stringtranslate.com

Конкурс песни Евровидение 1979 года.

Конкурс песни «Евровидение 1979» — 24-й ежегодный конкурс песни «Евровидение» . Оно состоялось в Иерусалиме , Израиль , после победы страны на конкурсе 1978 года с песней « А-Ба-Ни-Би » Ижара Коэна и группы Alphabeta . Конкурс , организованный Европейским вещательным союзом (EBU) и принимающей телекомпанией Израильским управлением вещания (IBA), проводился в Международном конференц-центре 31 марта 1979 года и вели израильский телеведущий Даниэль Пеер и певица Ярдена Арази . Впервые конкурс песни «Евровидение» проводился за пределами Европы.

В конкурсе приняли участие девятнадцать стран, причем Турция решила не участвовать после того, как арабские страны оказали на нее давление, чтобы она не участвовала в конкурсе, проводимом в Израиле. [1] Югославия , пропустившая конкурсы 1977 и 1978 годов, также не хотела ни принимать участие, ни транслировать шоу в этом году по политическим причинам, несмотря на проведенный ранее опрос, в котором почти 100 000 человек заявили, что они хотят, чтобы Югославия вернулась в конкурс. [2]

Второй год подряд победу одерживает Израиль с песней « Аллилуйя », исполненной израильской группой Milk and Honey при участии Гали Атари .

Расположение

Международный конференц-центр в Иерусалиме – место проведения конкурса 1979 года.

Конкурс проходил в Международном конференц-центре , также называемом Биниеней ха-Ума в Иерусалиме , после победы Израиля на конкурсе 1978 года с песней « А-Ба-Ни-Би » в исполнении Ижара Коэна и Alphabeta . Конкурс проводился в крупнейшем конференц-центре на Ближнем Востоке, в зале Усишкина, вмещающем более 3000 зрителей и где традиционно проводятся другие музыкальные мероприятия, включая концерты звезд классической и эстрадной музыки. [3]

Древние, религиозные и современные пейзажи города были отражены в фильме, открывавшем трансляцию. История города как одного из старейших и святейших в мире была показана через библейские и средневековые памятники и места, священные для иудаизма , христианства и ислама , а также через посетителей и жителей города, которые часто посещают их, исповедуя свою веру. В начале и в конце фильма были показаны правительственные, культурные и образовательные учреждения и памятники города, а также улицы и люди за древней стеной.

Страны-участницы

В какой-то момент перед конкурсом Турция планировала принять в нем участие. Страна появилась бы на сцене 11-й (между Израилем и Францией) в лице Марии Риты Эпик и 21-й Перон с песней " Seviyorum ". Однако позже Турция вышла из конкурса из-за давления со стороны арабских государств, которые возражали против участия преимущественно мусульманской страны в конкурсе, проводимом в Израиле. [4]

Возвращающиеся художники

Жирным шрифтом обозначен предыдущий победитель.

Формат

Логотип 24-го конкурса представлял собой комбинацию G-ключа , логотипа IBA и названий всех стран-участниц в порядке появления.

Концепцию сцены разработал Дов Бен Давид. На сцене был движущийся символ, основанный на логотипе IBA (который был построен в виде лампы с тремя концентрическими кольцами) с использованием небольшой проекционной модели. [10]

Поскольку на тот момент израильское телевидение еще не вело цветное вещание (за исключением нескольких особых случаев), для производства пришлось одолжить камеры у BBC . То же самое произошло, когда RTÉ проводил конкурс 1971 года в Дублине .

Симфонический оркестр IBA под руководством дирижера Ицхака Грациани исполнил музыку каждой песни (кроме итальянской песни, в которой оркестр не использовался). Это был единственный конкурс, на котором оркестр состоял из 39 музыкантов.

В этом году на открытках между каждой песней были изображены мимы, а не участвующие певцы. В мероприятии приняли участие мимы из группы Йорама Бокера, в которую входили некоторые из ведущих израильских мимов , в том числе Эзра Даган и Ханох Розен. Группа выступала на фоне иллюстраций Дуду Гевы и Йоханана Лакицевица, на которых изображены достопримечательности и типичные пейзажи соответствующих стран.

