Компенсационное удлинение в фонологии и исторической лингвистике — удлинение гласного звука, происходящее при утрате следующего за ним согласного , обычно в слоговой коде , или гласного в соседнем слоге . Удлинение, вызванное потерей согласных, можно считать крайней формой слияния (Crowley 1997:46). Оба типа могут возникнуть в результате попыток говорящих сохранить моратический счет слова . [1]
Примером из истории английского языка является удлинение гласных, произошедшее, когда из языка исчезли глухой велярный фрикативный звук /x/ и его небный аллофон [ç] [2] . Например, в среднеанглийском языке времен Чосера слово ночь фонематически звучало /nixt/ ; позже /x/ было потеряно, но /i/ было удлинено до /iː/ , чтобы компенсировать это, в результате чего слово стало произноситься /niːt/ . (Позже в результате Великого сдвига гласных /iː/ превратилось в /aɪ/ .)
И германский закон о спиранте , и ингвеонский закон о носовом спиранте демонстрируют удлинение гласных, компенсирующее потерю носового звука.
Неротические формы английского языка имеют удлиненную гласную перед исторической поствокальной */r/ : в шотландском английском у девушки есть короткий /ɪ/, за которым следует легкий альвеолярный /r/ , как, предположительно, это было в среднеанглийском языке; в южно-британском английском */r/ выпал из разговорной формы, и гласная стала «долгой шва» [əː] .
Компенсационное удлинение в классическом иврите и арамейском языке зависит от класса согласного, следующего за префиксом (определенный артикль на иврите и префикс вау-хахипух в обоих языках).
Например (используя определенный артикль на иврите [эй с патах плюс дагеш в следующей согласной]): [3]
Компенсационное удлинение очень распространено в Древней Греции . Это особенно заметно в формах, где n или nt сочетаются с s , y (= ι̯) или i . Возможно, развитие nt + y было таким:
Формы с этим типом компенсаторного удлинения включают именительный падеж единственного числа и дательный падеж множественного числа многих причастий, прилагательных и существительных, окончание 3-го лица множественного числа для настоящего и будущего активного времени всех глаголов , а также настоящее 3-го лица единственного числа атематических глаголов:
В эволюции современных индоарийских языков существует первая стадия, на которой группы согласных с разнородными согласными, которым предшествует краткая гласная, подвергаются ассимиляции, в результате чего образуются группы согласных со схожими согласными. На втором этапе утрачивался первый согласный группы или близнеца, что сопровождалось удлинением этого гласного, а иногда и дополнительной назализацией. В пенджаби произошел только первый этап, в то время как большинство других современных индоарийских языков прошли также второй этап.
Фонемы / ɣ /, / ʕ / и / h / все огласовывались на мальтийском языке в период с 18 по 20 века (за исключением позиции в конце слова, где они обычно сливались с / ħ /). Однако в написании они по-прежнему обозначаются как għ для исторических /ɣ/ и /ʕ/ и h для исторических /h/ . Эти гласные согласные удлиняют соседние короткие гласные, т.е. как предшествующие, так и последующие. Например, jagħmel («он делает»), ранее [ˈjaʕ.mɛl] , теперь произносится как [ˈjaː.mɛl] , и jitgħallem («он учится»), ранее [jɪtˈʕal.lɛm] , теперь произносится как [jɪˈtaːl.lɛm] . [7]
Звонкий велярный фрикативный звук ( /ɣ/ ) претерпел звуковые изменения в турецком языке , в результате чего согласная была полностью потеряна и произошло компенсационное удлинение предыдущей гласной. Несмотря на то, что звук полностью утрачен в стандартном турецком языке, изменение звука еще не завершено в некоторых турецких диалектах , и соответствующий велярный фрикатив встречается в родственных словах в близкородственном азербайджанском языке и крымскотатарском языке, находящемся под турецким влиянием . Предыдущий согласный характер звука проявляется в более ранних английских заимствованиях из турецкого языка, таких как йогурт / йогурт (современный турецкий йогурт, турецкое произношение: [joˈurt] ) и agha (современный турецкий ağa, турецкое произношение: [a'a] ).
Буква Ğ в турецком алфавите и ее аналог ⟨ غ ⟩ в османском турецком языке когда-то произносились как /ɣ/ . В современном турецком языке Ğ используется либо как тихая буква, обозначающая разрыв слога , либо как удлинитель гласной предшествующего звука. Он также может обозначать звук /j/ , если предшествующая гласная — /e/ .