Costumbrismo (на каталонском: costumisme ; иногда англицируется как costumbrism , с прилагательной формой costumbrist ) — литературная или живописная интерпретация местной повседневной жизни, манер и обычаев, в первую очередь на испанской сцене, и особенно в 19 веке. Costumbrismo связано как с художественным реализмом , так и с романтизмом , разделяя романтический интерес к выражению в противовес простому представлению и романтическую и реалистическую сосредоточенность на точном представлении конкретных времен и мест, а не человечества в абстрактном смысле. [1] [2] Он часто сатирический и даже морализирующий, но в отличие от мейнстримного реализма обычно не предлагает и даже не подразумевает какой-либо конкретный анализ общества, которое он изображает. Когда он не сатирический, его подход к причудливым фольклорным деталям часто имеет романтизирующий аспект.
Costumbrismo можно найти в любом из визуальных или литературных искусств; в более широком смысле этот термин может также применяться к определенным подходам к коллекционированию фольклорных предметов. Первоначально встречающееся в коротких эссе, а затем в романах, costumbrismo часто встречается в сарсуэлах 19-го века, особенно в género chico . Музеи Costumbrista занимаются фольклором и местным искусством, а фестивали costumbrista прославляют местные обычаи, ремесленников и их работу.
Хотя изначально он ассоциировался с Испанией в конце 18-го и 19-го века, costumbrismo распространился на Америку и укоренился в испаноговорящих частях Америки, включив в себя коренные элементы. Хуан Лопес Морильяс подытожил привлекательность costumbrismo для описания латиноамериканского общества следующим образом: «озабоченность costumbristas мельчайшими деталями, местным колоритом, живописностью и их озабоченность вопросами стиля часто являются не более чем уловкой. Удивленные противоречиями, наблюдаемыми вокруг них, неспособные ясно понять суету современного мира, эти писатели искали убежища в частном, тривиальном или эфемерном». [3]
Предшественники costumbrismo можно найти уже в 17 веке (например, в творчестве драматурга Хуана де Сабалеты), а течение становится более ясным в 18 веке ( Диего де Торрес Вильярроэль , Хосе Клавихо и Фахардо , Хосе Кадальсо , Рамон де ла Крус , Хуан Игнасио Гонсалес дель Кастильо ). Все эти писатели, по крайней мере в некоторых из своих работ, уделяют внимание конкретным, местным деталям, превозносят «типичное», что подпитывает как costumbrismo , так и романтизм. В 19 веке costumbrismo вспыхивает как четкий самостоятельный жанр, обращаясь к широкой аудитории: рассказы и иллюстрации часто впервые или наиболее важно появлялись в дешевых периодических изданиях для широкой публики. [4] Нелегко провести границы вокруг этого жанра: Эваристо Корреа Кальдерон говорил о его «необычайной эластичности и разнообразии». [5] Некоторые из них почти репортажные и документальные, некоторые просто фольклорные; их объединяет попытка запечатлеть определенное место (сельское или городское) в определенное время. [4]
Себастьяна де Миньяно-и-Бедойя (1779–1845) некоторые считают костюмером , хотя, возможно, его произведения слишком политизированы, чтобы должным образом соответствовать жанру. По словам Андреса Сориа, первыми неоспоримыми костюмерами являются анонимные и псевдонимные авторы журналов «Минерва» (1817), «Литературная коррео и торговля» (1823–33) и «Цензор» (1820–23). Позже появились крупные деятели литературного костюма : Серафин Эстебанес Кальдерон (1799–1867), Рамон де Месонеро Романос (1803–82) и Мариано Хосе де Ларра (1809–37), которые иногда писали под псевдонимом «Фигаро». Эстебанес Кальдерон (первоначально писавший для вышеупомянутой Correo Literario y Mercantil ) искал «подлинную» и живописную Испанию в недавнем прошлом отдельных регионов; Месонеро Романос был внимательным наблюдателем Мадрида своего времени, особенно среднего класса; Ларра, по словам Хосе Рамона Ломбы Педрахи, возможно, вышел за рамки своего жанра, используя форму costumbrismo для политических и психологических идей. Будучи afrancesado — либеральным ребенком Просвещения — он не был особенно очарован испанским обществом, которое он, тем не менее, тщательно наблюдал. [4]
