной, которая была полностью негативной и не уравновешенной похвалой. [9] Он предположил, что она украла старые идеи и выдала их за свои собственные, и что она была искренней только тогда, когда была злобной. [10]

История публикации

Джеймс Рассел Лоуэлл, ок. 1840-х гг.

«Басня для критиков » с подзаголовком «Взгляд на некоторых из наших литературных потомков» была опубликована анонимно в виде памфлета в начале 1848 года. [2] Три тысячи экземпляров были проданы в короткие сроки. [11] Лоуэлл надеялся, что от его продаж будет достаточная прибыль, которую он намеревался передать своему финансово неблагополучному другу Бриггсу, хотя говорили, что прибыли хватило только на покупку одной маленькой серебряной тарелки. [11] Стихотворение было переиздано несколько раз под именем Лоуэлла после его первой публикации. Одна из версий включала вступительную заметку, объясняющую намерения автора: «Эта jeu d'esprit была импровизирована, я могу честно сказать, так быстро она была написана, исключительно для моего собственного развлечения и без мысли о публикации», пока Бриггс не убедил его сделать это. [2]

Критический ответ

В конечном итоге, «Басня для критиков» принесла Лоуэллу известность как поэту, как только его имя было раскрыто, [1] хотя он не получил значительной прибыли от ее публикации. [11] Ранний биограф Лоуэлла Хорас Скаддер сказал, что «Басня для критиков» была быстро затмеваема публикацией «Записок Биглоу» , другой сатиры Лоуэлла с участием простого персонажа по имени Осия Биглоу, которая была опубликована почти сразу после «Басни для критиков» . Чарльз Бриггс предсказал это в письме Лоуэллу, в котором он сказал: «Я вполне уверен, что «Басня» подойдет рынку, для которого она предназначена, если только ее не убьет Осия, который поможет отвлечь внимание общественности от себе подобных». [12]

Джон Раскин назвал поэму «животной духом и силой... почти за пределами всего, что я знаю». [7] Оливер Уэнделл Холмс нашел ее «прекрасной — набитой до отказа и плотно утрамбованной — с порохом (много) — дробью — пулями — очень мало пыжа... все это было упаковано в ржавый на вид ствол мушкетона, так сказать — увенчанное предисловием к ударному инструменту — и взведенное титульным листом, столь же уместным, как подмигивание шутке». [7] Генри Уодсворт Лонгфелло сравнил ее с «Английскими бардами» лорда Байрона , как «полную дикого остроумия и дьявольщины, и удивительно умную». [11] Фримен Хант рецензировал поэму для журнала Merchants' Magazine в декабре 1848 года и отметил, насколько верны были оценки персонажей: «Наши друзья Брайант , Халлек, Уиллис, Уиттьер , По и, наконец, Гарри Франко (Бриггс), являются, по нашему мнению, такими же подлинными жизненными картинами, какие когда-либо были нарисованы пером или карандашом, в прозе или стихах. Строгость, если таковая имеется, теряется в общей верности описаний». [13]

Друзья Лоуэлла возражали против резкой критики Фуллера, в частности Уильяма Уэтмора Стори [7] и Томаса Уэнтворта Хиггинсона . [10] Эдгар Аллан По дал рецензию на произведение в Southern Literary Messenger и назвал его «„рыхлым“ — плохо задуманным и слабо выполненным, как в деталях, так и в целом... мы признаем некоторое удивление тем, что он представил столь неотшлифованное исполнение». [14] Его окончательное суждение было таково, что произведение не было успешным: «ни одна неудача не была более полной или более жалкой». [15]

В 1922 году Эми Лоуэлл , более поздняя родственница семьи Лоуэлл , написала похожую книгу, которую она назвала «Критическая басня» после того, как ее высмеял Роберт Фрост . В ней она высмеивает современных поэтов, таких как Фрост, Эзра Паунд и Т. С. Элиот, используя подпись «Кочерга веселья». [16] В версии младшего Лоуэлла сатира представляет двух людей в разговоре, включая самого Джеймса Рассела Лоуэлла и современного критика. Критик особенно защищает женщин-поэтов от презрения старшего Лоуэлла к ним и вместо этого приберегает самую резкую критику для писателей-мужчин. [17]

Примечания

  1. ^ abc Салливан, 214
  2. ^ abc Хейман, 81
  3. ^ Патти, Фред Льюис (1937). «Введение». В Патти, Фред Льюис (ред.). Американские писатели: серия статей, опубликованных в журнале Blackwood's Magazine (1824–1825). Дарем, Северная Каролина: Duke University Press. стр. 3–26. OCLC  464953146.
  4. ^ Дуберман, 98
  5. ^ Салливан, 214–215
  6. ^ Дуберман, 97
  7. ^ abcd Хейманн, 83
  8. ^ Фон Мерен, Джоан. Минерва и муза: жизнь Маргарет Фуллер . Амхерст: Издательство Массачусетского университета , 1994: 294. ISBN 1-55849-015-9 
  9. ^ аб Дуберман, 99
  10. ^ аб Дуберман, 100
  11. ^ abcd Дуберман, 101
  12. Скудер, Хорас. Джеймс Рассел Лоуэлл: Биография в двух томах . Кембридж, Массачусетс: The Riverside Press, 1901: т. I, 266.
  13. ^ Томас, Дуайт и Дэвид К. Джексон. Дневник По: Документальная жизнь Эдгара Аллана По 1809–1849 . Нью-Йорк: GK Hall & Co., 1987: 774. ISBN 0-7838-1401-1 
  14. ^ Сова, Дон Б. Эдгар Аллан По: от А до Я. Нью-Йорк: Checkmark Books, 2001: 141–142. ISBN 0-8160-4161-X
  15. ^ Сильверман, Кеннет. Эдгар А. По: Скорбное и бесконечное воспоминание . Нью-Йорк: Harper Perennial, 1991: 405. ISBN 0-06-092331-8
  16. ^ Роллисон, Карл. Эми Лоуэлл Anew: Биография . Ланхэм, Мэриленд: Rowman & Littlefield Publishers, Inc., 2013: 157–158. ISBN 978-1-4422-2392-9 
  17. ^ Дональдсон, Элизабет Дж. «Эми Лоуэлл и неизвестные дамы: Кариатиды говорят обратно» в Эми Лоуэлл, American Modern , под редакцией Адриенн Мюнхен и Мелиссы Брэдшоу. Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Rutgers University Press, 2004: 28–29. ISBN 0-8135-3355-4 

Ссылки

Внешние ссылки