stringtranslate.com

1977 год, голландский захват поезда

23 мая 1977 года поезд был захвачен недалеко от деревни Де Пунт , Нидерланды. Около 9  утра девять вооруженных молуккских националистов нажали на аварийный тормоз и взяли в заложники более 50 человек. Захват продолжался 20 дней и завершился рейдом голландских контртеррористических спецподразделений , в ходе которого были убиты двое заложников и шесть угонщиков.

В тот же день, когда был совершен захват поезда, четверо других молукканцев захватили более 100 заложников в начальной школе в Бовенсмильде , примерно в 20 км (12 милях) от места захвата.

Фон

Тысячи молукканцев сражались в Королевской голландской ост-индской армии после того, как голландское правительство пообещало, что они в конечном итоге получат свое собственное независимое государство, Республику Южное Малуку . [1] Однако после Индонезийской национальной революции подразделение было демобилизовано, и молукканские солдаты решили поселиться в Нидерландах, [2] мотивированные страхом ответных нападений со стороны индонезийцев. [3] Многие предполагали, что их пребывание будет временным, и что под давлением голландцев будет создана молукканская страна, в которую они смогут вернуться. Однако к 1970-м годам некоторые разочаровались, посчитав, что голландское правительство не выполнило своих обещаний, что привело к политически мотивированному насилию. [4] [5]

В 1975 году десять молукканцев были арестованы за сговор с целью проникновения во дворец Сустдейк и похищения королевы Юлианы . Позже в том же году 14 молукканцев одновременно захватили поезд и взяли в заложники 41 человека в индонезийском консульстве в Гааге , что привело к 12-дневному кризису с заложниками, который закончился тремя смертями. [6]

Планирование

По словам Виллема С., самопровозглашенного лидера захвата, «идея предпринять действия пришла мне в голову в начале января этого года... после Вейстера и Амстердама весь мир не понял, чего хотим мы, жители Южных Молуккских островов». [ 7] Первоначальными целями были ратуша Смилде и штаб-квартира Nederlandse Omroep Stichting . [8]

Три угонщика изучили маршрут поезда из Ассена в Гронинген и зарисовали вагоны. По словам одного из угонщиков, «все было организовано до мельчайших деталей, включая списки вещей, которые нужно взять с собой». 21 мая они встретились с группой, ответственной за аналогичный кризис с захватом заложников в голландской школе в 1977 году . [8]

Угон

Около 9  утра 23 мая [9] один из угонщиков (позже идентифицированный как Матеус Т. [8] ) нажал на аварийный тормоз, остановив поезд около Де Пунта и позволив остальным сесть. [10] Около 40 человек, включая команду, были допущены к посадке. [11] [12] 54 пассажира, оставшихся в поезде, были вынуждены помочь закрыть все окна газетами. [13] Чтобы напугать их и заставить подчиниться, были сделаны предупредительные выстрелы . [8] В то же время четверо молукканцев взяли в заложники шесть учителей и 105 учеников в близлежащей начальной школе. [11] [12]

Члены Bijzondere Bijstands Eenheid , подразделения специального назначения Нидерландов, быстро окружили поезд, в то время как в штаб-квартире Министерства юстиции была создана кризисная группа . [10] В первоначальной неразберихе индонезийские моряки, ожидавшие на станции метро Vlaardingen Oost, были ошибочно приняты за участников заговора и задержаны. [14] [15] Избирательные кампании по предстоящим всеобщим выборам в Нидерландах 1977 года были отменены всеми основными партиями, поэтому кабинет Ден Уйла мог сосредоточить свое внимание на инциденте. [10]

Контакт между правоохранительными органами и угонщиками был установлен 24 мая. [13] Среди их требований была помощь Нидерландов в достижении независимости Молуккских островов, [11] освобождение 21 заключенного, участвовавшего в предыдущих атаках, [12] и способ связи с находящимися в школе. [13] Крайний срок был установлен на 25 мая в  14:00, после чего обе группы пригрозили взорвать взрывчатку и убить всех своих заложников. [16] Голландское правительство выполнило только третье требование, предоставив им прослушиваемую телефонную линию. [13]