Costumbrismo ни в коем случае не обходилось без иностранных влияний. Работа Джозефа Аддисона и Ричарда Стила почти столетием ранее в The Spectator оказала влияние на французских писателей, которые, в свою очередь, повлияли на costumbristas . Кроме того, собственная работа Аддисона и Стила была переведена на испанский язык в начале 19 века, и Месонеро Романос, по крайней мере, читал ее на французском языке. [4] Тем не менее, еще более сильное влияние оказали Виктор-Жозеф Этьен де Жуи (чья работа появилась в переводе в La Minerva и El Censor ), Луи-Себастьян Мерсье (особенно для Le Tableau de Paris , 1781–88), Шарль Жозеф Колне дю Равель и Жорж Тушар-Лафосс. [4] Кроме того, существовали путевые заметки, такие как «Справочник для путешественников по Испании » Ричарда Форда , написанный различными иностранцами, посетившими Испанию, а в живописи — иностранными художниками (особенно Дэвидом Робертсом ), которые на некоторое время обосновались в Севилье и Гранаде и рисовали или писали картины на местные сюжеты. [2]
В то время как Эстебанес Кальдерон, Месонеро Романос и (насколько он соответствует жанру) Ларра были основными писателями -костюмбристами , многие другие испанские писатели 19-го века посвятили всю или часть своей карьеры костюму . Антонио Мария Сеговия (1808–74), писавший в основном под псевдонимом «Эль Эстудианте» [4] и основавший сатирически-литературный журнал «Эль Кокора» ; [6] его соратник Сантос Лопес Пелегрин (1801–1846), «Абенамар»; многие из первых авторов мадридского Semanario Pintoresco Español (1836-57 [7] ), первого иллюстрированного журнала Испании; и такие меньшие светила, как Антонио Нейра де Москера (1818–1853), «Эль Доктор Малатеста» (« Лас Фериас де Мадрид» , 1845); Клементе Диас, вместе с которым костюмер сделал поворот в сторону сельской местности; Висенте де ла Фуэнте (1817–1889), изображающий жизнь студентов-книжников (в перерывах между написанием серьезных исторических произведений); Хосе Хименес Серрано, изображающий романтическую Андалузию ; Энрике Хиль-и-Карраско, [4] карлист [ 8] из Вильяфранка-дель-Бьерсо , друг Александра фон Гумбольдта и сотрудник Semanario Pintoresco Español ; [9] и многие другие регионалисты по всей Испании. [4]
Так же, как литературный costumbrismo находился под влиянием английских моделей, часто через Францию, то же самое произошло с эквивалентом в изобразительном искусстве, но с гораздо более поздними моделями. В период, когда физиогномика была в моде, Heads of the People or Portraits of the English выпускался в Лондоне с 1838 года и был полностью опубликован в 1840–1841 годах. Он объединял эссе таких «выдающихся писателей» (собственный выбор слов тома), как Уильям Мейкпис Теккерей и Ли Хант , с изображениями людей, символизирующих различные английские «типы». За этим последовала работа во Франции, впервые выпускавшаяся с 1839 года как Les Français, Moeurs Contemporaines («Французские современные манеры») и опубликованная в томе в 1842 году под названием Les Français peints par eux-mêmes. Encyclopédie Morale du dixneuviéme siécle («Французы, нарисованные сами собой. Моральная энциклопедия XIX века»). Вскоре на испанском языке вышла книга Los españoles pintados por sí mismos («Испанцы, нарисованные сами собой»), которая выпускалась с 1842 года и была опубликована в томе в 1843 году. [4] [10]
Коллективная и, следовательно, неизбежно, неравномерная антология «типов», Los españoles… представляла собой смесь стихов и прозы, а также писателей и художников разных поколений. Среди иллюстраторов были Леонардо Аленса (1807–45), Фернандо Миранда и Касельяс , Франсиско Ламейер (1825–1877), Висенте Уррабиета и Ортис и Каликсто Ортега. Среди писателей были Месонеро и Эстебанес, а также различные менее костумбристы и многие, обычно не связанные с жанром, такие как Габриэль Гарсия Тассара (1817–75) или консервативный политик Франсиско Наварро Вильослада (1818–95). Андрес Сория замечает, что, за исключением андалузских «типов», все было с точки зрения Мадрида. В отличие от позднего костумбрисмо , фокус оставался твердо на сегодняшнем дне. В некотором смысле пропуски столь же интересны, как и включения: нет прямого представления аристократии, видных бизнесменов, высшего духовенства или армии, и за исключением «народных» классов, письмо немного осмотрительное и осторожное. Тем не менее, материал силен в этнологических, фольклорных и лингвистических деталях. [4]