Обзор конкурса

В следующих таблицах отражены подтвержденные, проверенные оценки, которые были скорректированы после прямой трансляции. Во время объявления голосования из-за недоразумения ведущей Ярдены Арази Испания присудила по 10 очков Португалии и Израилю, и эти оценки были добавлены на табло. После программы проверка подтвердила, что Португалия должна была получить только шесть баллов, в результате чего общий балл Португалии снизился на четыре балла до 64.

В антракте между песнями и голосованием было выступление танцевального ансамбля «Шалом '79», танцевавшего под попурри из израильских народных танцев . Режиссером спектакля выступил руководитель ансамбля и хореограф Гаври Леви .

Представители

Каждая страна назначила представителя, который отвечал за объявление результатов голосования за свою страну по телефону. Известные представители конкурса 1979 года перечислены ниже.

Подробные результаты голосования

В каждой стране было жюри, которое присуждало 12, 10, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 балл за десять лучших песен. Это был последний год, когда баллы объявлялись в порядке появления, а не в порядке предпочтения. Начиная с конкурса следующего года, баллы объявлялись в порядке возрастания. С тех пор это остается в силе.

Голосование было очень закрытым. Израиль получил хорошее преимущество на ранних этапах голосования, но Испания в конечном итоге догнала его и сама вышла вперед. По итогам голосования предпоследнего жюри Израиль отставал от Испании на один балл, и только испанское жюри еще не отдало свои голоса. В итоге Испания отдала Израилю 10 очков, что вызвало бурные аплодисменты толпы.

12 очков

Ниже приводится сводка всех 12 очков в финале:

Трансляции

Каждая участвующая телекомпания должна была транслировать конкурс через свои сети. Неучаствующие вещательные компании-члены EBU также смогли транслировать конкурс как «пассивные участники». Вещательные компании смогли направить комментаторов для освещения конкурса на своем родном языке и передать информацию об исполнителях и песнях своим телезрителям. [17]

Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные радиовещательные станции и комментаторов, показаны в таблицах ниже. Сообщается, что помимо стран-участниц конкурс также транслировался в Гонконге, Исландии и Румынии. Конкурс не транслировался в Югославии впервые с 1961 года, поскольку у страны не было дипломатических отношений с Израилем. [6]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ От имени немецкого консорциума общественного вещания ARD [9]
  2. ^ Отложенная трансляция в 21:50 CET (20:50 UTC ) [34]
  3. ^ Трансляция через вторую аудиопрограмму на TSR [18]
  4. ^ ab Отложенная трансляция 1 апреля в 10:30 HKT (02:30 UTC ) [47]
  5. Отложенная трансляция 16 апреля 1979 г. в 21:20 WET (21:20 UTC ) [48]