Угонщики не выполнили свои угрозы после того, как крайний срок истек, вместо этого выдвинув другое требование: заправленный самолет в аэропорту Амстердама Схипхол , на котором они могли бы вылететь в страну по своему выбору. [17] [18] На следующий день трех пассажиров с завязанными глазами и петлями на шеях ненадолго вывели, что представитель назвал «возможно, демонстрацией силы». [19] Однако власти проявили твердость и решили перерезать линию между поездом и школой. [13]

Переговоры

Тан и Сумокил прибывают на поезд 9 июня.

31 мая угонщики запросили, чтобы к поезду были направлены переговорщики , с которыми они могли бы поговорить лицом к лицу. [20] После долгих раздумий кризисная группа выбрала Хассана Тана  [nl] и Джозину Сумокил (вдову молукканского партизана Криса Сумокила ), обоих уважаемых членов голландской молукканской общины, для встречи с ними. [21] [22] На следующий день, в знак доброй воли, 5 июня были отпущены две беременные женщины, [23] [24] [25] включая Энни Брауэр-Корф  [nl] , будущего мэра Утрехта . [12] Еще один человек был отпущен из-за проблем с сердцем 8 июня. [26] [27]

9 июня во время второй встречи с угонщиками [28] [29] Сумокил, как подозревают, без ведома или разрешения властей уведомил их о том, что Народная Республика Бенин готова их принять. [30] [31] К 10 июня они стали упрямыми, снова пригрозив убить всех заложников, если их требования не будут выполнены. [13]

Спасать

Анимированная реконструкция атаки, заказанная голландским правительством.

11 июня 1977 года в 4:54  утра спецназ начал обстрел поезда, выпустив в общей сложности около 15 000 пуль. [4] Чтобы сбить с толку угонщиков и отвлечь их внимание, шесть истребителей Lockheed F-104G Starfighter пролетели над районом на низкой высоте, в то время как группа экспертов-подрывников привела в действие взрывчатку. [11] Затем поезд был взят штурмом, и большинство заложников было освобождено. Шестеро из девяти угонщиков поезда, а также двое заложников были убиты в ходе штурма. [11] [12] [13]

Последствия

Освобожденные заложники покидают поезд.

Трое угонщиков выжили и вместе со своими сообщниками в школе были приговорены к тюремному заключению на срок от шести до девяти лет . [32] [33] [34] Сообщник был приговорен к одному году. [35] За две недели до оглашения приговора произошли беспорядки, в результате которых были подожжены две школы и центр Красного Креста . [36] В 2007 году состоялась панихида по убитым угонщикам, на которой присутствовало около 600 человек. [37]

Согласно официальным источникам, шесть угонщиков были убиты пулями, выпущенными по поезду с большого расстояния. 1 июня 2013 года появились сообщения о том, что расследование, проведенное журналистом Яном Беккерсом и одним из бывших угонщиков, Юнусом Риримассе, пришло к выводу, что трое, а возможно, и четверо угонщиков были еще живы, когда поезд был взят штурмом, и были казнены морскими пехотинцами. [38] В ноябре 2014 года СМИ сообщили, что министр юстиции ван Агт якобы приказал военным командирам не оставлять в живых ни одного угонщика. [39] Углубленное расследование, опубликованное в том же месяце, пришло к выводу, что никаких казней не было, но что безоружные угонщики были убиты морскими пехотинцами. [40] В 2018 году голландский суд постановил, что голландское правительство не должно выплачивать компенсацию родственникам двух угонщиков, убитых морскими пехотинцами. Решение было поддержано апелляцией 1 июня 2021 года. [41]