В эпилоге к Los españoles… «Contrastes. Tipos perdidos, 1825, Tipos hallados, 1845» («Контрасты. Утраченные типы, 1825, найденные типы, 1845») Месонеро, с одной стороны, показал, что жанр в его изначальном виде исчерпал себя, а с другой стороны, заложил основу для будущего costumbrismo : новые «типы» будут возникать всегда, и еще много мест предстоит описать в этой манере. У книги было много потомков, и она была переиздана в 1871 году. Особенно сильное течение пришло из Барселоны : например, «Энциклопедия вульгарных типов и обычаев Барселоны » Хосе М. де Фрейшаса («Энциклопедия вульгарных типов и обычаев Барселоны», 1844 г.), иллюстрированная Серватом, [4] [11] и El libro Verde de Barcelona («Зеленая книга Барселоны», 1848) работы «Хосе и Хуан» (Хосе де Махаррес и Хуан Кортада и Сала. Само название Los valencianos pintados por sí mismos ( Валенсия, 1859) отсылает к более ранней работе, [4]
Возрождение коллективных работ в стиле costumbrismo во времена Первой Испанской республики привело к переизданию Los españoles… (1872), а также публикации Los españoles de hogaño («Испанцы в наши дни», 1872), посвященной Мадриду, и обширному предприятию Las mujeres españolas, portuguesas y americanas… («Испанские, португальские и американские женщины…», опубликованному в Мадриде, Гаване и Буэнос-Айресе в 1872–1873 и 1876 годах). [4] [12] Также в это время вышла сатирическая работа Madrid por dentro y por fuera («Мадрид изнутри и снаружи, 1873) Мануэля дель Паласио (1831–1906). [4] [13]
Карлос Фронтаура продолжил костюмирование в Мадриде с Las Tiendas («Магазины», 1886 г.) и «Tipos madrileños» («Мадридские типы», 1888 г.). Рамон де Наваррете (1822–1897), писавший под псевдонимом «Асмодео» (в честь Асмодея , царя демонов), порвал с историей жанра, написав о высших классах Мадрида во время Реставрации , как в его «Sueños y realidades». («Мечты и реальность» , 1878). Энрике Сепульведа писал о [4] Мадриде [13] и Барселоне, Нарцис Оллер (1846–1930) о Барселоне, [4] а Сабино де Гойкоэчеа (1826–1901), известный как « «Аргос» о Стране Басков. [4] [14] Галисия была представлена коллективным произведением El álbum de Galicia. Tipos, costumbres y leyendas («Альбом Галисии. Типы, обычаи и легенды», 1897). [4 ]
Поэт, журналист и памфлетист Антонио Флорес Альговия (1821–65), один из авторов Los españoles... , в 1846 году выпустил Doce españoles de brocha gorda, que no pudiéndose pintar a sí mismos, me han encargado a mí, Antonio Flores, sus retratos [4] [15] («Двенадцать испанцев с широкой кистью, которые не умели писать сами, поручили мне, Антонио Флоресу, писать их портреты»), с подзаголовком «роман о народных обычаях» ( «novela de costumbres populares» ). Опубликованная в 1846 году и переизданная несколько раз, книга объединила более эссеистическую форму costumbrista с аспектами романа ( хотя и не особенно плотно сюжетизированного романа). Несколько более романистичной была его работа Fe, Esperanza y Caridad («Вера, Надежда и Милосердие»), издававшаяся по частям в La Nación в 1850–1851 годах и также многократно переиздававшаяся. Флорес был переводчиком Эжена Сю на испанский язык, и влияние Сю сильно в этой работе. Флорес снова обратился к своего рода custumbrismo в 1853 году с Ayer, hoy y mañana o la fe, el vapor y la electricidad (cuadros sociales de 1800, 1850 y 1899) («Вчера, сегодня и завтра или вера, пар и электричество (социальные картины 1800, 1850 и 1899 годов)»), развив «потерянные типы» и «найденные типы» Месонеро, представив видение будущего, навеянное работами Эмиля Сувестра . Его газета El Laberinto продолжала публиковать его работы костюмера даже посмертно, например, Tipos y Costumbres españolas (1877). [4]
Эухенио де Очоа (1815–1872 гг.) двинул костюм в другом направлении. [4] Родился в Стране Басков [16] и часто переезжал между Испанией и Францией, его книга 1860 года «Музей семьи». Париж, Лондон и Мадрид («Музей семей. Париж, Лондон, Мадрид») создали своего рода космополитический костюм . [4]
Многие из великих испанских писателей-реалистов XIX века временами работали в стиле costumbrista , особенно в начале своей карьеры. Фернан Кабальеро (псевдоним Сесилии Франциски Хосефы Бёль де Фабер) (1796–1877), например, в прозаических частях своего сборника Cuentos y poesías populares andaluzas («Популярные андалузские рассказы и поэмы», собранного в 1859 году из предыдущих публикаций в журналах), пишет в этом жанре, особенно в «Una paz hecha sin preliminares, sin conferencias y sin notas diplomáticas» («Мир, заключенный без предварительных условий, без конференций и без дипломатических записок»), с его весьма специфической обстановкой в Чиклана-де-ла-Фронтера . [4] [17] Педро Антонио де Аларкон (1833–1891) выпустил сборник «Cosas que fueron» , в который вошли 16 статей костюмеров . [4]
