stringtranslate.com

Комиссия по унификации произношения

Комиссия по унификации произношения ( китайский :讀音統一會; пиньинь : Дуйинь Тунги Хуэй ) была организацией, созданной правительством Бэйяна в 1912 году для выбора вспомогательных фонетических символов для китайского языка (что привело к созданию Чжуинь ) и установления стандарта Гоюй. произношение основных китайских иероглифов .

История

В проекте от 7 августа 1912 года, через месяц после конференции, проведенной Цай Юаньпеем 10 июля, было решено, что набор фонетических символов будет использоваться в образовательных целях. Комиссия была создана в декабре, ее возглавил У Чжихуэй (У Цинь-хан;吳稚暉). Комиссия прекратила свое существование 22 мая 1913 года. Более поздняя аналогичная организация, которую некоторое время возглавлял У Чжихуэй, — это Совет по продвижению китайского языка .

Члены

Первая встреча состоялась 15 февраля 1913 года в Пекине с участием 44 делегатов. Председателем был Ву; заместитель председателя Ван Чжао (王照). От каждой из 26 провинций было по два представителя . Тибетцы , монголы и заморские китайцы имели по одному представителю. Среди выдающихся участников были:

Фонетические символы

Существовали три основные идеи о том, какими должны быть фонетические символы:

Три группы обсуждали в течение двух месяцев и приняли 15 символов из Чжуаньшу Цзиюнь Цзыму (記音字母) Чжан Бинлиня , что было предложением Чжэцзянского комитета. Цзиюнь Цзыму был переименован в Чжуинь Фухао .

После его провозглашения некоторые аспекты Чжуинь были дополнительно изменены, в том числе:

Программы

Комиссия учредила Семь программ продвижения китайского звука ( 《國音推行方法七條》 ; Гоюй Туйсин Фанфа Ци Тяо):

  1. — провозгласил Чжуин Зиму. [23 ноября 1918 г.]
  2. Во всех провинциях должны были быть созданы места для продвижения и изучения 6500 стандартизированных звуков китайского языка (國音傳習所), где представители округов собирались и возвращались в свои округа, чтобы распространять эту информацию. [Основан в 1920 году вместе с Летними семинарами по китайскому языку (暑期國語講習所)]
  3. Использование граммофона для записи точного произношения. [Записано в 1920 году]
  4. Сделать мандаринский язык обязательным предметом во всех начальных школах . [Реализовано в 19??]
  5. В начальных и средних школах все учителя должны были говорить исключительно на китайском языке . [Реализовано в 19??]
  6. Все учебники и некоторые официальные документы должны были быть аннотированы Чжуинем. [Реализовано в 19??]

Рекомендации

дальнейшее чтение