В популярной культуре

В 2009 году был снят телефильм «De Punt»  [nl] на голландском и амбонском малайском языках об этом кризисе с заложниками, режиссером которого был Ханро Смитсман . [ необходима цитата ]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Буителаар, Марджо; Зок, Хетти, ред. (2013). Религиозные голоса в саморассказах: осмысление жизни в переходные времена. Берлин: Вальтер де Грюйтер. п. 194. ИСБН 978-16-145-1170-0– через Google Книги .
  2. ^ Кахин, Джордж МакТернан (1952). Национализм и революция в Индонезии . Итака: Издательство Корнеллского университета. С. 452.
  3. ^ Verschuur, Paul (8 октября 1989 г.). «40 лет спустя молукканцы ждут репатриации» . Los Angeles Times . Associated Press. Архивировано из оригинала 28 октября 2023 г. Получено 31 июля 2024 г.
  4. ^ аб Паардекупер, Морис (28 июня 2018 г.). Treinkaping De Punt 1977–2017: 40 лет Молуксе противостоит de beëindiging van de gijzeling bij De Punt (магистерская диссертация) (на голландском языке). Лейденский университет . Проверено 1 августа 2024 г.
  5. ^ Смитс, Хенк; Стейлен, Фридус (2006). В Нидерландах gebleven: de geschiedenis van Molukkers 1951-2006 [ Пребывание в Нидерландах: история молуккцев 1951-2006 ] (на голландском языке). Амстердам: Берт Баккер. ISBN 978-9035130982.
  6. Rule, Sheila (9 июня 1989 г.). «Vught Journal; Remember the Moluccans? Is This a Last Stand?» . The New York Times . ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 17 июля 2023 г. Получено 31 июля 2024 г.
  7. ^ «Zuidmolukker Виллем С.: «Ik leidde de acties»» [Южно-Молукский Виллем С.: «Я руководил действиями»]. Лимбургс Дагблад (на голландском языке). 7 сентября 1977 г. с. 3 . Проверено 31 июля 2024 г. - через Delpher .
  8. ^ abcd «In gemeentehuis Smilde из NOS-Studio; kapers waren eerst uit op andere acties» [В ратуше Смилде или NOS Studio; угонщики изначально были после других действий]. Леувардер Курант (на голландском языке). 7 сентября 1977 г. с. 3 . Проверено 31 июля 2024 г. - через Delpher.
  9. ^ «Экстремисты в Нидерландах; угон поезда, захват школы». Nashua Telegraph . Associated Press. 23 мая 1977 г. стр. 40. Получено 31 июля 2024 г. – через Google Newspapers .
  10. ^ abc "Treinkaping" [Угон поезда]. Nieuwe Winterswijksche Courant (на голландском языке). 23 мая 1977 г. с. 2 . Проверено 31 июля 2024 г. - через Delpher.
  11. ^ abcde van Lent, Ник (29 ноября 2017 г.). «Что нужно делать в Молуксе, тренируясь в Де Пунте?» [Что произошло во время угона молуккского поезда в Де-Пунт?]. НПО Кеннис (на голландском языке) . Проверено 31 июля 2024 г.
  12. ^ abcde "Hoe Nederland wekenlang zijn adem inhield bij treinkaping De Punt" [Как Нидерланды на несколько недель затаили дыхание из-за угона поезда в Де-Пунт]. НОС (на голландском языке). 29 мая 2017 года . Проверено 31 июля 2024 г.
  13. ^ abcdefg "The Royal Dutch Marines". Special Forces: Untold Stories . Сезон 1. Эпизод 2. 12 апреля 2002 г. TLC . Получено 31 июля 2024 г. – через YouTube.
  14. ^ «Indonesische zeelui zorgen in Vlaardingen voor paniek» [Индонезийские моряки вызывают панику во Влардингене]. Де Телеграаф (на голландском языке). 24 мая 1977 г. с. 1 . Проверено 31 июля 2024 г. - через Delpher.