Андрес Сория считает Хосе Марию де Переду (1833–1906) наиболее успешным сплавом сцен в стиле костумбриста в настоящие романы, особенно его изображения Ла Монтаньи , горных районов Кантабрии . Его Escenas montañesas (1864) особенно выдержаны в стиле костумбриста , с его смесью городских, сельских и морских сцен, а также разделами, предлагающими зарисовки различных сред. [4] Поэт и романист Антонио де Труэба (1819 или 1821–89) писал прямо в этом жанре с Madrid por fuera и De flor en flor . Густаво Адольфо Беккер (1836–1870) изобразил Мадрид, Севилью и Толедо . Хосе Мария Габриэль-и-Галан (1870–1905), наиболее известный как поэт, также писал пьесы костюмеров о Саламанке . Армандо Паласио Вальдес (1853–1938) также описал этот жанр в газетных статьях, собранных в Aguas fuertes («Сильные воды», 1884). Писатель и дипломат Анхель Ганиве (1865–98), [4] которого некоторые считают предшественником «Поколения 1998 года» , [18] написал сцены костюмеров Гранады . [4]
Элементы costumbrismo или даже целые произведения в этом жанре можно найти у крупных испанских писателей 20-го века, хотя и в меньшей степени. Мигель де Унамуно (1864–1936) работал в этом жанре для De mi país («Моей страны», 1903) и некоторых рассказов, таких как «Solitaña» в El espejo de la muerte («Зеркало смерти», 1913), как и Пио Бароха с Vitrina pintoresca («Живописная витрина», 1935) и в отрывках своих романов, действие которых происходит в Стране Басков. Асорин (Хосе Аугусто Тринидад Мартинес Руис, 1873–1967) часто писал в этом жанре; можно было бы прочесать работы Рамона Гомеса де ла Серны (1888–1963) и Камило Хосе Селы (1916–2002) и найти много отрывков, которые могли бы быть взяты прямо из работы в стиле costumbrismo . Хотя в целом эти писатели явно не являются costumbristas , они используют стиль costumbrista, чтобы вызвать сохранившиеся остатки прошлого Испании. [4]
Традиция costumbrismo в Испании никоим образом не закончилась на рубеже веков, но она просто не играла столь важной роли в испанской литературе 20-го века, как в предыдущем столетии. Как было отмечено выше, несколько важнейших испанских писателей 20-го века, по крайней мере, пробовали себя в этом жанре или находились под его влиянием. Когда мы выходим за рамки первой группы писателей, мы видим больше продолжения costumbrismo . [4]
В течение столетия все больше и больше испанских регионов утверждали свою особенность, позволяя этой теперь уже устоявшейся технике письма получить новый размах. В других регионах — Мадриде, Андалусии — сам costumbrismo стал частью идентичности региона. Журнал España , основанный в 1915 году, писал о некоторых новых «типах»: ленивый golfo ; низший класс señorito chulo с его манерами и преувеличенными модами; albañil или строительный рабочий, но с гораздо меньшей симпатией, чем costumbristas в предыдущем столетии изображали своих предшественников. Другие «типы» были теми, кто был карикатурой на времена минувших: el erudito , с его обширным, но бессмысленным книжным образованием, или El poeta de juegos florales («поэт цветочных игр»). [4]
Андрес Сориа описывает региональный костюм XX века как более серьезный, менее живописный и более поэтичный, чем в XIX веке. Среди его многочисленных примеров продолжения костюмирования 20-го века - Сантьяго Русиньол (1861–1931), писавший на каталанском языке о Каталонии и Майорке ; многочисленные летописцы Страны Басков: Хосе Мария Салаверрия (1873–1940), Рикардо Бароха (1871–1953), Дионисио де Азкуэ («Дуникси»), Хосе Мария Ирибаррен (1906–1971) и, как упоминалось выше, Пио Бароха. ; Висенте Бласко Ибаньес (1867–1928), писавший о Валенсии; и Висенте Медина Томас (1866–1937), писавший о Мурсии. [4]
Сильное течение костюмирования продолжалось в Мадриде 20-го века, в том числе в поэзии (Антонио Касеро, 1874–1936) и театре ( Хосе Лопес Сильва , 1860–1925; Карлос Арничес Барреда, 1866–1943). Другими писателями, продолжавшими эту традицию, были Эусебио Бласко (1844–1903), Педро де Репид (1882–1947), Эмилиано Рамирес Анхель (1883–1928), Луис Белло (1872–1935) и Федерико Карлос Сайнс де Роблес (1899–1935). 1983). Точно так же в Андалусии 20-го века были работы Хосе Ногалеса (1860?–1908), Сальвадора Руэды (1857–1933), Артуро Рейеса (1864–1913), Хосе Мас-и-Лаглера (1885–1940), Анхеля Круса Руэды (1888–1961). ) и Антонио Алькала Венсеслада (1883–1955). [4]