Рекомендации

  1. ^ "Иерусалим 1979". Евровидение.TV .
  2. ^ "Миллионские жиры читают домашние тележурналы захтева: Вратимо найзад Югославию на песму Евровидения" . yugopapir.com .
  3. ^ «Международный конференц-центр - Биньяней Ха'Оома», Путеводитель по городам WCities. искатель событий.
  4. ^ О'Коннор, Джон Кеннеди. Конкурс песни Евровидение: официальная история . Карлтон Букс, Великобритания. ISBN 2007 г. 978-1-84442-994-3 
  5. ^ «Участники Иерусалима 1979». Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 1 апреля 2023 года . Проверено 5 июля 2023 г.
  6. ^ abcde Роксбург, Гордон (2014). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том второй: 1970-е годы. Престатин: Телос Паблишинг . стр. 352–365. ISBN 978-1-84583-093-9.
  7. ^ "1979 - 24-е издание" . diggiloo.net . Архивировано из оригинала 22 марта 2022 года . Проверено 5 июля 2023 г.
  8. ^ «Подробный обзор: дирижеры в 1979 году». А дирижер .... Проверено 5 июля 2023 г.
  9. ^ "Alle deutschen ESC-Acts und ihre Titel" [Все немецкие исполнители ESC и их песни]. www.eurovision.de (на немецком языке). АРД. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Проверено 12 июня 2023 г.
  10. ^ "Интервью с Довом Бен-Давидом о подготовке к Евровидению в Иерусалиме" . Проверено 17 июня 2020 г.
  11. ^ "Финал Иерусалима 1979". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 11 апреля 2021 года . Проверено 11 апреля 2021 г.
  12. Аббате, Мауро (7 мая 2022 г.). "Italia all'Eurovision Song Contest: tutti i numeri del nostro Paese nella kermesse europea" [Италия на конкурсе песни Евровидение: все номера о нашей стране на европейском мероприятии] (на итальянском языке). Новости музыки. Архивировано из оригинала 9 июня 2022 года . Проверено 1 июля 2022 г.
  13. ^ "Аллилуйя: Het goede Liedje op de goede plaats op de goede tijd" . Лейдсе Курант (на голландском языке). Лейден , Нидерланды. 2 апреля 1979 г. с. 7 . Проверено 11 января 2023 г.
  14. ^ Аб Торссон, Лейф; Верхаге, Мартин (2006). Melodifestivalen genom tiderna: de svenska uttagningarna och internationella Finalerna (на шведском языке). Стокгольм: Премиум Паблишинг. стр. 140–141. ISBN 91-89136-29-2.
  15. ^ «Результаты финала Иерусалима 1979 года». Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 11 апреля 2021 года . Проверено 11 апреля 2021 г.
  16. ^ "Евровидение 1979 - Табло" . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 23 июля 2021 г.
  17. ^ «Правила конкурса». Европейский вещательный союз. 31 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 4 октября 2022 года . Проверено 19 декабря 2022 г.
  18. ^ abcd "Теле-наконечник heute". Тюнер Тагблатт (на немецком языке). Тун , Швейцария. 31 марта 1979 г. с. 13 . Проверено 11 января 2023 г. - через e-newspaperarchives.ch.
  19. Хальбубер, Аксель (22 мая 2015 г.). «Эйн добродетельный спор дер ESC-Kommentatoren». Курьер (на немецком языке). Архивировано из оригинала 23 мая 2015 года . Проверено 5 января 2023 г.
  20. ^ ab "Телепрограмма". Де Ворпост (на голландском языке). Алст , Бельгия. 30 марта 1979 г., стр. 34–35 . Проверено 11 января 2023 г.
  21. ^ abcde "Радио и телевидение в выходные". Лимбургс Дагблад (на голландском языке). Херлен , Нидерланды. 31 марта 1979 г. с. 7 . Проверено 11 января 2023 г. - через Delpher .
  22. ^ abc "Télé hebdo - Samedi 31 марта" . Люксембургское сусло (на немецком и французском языках). Люксембург , Люксембург. 30 марта 1979 года . Проверено 11 января 2023 г.
  23. ^ "Programoversigt" (на датском языке). LARM.fm. _ Проверено 12 января 2023 г.
  24. ^ ab "Радио и ТВ" . Helsingin Sanomat (на финском языке). 31 марта 1979 г. с. 39 . Проверено 23 декабря 2022 г.
  25. ^ "Евровисут" . Helsingin Sanomat (на финском языке). 31 марта 1979 г. с. 39 . Проверено 23 декабря 2022 г.
  26. ^ ab "ТВ – Самеди 31 марта" . Радио-ТВ - Je vois tout (на французском языке). Лозанна , Швейцария: Héliographia SA. 29 марта 1979 г., стр. 14–15 . Проверено 11 января 2023 г.