  15. ^ "Kapings-syndroom" [Синдром угона]. Amigoe (на голландском). 24 мая 1977 г. стр. 1. Получено 31 июля 2024 г. – через Delpher.
  16. ^ ""Министр Уайльд Молуксе treinkapers dood"" ["Министр хотел убить молуккских угонщиков поездов"]. Де Морген (на голландском языке). 15 октября 2014 года . Проверено 1 августа 2024 г.
  17. ^ «Den Uyl wijst eisen kapers af; споры из-за bemiddelen» [Den Uyl отвергает требования угонщиков; путаница в отношении медиации]. Де Фолькскрант (на голландском языке). 25 мая 1977 г. с. 1 . Проверено 31 июля 2024 г. - через Delpher.
  18. ^ "Каперс, ваархин?" [Угонщики, куда?]. Альгемин Дагблад (на голландском языке). 31 мая 1977 г. с. 1 . Проверено 1 августа 2024 г. - через Delpher.
  19. ^ «Sfeer in Glimmen zeer gespannen tijdens 'демонстрации' kapers; mensen buiten trein» [Атмосфера в Глиммене очень напряженная во время «демонстраций» угонщиков; люди вне поезда]. Het Parool (на голландском языке). 26 мая 1977 г. с. 23 . Проверено 1 августа 2024 г. - через Delpher.
  20. ^ "Doorbraak in kaping; bemiddelen" [Прорыв в угоне; посредничество]. Альгемин Дагблад (на голландском языке). 1 июня 1977 г. с. 1 . Проверено 1 августа 2024 г. - через Delpher.
  21. ^ "Bemiddelaars mevrouw Soumokil en dokter Tan gaan aan het werk; gesprek Met kapers komt nu op Gang" [Посредники г-жа Сумокил и доктор Тан приступают к работе; сейчас ведутся переговоры с угонщиками]. Леувардер Курант (на голландском языке). 4 июля 1977 г. с. 1 . Проверено 1 августа 2024 г. - через Delpher.
  22. ^ «Тви бемидделаарс; контакт встретил каперс» [Два посредника; контакт с угонщиками]. Reformatorisch Dagblad (на голландском языке). 4 июля 1977 г. с. 1 . Проверено 1 августа 2024 г. - через Digibron.
  23. ^ Хоффман, Пол (7 июня 1977 г.). «Голландцы стремятся улучшить положение жителей Южных Молуккских островов». The New York Times . стр. 3. Получено 1 августа 2024 г.
  24. ^ "Vrijgelaten vrouwen in voortreffelijke conditie; kans op zeer lange gijzeling" [Освобожденные женщины в отличном состоянии; риск очень длительного захвата заложников]. Трау (на голландском языке). 6 июня 1977 г. с. 1 . Проверено 2 августа 2024 г. - через Delpher.
  25. ^ "Kapers latentwitteral gaan zonder voorwaarden; vrijgelaten vrouwen allebei gezond" [Угонщики выпускают пару без условий; выпущены женщины обе здоровые]. Де Фолькскрант (на голландском языке). 6 июля 1977 г. с. 1 . Проверено 1 августа 2024 г. - через Delpher.
  26. ^ «После 17 дней в поезде террористы освободили третьего заложника». The Victoria Advocate . Associated Press. 9 июля 1977 г. стр. 10A . Получено 2 августа 2024 г. – через Google Newspapers.
  27. ^ «Человек встретил hartklachten vanmorgen vrijgelaten; morgenmiddag tweede gesprek met treinkapers» [Человек с проблемами с сердцем освобожден сегодня утром; второе интервью с угонщиками поездов завтра днем]. Леувардер Курант (на голландском языке). 8 июля 1977 г. с. 1 . Проверено 1 августа 2024 г. - через Delpher.