Costumbrismo — это форма искусства, разработанная испанскими художниками. В 19 веке поднялась волна националистического пыла, что побудило художников сосредоточиться на местных обычаях (или costumbres ). [19] Как и в литературном costumbrismo , Мадрид и Андалусия (особенно Севилья) были двумя крупными центрами costumbrismo в изобразительном искусстве Испании . Андалузские картины costumbrista были в основном романтическими и фольклорными, в значительной степени лишенными социальной критики. Большая часть их рынка была для иностранцев, для которых Андалусия олицетворяла их видение Испании, отличной от остальной Европы. Художники costumbrista Мадрида были более резкими, иногда даже вульгарными, в изображении жизни низшего класса Мадрида. Большая часть их рынка была внутренней, в том числе для часто снобистской (а часто европеизирующейся и либеральной) элиты столицы. [2] [20] Среди прочего, мадридская школа часто использовала большие массы сплошного цвета и писала широкой кистью, в то время как севильская школа писала более деликатно. Мадридские картины имеют определенную срочность, в то время как севильские картины обычно спокойные, даже туманные. Мадридские художники больше фокусируются на уникальных личностях, севильцы — на людях как представителях типа. [2]
Романтический андалузский costumbrismo ( costumbrismo andaluz ) следует по стопам двух художников школы Кадиса, Хуана Родригеса и Хименеса, «Эль Панадеро» («Пекарь», 1765–1830) и Хоакина Мануэля Фернандеса Крузадо (1781–1856), оба связаны с романтизмом. Тенденция была продолжена школой Севильи, в городе, который был гораздо более ориентирован на иностранную клиентуру. Основателем был Хосе Домингес Беккер (1805–41), отец поэта Густаво Адольфо Беккера (см. выше) и художник Валериано Беккер (1833–70), который переехал в Мадрид. Домингес Беккер оказал влияние как преподаватель искусства, а также как художник. Его ученик и кузен Хоакин Домингес Беккер (1817–79) был известен своим острым наблюдением за светом и атмосферой. Другой ученик Хосе Домингеса Беккера, смелый и сильный Мануэль Родригес де Гусман (1818–67), возможно, был сильнейшим художником этого жанра. [20]
Другими важными ранними фигурами были Антонио Кабрал Бехарано (1788–1861), наиболее известный картинами людей, театрально позирующих на фоне сельской местности, и атмосферой, напоминающей Мурильо , и Хосе Рольдан (1808–71), также находившийся под сильным влиянием Мурильо, известный особенно как художник детей и беспризорников. Один из сыновей Кабрала Бехарано, Мануэль Кабрал Бехарано (1827–91) начинал как костюмер , но со временем стал больше реалистом . Другой сын, Франсиско Кабрал Бехарано (1824–90), также писал картины в этом жанре. [20]
Другими художниками Севильской школы были Андрес Кортес (1810–79), Рафаэль Гарсиа Испалето (1833–54), Франсиско Рамос и Хоакин Диес; художник-историк Хосе Мария Родригес де Лосада (1826–96); и портретист Хосе Мария Ромеро (1815–80). [20]
Типичные темы включают в себя majos ( денди низшего класса ) и их женские эквиваленты, всадников, бандитов и контрабандистов, уличных мальчишек и нищих, цыган, традиционную архитектуру, фиесты и религиозные процессии, такие как Страстная неделя в Севилье . [2]
Мадридская школа была объединена не столько общим визуальным стилем, сколько отношением и влиянием Гойи , а не Мурильо. [2] [20] Известными представителями этой школы были Аленса и Ламейер , оба внесшие вклад в Los españoles pintados por sí mismos . Аленса, в частности, показал сильное влияние как фламандских художников, так и Гойи. Прекрасный портретист, который имел тенденцию брать своих персонажей из числа простых людей, в некотором смысле он олицетворяет разницу между мадридской и севильской школами. Для него «официальный» романтизм был темой для сатиры, как в его серии картин Suicidios románticos («Романтические самоубийства»). [20]
