В семиотике , лингвистике , социологии и антропологии контекст относится к тем объектам или сущностям, которые окружают фокусное событие , в этих дисциплинах обычно это коммуникативное событие того или иного рода. Контекст — это «фрейм, который окружает событие и предоставляет ресурсы для его соответствующей интерпретации». [1] : 2–3 Таким образом, это относительное понятие, которое можно определить только по отношению к некоторому центральному событию внутри кадра, а не независимо от этого кадра.
В 19 веке спорили о том, является ли наиболее фундаментальным принципом языка контекстуальность или композиционность , и обычно отдавалось предпочтение композиционности. [2] Вербальный контекст относится к тексту или речи, окружающему выражение (слово, предложение или речевой акт ). Вербальный контекст влияет на понимание выражения; отсюда и норма не цитировать людей вне контекста . Поскольку большая часть современной лингвистики в качестве объекта анализа принимает тексты, дискурсы или разговоры, современное исследование вербального контекста происходит с точки зрения анализа дискурсивных структур и их взаимных отношений, например, отношений связности между предложениями.
Нейролингвистический анализ контекста показал, что взаимодействие между собеседниками, определяемыми как синтаксические анализаторы, создает в мозге реакцию, отражающую прогностические и интерпретативные реакции. Тогда можно сказать, что взаимное знание, сотекст, жанр, говорящие, слушатели создают нейролингвистическую композицию контекста. [3]
Традиционно в социолингвистике социальные контексты определялись с точки зрения объективных социальных переменных, таких как класс, пол, возраст или раса. В последнее время социальные контексты стали определять с точки зрения социальной идентичности, которая истолковывается и отображается в тексте и разговорах пользователями языка.
Влияние параметров контекста на использование языка или дискурс обычно изучается с точки зрения языковой вариации , стиля или регистра (см. Стилистика ). Основное предположение здесь состоит в том, что пользователи языка адаптируют свойства использования своего языка (такие как интонация, лексический выбор, синтаксис и другие аспекты формулировки ) к текущей коммуникативной ситуации. В этом смысле использование языка или дискурс можно назвать более или менее «подходящим» в данном контексте.
В теории знаковых феноменов, заимствованной из теории Чарльза Сандерса Пирса , которая формирует основу для многих современных работ в лингвистической антропологии , концепция контекста является неотъемлемой частью определения индекса , одного из трех классов знаков, составляющих второй Пирсовский подход. трихотомия. Индекс — это знак, который означает, что он «указывает» на некоторый компонент в его контексте, или, другими словами, индексный знак связан со своим объектом в силу их совместного появления в некотором виде контекстуального фрейма. [4]
При устранении смысловой неоднозначности значения слов выводятся из контекста, в котором они встречаются. [5]
Коммуникативные системы предполагают контексты, которые структурированы с точки зрения определенных физических и коммуникативных измерений, например времени, местоположения и коммуникативной роли. [ нужна цитата ]