  27. ^ Литцберг, Хорст. «Шлягер-викторина с Spannung». Хёрцу (на немецком языке) . Проверено 18 января 2023 г.
  28. ^ "Евровидение-2020: Гиоргос Капуцидис -Мария Козаку ston scholiasmo tou diagonismou gia Tin ERT" Евровидение-2020: Γιώργος Καπουτζίδης -Μαρία Κοζάκου στον σχολιασμ ό του διαγωνισμού για την ΕΡΤ (по-гречески). Матрица24. 12 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 14 февраля 2020 года . Проверено 10 января 2023 г.
  29. ^ «Телевидение сегодня» . Ирландские Таймс . 31 марта 1979 г. с. 21 . Проверено 22 декабря 2022 г.
  30. ^ "Знаменитости и общественные деятели начинают ирландскую кампанию по бойкоту Евровидения-2019 в Израиле" . Бойкот, продажа активов и санкции . 30 июля 2018 года. Архивировано из оригинала 22 февраля 2019 года . Проверено 22 декабря 2022 г.
  31. ^ «Радио сегодня» . Ирландские Таймс . 31 марта 1979 г. с. 21 . Проверено 22 декабря 2022 г.
  32. ^ «Шабат – 31.3.79 – Телевизия» שבת – 31.3.79 – טלוויזיה. Давар (на иврите). Тель-Авив , Израиль. 30 марта 1979 г. с. 60 . Проверено 11 января 2023 г. - из Национальной библиотеки Израиля .
  33. ^ «Шабат – 31.3.79 – Радио» שבת – 31.3.79 – רדיו. Давар (на иврите). Тель-Авив , Израиль. 30 марта 1979 г. с. 60 . Проверено 11 января 2023 г. - из Национальной библиотеки Израиля .
  34. ^ ab "Национальное телевидение". Стампа Сера (на итальянском языке). Турин , Италия. 31 марта 1979 г. с. 15 . Проверено 11 января 2023 г.
  35. ^ «Монако – Иерусалим 1979». Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 13 мая 2018 года . Проверено 11 января 2023 г.
  36. ^ "Де Волгорде Ван Опкомст" . Альгемин Дагблад (на голландском языке). Роттердам , Нидерланды. 31 марта 1979 г. с. 11 . Проверено 11 января 2023 г. - через Delpher .
  37. ^ ab "Телерадиопрограмма". Oppland Arbeiderblad (на норвежском языке). Йёвик , Норвегия. 31 марта 1979 г. с. 43 . Проверено 11 января 2023 г. - из Национальной библиотеки Норвегии .
  38. ^ "Телевидение - Ходже" . Diário de Lisboa (на португальском языке). 31 марта 1979 г. с. 17 . Проверено 11 января 2023 г. - через Casa Comum.
  39. ^ "Радио". Diário de Lisboa (на португальском языке). 31 марта 1979 г. с. 22 . Проверено 11 января 2023 г. - через Casa Comum.
  40. ^ "Фестиваль Евровидения: "Алелуйя", поездка на бал в Израиле" . Diário de Lisboa (на португальском языке). 2 апреля 1979 г. с. 24 . Проверено 11 января 2023 г. - через Casa Comum.
  41. ^ "Телевизионные программы" . Ла Вангардия (на испанском языке). Барселона , Испания. 31 марта 1979 г. с. 63 . Проверено 11 января 2023 г.
  42. ^ ХерГар, Паула (28 марта 2018 г.). «Все комментаторы истории Испании на Евровидении (y una única mujer en solitario)» (на испанском языке). Лос 40 . Архивировано из оригинала 26 сентября 2021 года . Проверено 10 января 2023 г.
  43. ^ "Дома и дома на видео" . Popolo e Libertà (на итальянском языке). Беллинцона , Швейцария. 31 марта 1979 г. с. 11 . Проверено 11 января 2023 г. - через Sistema bibliotecario ticinese  [it] .
  44. ^ "Радио - Самеди 31 марта" . Радио-ТВ - Je vois tout (на французском языке). Лозанна , Швейцария: Héliographia SA. 29 марта 1979 г. с. 73 . Проверено 11 января 2023 г.
  45. ^ "Евровидение 1979 - BBC1" . Радио Таймс . 31 марта 1979 года . Проверено 11 января 2023 г. - через BBC Genome Project .
  46. ^ "Конкурс песни Евровидение 1979 - BBC Radio 2" . Радио Таймс . 31 марта 1979 года . Проверено 11 января 2023 г. - через BBC Genome Project .
  47. ^ ab 本年度歐洲歌唱大賽無線獲得獨家播映權翡翠明珠台同時直播. Ва Киу Ят По (на традиционном китайском языке). 31 марта 1979 г. с. 7.4 – через публичные библиотеки Гонконга .
  48. ^ ab «Сьонварп – Манудагур, 16 апреля». Дагбладид (на исландском языке). Рейкьявик , Исландия. 11 апреля 1979 г. с. 18 . Проверено 10 января 2023 г. - через Timarit.is .

Внешние ссылки