Вероятно, выдающимся представителем мадридской школы был Эухенио Лукас Веласкес (1817–70). Художественный преемник Гойи (хотя и более эксцентричный художник, чем мастер), творчество Лукаса Веласкеса варьировалось от сцен боя быков до ориентализма и сцен колдовства . Его сын Эухенио Лукас Вильямиль (1858–1918) и его ученики Паулино де ла Линде (1837-?) и Хосе Мартинес Виктория последовали его примеру; он также оказал сильное влияние на Антонио Переса Рубио (1822–88) и Анхеля Лискано Монедеро (1846–1929). [20]
Хосе Эльбо (1804–44) был, по крайней мере, сильно близок к мадридской школе. Хотя он родился в Убеде в андалузской провинции Хаэн , Эльбо изучал живопись в Мадриде у Хосе Апарисио (1773–1838) и находился под влиянием Гойи; на него также оказали влияние центральноевропейские эквиваленты costumbrismo . Его живопись изобилует социальной критикой и часто гневно популистской. [20]
Также в Мадриде, но не в рамках Мадридской школы, был Валериано Беккер (пересаженный сын Хосе Домингеса Беккера). Хотя он также находился под влиянием Гойи (и Диего Веласкеса ), его работа в Мадриде разделяла некоторые социально-критические аспекты других художников этого города, но не сатирические аспекты: его портреты простых людей подчеркивают их достоинство, редко их слабости. [20]
Мрачное видение мадридского художника XX века Хосе Гутьерреса Соланы (1886–1945) сформировалось под влиянием костумбризма , а также непосредственно под влиянием « черных картин» Гойи, которые оказали столь сильное влияние на костумбристов . [4]
В Мексике девятнадцатого века картины в стиле casta колониальной эпохи , тип светской жанровой живописи, изображающий расовые категории и иерархию, исчезли с обретением независимости, когда категории casta были отменены, но картины в стиле costumbrismo резонировали со стереотипами более раннего жанра. [21] Ряд иностранных гостей Мексики создали изображения в традиции costumbrista, среди которых Клаудио Линати [22] и Эдуард Пингре . Самым значительным мексиканским художником-костумбриста является Хосе Агустин Арриета , чьи картины рыночной сцены ( «La Sorpresa» ), кухонной сцены ( «La Cocina Poblana» ) и сцены в таверне ( Tertulia de pulquería ) хорошо известны. [23] [24] [25] Менее известным, чем Арриета, является Мануэль Серрано (ок. 1830-ок. 1870-х гг.), о котором мало что известно. Его картина «Vendador de buñuelos» , изображающая продавца оладий в городской ночной сцене, находится в коллекции мексиканского правительства. [26] Другой менее известный мексиканский художник — Фелипе Сантьяго Гутьеррес (1824-1904), который также был писателем, учителем, художественным критиком, интеллектуалом и культурным дипломатом. [27]
Некоторые из самых выдающихся писателей Аргентины работали в жанре costumbrista по крайней мере в некоторых своих произведениях, хотя немногие работали узко в этом жанре. Эстебан Эчеверрия (1805–1851) был политически страстным романтическим писателем, чьи работы имеют сильные аспекты costumbrista ; его El Matadero («Бойня») до сих пор широко читают. Хуан Баутиста Альберди (1810–1884) и Доминго Фаустино Сармьенто (1811–1888) оба время от времени писали в этом жанре, как и Хосе Антонио Уайльд (1813–1883) в Buenos Aires desde setenta años atrás («Буэнос-Айрес семидесятилетней давности»); Висенте Г. Кесада (1830–1913) в Recuerdos de un viejo («Воспоминания старика»); Лусио В. Лопес (1848–94) в новелле La gran aldea («Большая деревня»); Мартин Коронадо (1850–1919), драматург; Мартиниано Легуисамон (1858–1935) в романе «Монтарас» ; Хосе С. Альварес (1858–1903, «Фрай Мочо») в рассказе «Viaje al país de los matreros» («Путешествие в страну бандитов»); Эмма де ла Барра (1861–1947), писавшая под псевдонимом Сезар Дуайен , в «Стелле» ; Хоакин В. Гонсалес (1863–1923) в «Mis montanas» («Мои горы»); Хулио Санчес Гардель (1879–1937) в многочисленных комедиях; и Мануэль Гальвес (1882–1962) в таких романах, как La maestranormal (« Обычная школьная учительница») и La sombra del convento («Сон монастыря»). [28]
В число боливийских костюмеров входят Хулио Лукас Хаймес (1845–1914), Линдаура Ансоатеги де Камперо (1846–98), Хайме Мендоса (1874–1938), Альсидес Аргедас (1879–1946) и Армандо Чирвечес (1881–1926). [28]
Гватемальский писатель и историк Хосе Милья (1822–1882) написал несколько произведений в стиле костюмбриста и создал образ Хуана Чапина , символичного гватемальца. Другими костюмерами из Центральной Америки являются Хосе Мария Перальта Лагос (1875–1944, Сальвадор ), Рамон Роса (1848–93, Гондурас ), Карлос Альберто Уклес (1854–1942, Гондурас), а также выдающаяся линия коста-риканских писателей: Мануэль де Хесус Хименес (1854–1916), Мануэль Гонсале. z Зеледон (1864–1936), поэт-стихист Аквилео Эчеверриа (1866–1909), а в XX веке – Хоакин Гарсиа Монхе (1881–1958). [28]