  28. ^ "Toch twee contactpersonen bij kapers in trein" [Еще два контакта для угонщиков в поезде]. NRC Handelsblad (на голландском языке). 9 июля 1977 г. с. 1 . Проверено 2 августа 2024 г. - через Delpher.
  29. ^ "Twee Zuidmolukkers bemiddelaars vanmiddag weer naar de trein" [Два южно-молуккских посредника сегодня вернулись в поезд]. Nederlands Dagblad (на голландском языке). 9 июля 1977 г. с. 1 . Проверено 2 августа 2024 г. - через Delpher.
  30. ^ "Zuidmoluske vrouw weigert verhoor; gevonden Brief in kaaptrein leidt tot actie" [Женщина из Южной Молукки отказывается от допроса; письмо, найденное в угнанном поезде, приводит к действию]. Де Фолькскрант (на голландском языке). 24 декабря 1977 г. с. 7 . Проверено 2 августа 2024 г. - через Delpher.
  31. ^ "Zuidmoluske: geen verhoor rechercheurs" [Южный Молуккский: детективы не допрашивают]. Трау (на голландском языке). 24 декабря 1977 г. с. 3 . Проверено 2 августа 2024 г. - через Delpher.
  32. ^ «Molukse kapers: от 6 до 9 лет» [Молукканские угонщики: от 6 до 9 лет]. Het Vrije Volk (на голландском языке). 22 сентября 1977 г. с. 1 . Проверено 31 июля 2024 г. - через Delpher.
  33. ^ «Zes tot negen jaar voor treinkapers en schoolbezetters; straf softer dan eis» [От шести до девяти лет для угонщиков поездов и захватчиков школ; наказание мягче требования]. Альгемин Дагблад (на голландском языке). 23 сентября 1977 г. с. 6 . Проверено 31 июля 2024 г. - через Delpher.
  34. Слотаак, январь (23 сентября 1977 г.). «Zes tot negen jaar voor treinkaping; rechtbank weigert Collectieve Straf» [От шести до девяти лет за угон поезда; суд отклоняет коллективное наказание]. Трау (на голландском языке). п. 3 . Проверено 31 июля 2024 г. - через Delpher.
  35. ^ ""Gijzeling onaanvaardbaar middledel": kapers en bezetters krijgen 6 to 9 jaar" ["Неприемлемые способы захвата заложников": угонщики и оккупанты получают от 6 до 9 лет]. Де Фолькскрант (на голландском языке). 23 сентября 1977 г. с. 9 . Проверено 31 июля 2024 г. - через Delpher.
  36. ^ "Hostage Drama Sentences Set". Spokane Daily Chronicle . United Press International. 22 сентября 1977 г. Получено 31 июля 2024 г. – через Google Newspapers.
  37. ^ "Herdenking voor kapers van trein bij De Punt (1977)" [Память угонщиков поездов в Де-Пунт (1977)]. NRC Handelsblad (на голландском языке). 12 июня 2007 г. Архивировано из оригинала 16 июля 2007 г. Проверено 30 июля 2024 г.
  38. ^ "'Treinkapers De Punt geliquideerd'" ['Угонщики поездов Де-Пунт ликвидированы']. Dagblad van het Noorden (на голландском языке). 1 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 19 сентября 2013 года . Проверено 2 июня 2013 г.
  39. ^ «Министр юстиции приказал казнить угонщиков поездов». NL Times . 16 октября 2014 г. Получено 2 августа 2024 г.
  40. ^ "Безоружные угонщики убиты при угоне поезда". NL Times . 20 ноября 2014 г. Получено 2 августа 2024 г.
  41. ^ «Голландское государство не обязано возмещать ущерб за расстрел захватчиков поезда на Молуккских островах». Dutch News . Июнь 2021 г. Архивировано из оригинала 2 августа 2024 г. Получено 1 июня 2021 г.

Внешние ссылки

Медиа, связанные с голландским кризисом с захватом заложников в поезде 1977 года на Wikimedia Commons