Костумбризмо входит в чилийскую литературу в некоторых произведениях Хосе Сапиолы (1804–85), Висенте Переса Росалеса (1807–86), Романа Фритиса (1829–74), Педро Руиса Альдеа (ок. 1833–70) и особенно Хосе Хоакина Вальехо. (1811–58), который под именем «Хотабече» был верховным чилийским костюмером . [28]
Сильные стороны костюма можно увидеть в романах и других произведениях Альберто Блеста Гана (1830–1920). В произведениях Бенджамина Викуньи Макенны (1831–86) и Даниэля Барроса Греса (1833–1904) есть много отрывков о костюмерах ; Роман Виал (1833–1896) назвал одну из своих книг Costumbres chilenas ; Зоробабель Родригес (1839–1901), Моисес Варгас (1843–98), Артуро Гивович (1855–1905), Даниэль Рикельме (1854–1912), Сенен Паласиос (1858–1927), Эджидио Поблете (1868–1940) - все писали в режим временами. Костумбризмо особенно сильно фигурирует в комедиях: «Эль патио де лос Трибуналес» («Двор трибуналов [правосудия]» Валентина Мурильо (1841–1896); «Дон Лукас Гомес » Матео Мартинеса Кеведо (1848–1923); Чинкол en sartén («Воробей на сковороде») и En la puerta del Horno («В воротах рога ») Антонио Эспиньейры (1855–1907) La canción rota («Сломанная песня») Антонио Асеведо; Эрнандес (1886–1962); Пуэблесито («Маленький городок») Армандо Мука (1894–1942). В прозе костюмизм в конечном итоге смешивается с реализмом с Мануэлем Х. Ортисом . (1870–1945) и Хоакин Диас Гарсиа (1877–1921) как важные реалисты с аспектами костюмера . [28]
Колумбия может претендовать на одно из самых ранних предшественников costumbrismo в El Carnero (написанном в 1636–38, но опубликованном только в 1859) Хуана Родригеса Фрейле (1566–1638 или 1640). [29] Работа Родригеса начинается как хроника завоевания Новой Гранады , но по мере приближения его времени она становится все более подробной и повседневной, а ее вторая половина представляет собой серию повествований, которые, по словам Стивена М. Харта, «на словах» признают общепринятую мораль, в то же время «с большим удовольствием рассказывая о различных мошенничествах ведьм, мошенников, убийц, шлюх, преступников, священников и судей». [30]
Колумбия также может похвастаться особенно богатой традицией костюмирования в XIX и начале XX веков: Хосе Мануэль Гроот (1800–1878); писатели Эухенио Диас (1803–1865), Хосе Мануэль Маррокин (1827–1908) и Хосе Мария Вергара и Вергара (1831–72), все из которых сотрудничали в журнале El Mosaico, la revista bogotana del costumbrismo (1858–71). ; Луис Второй Сильвестр (1838–87); и Хорхе Исаакс (1837–1895), чей единственный роман «Мария» был оценен Альфонсо М. Эскудеро как величайший романтический роман на испанском языке. [28]
Другими колумбийскими костюмерами являются Хосе Кайседо Рохас (1816–1897), Хуан де Диос Рестрепо (1823–94), Грегорио Гутьеррес Гонсалес (1826–72), Рикардо Карраскилья (1827–86), Камило А. Эчеверри (1827–87), Мануэль Помбо (1827–98), Хосе Давид Гуарин (1830–90), Рикардо Силва (1836–87), Хосе Мария Кордовес Муре (1835–1918), Рафаэль Мария Камарго (1858–1926; писал под псевдонимом Фермин де Пиментель и Варгас). ) и Томас Карраскилья (1858–1940). [28]
Ведущими костюмерами Кубы были Гаспар Бетанкур Сиснерос (1803–66, известный как «Эль Лугареньо»), Сирило Вильяверде (1812–94) и Хосе Мария де Карденас-и-Родригес (1812–82). Патриций Бетанкур опубликовал серию Escenas cotidianas que abren camino al costumbrismo en Cuba («Повседневные сцены, прокладывающие путь к costumbrismo на Кубе», 1838–1840). Его работы часто фокусировались на том, что он находил вульгарным или смешным в кубинской жизни, но был написан с отеческой любовью. Вильяверде, вероятно, величайший костумбрист Кубы , написал романтические романы, наиболее известный из которых — «Сесилия Вальдес» (первая часть которого была опубликована в 1839 году, хотя окончательная версия была опубликована только в 1882 году). Этот костумбристский антирабовладельческий роман может рассматриваться как ранняя реалистическая работа, и ее продолжают читать в последнее время. Вильяверде также написал пролог для сборника статей о костумбристах Карденаса 1847 года . [28]
Хосе Викториано Бетанкур (1813–75) был покровителем многих интеллектуалов в Гаване 1860-х годов ; позже он отправился в изгнание в Мексику. Сегодня его лучше всего помнят как писателя -костумбриста , как и другого Бетанкура, Хосе Рамона Бетанкура (1823–90), автора Una feria de caridad en 183… (многоточия в оригинальном названии), действие которого происходит в Камагуэе в конце 1830-х годов. [28] [31]
В Доминиканской Республике Франсиско Грегорио Биллини (1844–94) выделяется своим романом Baní o Engracia y Antoñita (1892). [28] Тем не менее, в некоторых отношениях его видение было узким. Х. Алькантара Альмансар замечает, что «черные люди практически отсутствуют как важные персонажи, и это отсутствие очень значимо в стране, большинство населения которой составляют «мулаты». Чернокожие чаще присутствуют в работах Сезара Николаса Пенсона (1855–1901), но он гораздо более сочувственно относится к своим белым персонажам, изображая гаитян как свирепых зверей. [32]
В число эквадорцев , которые хотя бы часть времени писали в манере костюмера, входят Педро Фермин Севальос (1812–93), Хуан Леон Мера (1832–94), Хосе Модесто Эспиноза (1833–1915), Карлос Р. Тобар (1854–1920). , Онорато Васкес (1855–1933), Виктор М. Рендон (1859–1940), Х. Трахано Мера (1862–1919) и Луис А. Мартинес (1868–1909). [28] Другим эквадорцем [28] был Альфредо Бакерисо Морено (1859–1951), писатель [28], а затем президент страны. [33]
Мексиканский costumbrismo может претендовать на одну из самых длинных родословных, которые можно найти в Америке. В ту же эпоху, когда жанр обрел идентичность в Испании, Хосе Хоакин Фернандес де Лисарди (1776–1827), первый романист Мексики (и, возможно, первый романист Латинской Америки), написал произведения, которые имели много схожих аспектов, включая Periquillo Sarniento (1816), недавно переведенный на английский язык как The Mangy Parrot . [28] [34] Другими мексиканскими costumbristas являются Гильермо Прието (1818–97) и Хосе Томас де Куэльяр (1830–94). Кроме того, костюмерами можно считать Хосе Лопеса Портильо-и-Рохаса (1850–1923), Рафаэля Дельгадо (1853–1914), Анхеля дель Кампо (1868–1908) и Эмилио Рабасу (1856–1930) , но их работы также можно считать реалистическими. [28]
В число парагвайских костюмеров входят Тереза Ламас де Родригес Алькала (1887–1976) и Карлос Субисаррета (1904–72). [28]
Перуанский костюм начинается с Хосе Хоакина де Ларрива-и-Руиса (1780–1832), поэта и журналиста, и его младшего, дерзкого, получившего образование в Мадриде сотрудника Фелипе Пардо-и-Альяга (1806–68). Более праздничную и комическую ноту внес Мануэль Асенсио Сегура (1805–1871). Мануэль Атанасио Фуэнтес (1820–1829) писал стихи под названием El Murciélago («Летучая мышь»), название, которое он также дал основанному им журналу. [28]
Рикардо Пальма (1833–1919), наиболее известный по многотомному труду Tradiciones peruanas , был литератором, бывшим либеральным политиком, а затем директором Национальной библиотеки Перу , который восстановил коллекцию этой библиотеки после войны на Тихом океане . Он называл свои работы в этом стиле tradiciones , а не costumbrismo . [28] [35]
Другие перуанские костюмеры - сатирик и писатель-стихист Педро Пас Солдан-и-Унануэ (1839–1895), Абелардо М. Гамарра (1850–1924) и ностальгирующий Хосе Гальвес (1885–1957). [28]
В Пуэрто-Рико Мануэль А. Алонсо (1822–1889 гг.) опубликовал «Эль гибаро: cuadro de costumbres de la isla de Puerto Rico» (« Хибаро [современное написание]: картина обычаев острова Пуэрто-Рико», 1849 г.), «Пуэрто-Рико». Самый важный вклад в этот жанр Мануэль Фернандес Хункос (1846–1928), родившийся в Астурии , Испания, эмигрировал на остров в возрасте одиннадцати лет и написал Tipos y caracteres y Costumbres y tradiciones («Типы и характеры, обычаи и традиции»). [28] [36]
Среди выдающихся уругвайских костюмеров Сантьяго Масиэль (1862–1931), Мануэль Бернардес (1867–1942), Хавьер де Виана (1868–1926), Адольфо Монтьель Баллестерос (1888–1971) и Фернан Сильва Вальдес (1887–1975). Большинство этих писателей также проделали значительную работу вне этого жанра. [28]
В число венесуэльских костюмеров входят Фермин Торо (ок. 1807–1865), [37] Даниэль Мендоса (1823–67), Франсиско де Салес Перес (1836–1926), Никанор Болет Пераса (1838–1906), Франсиско Тоста Гарсиа (1845–1921). ), Хосе Мария Ривас (1850–1920), Рафаэль Боливар Альварес (1860–1900) и Педро Эмилио Колл (1872–1947). [28]