stringtranslate.com

Критический аппарат

Страница 1 сочинений Гая Мусония Руфа с критическим аппаратом.
Stemma codium , созданная Чезаре Квестой , представляет отношения текстовых свидетелей (с их сиглой ; утерянный исходный текст обозначен буквой Ω ) к произведениям римского драматурга Плавта , с предполагаемыми датами от IV до X веков.

Критический аппарат ( лат . аппарат Critus ) в текстовой критике первоисточника представляет собой организованную систему обозначений, позволяющую представить в одном тексте сложную историю этого текста в сжатой форме, полезной для прилежных читателей и ученых . Аппарат обычно включает сноски, стандартизированные сокращения для исходных рукописей и символы для обозначения повторяющихся проблем (по одному символу для каждого типа ошибок переписчика).

По замыслу одного редактора XIX века:

Цель критического аппарата... состоит в том, чтобы дать возможность серьезному учащемуся сформировать свой собственный текст. Поэтому обязанностью редактора является предоставление всех материальных вариантов всех независимых рукописей. Это особенно его обязанность в таком случае, как нынешний, когда существует множество мест, которым он не может дать удовлетворительного объяснения. [1]

Шекспировские исследования

Во многих изданиях используется стандартный формат критического аппарата, о чем свидетельствует строка из «Гамлета» , которую Oxford Complete Works (1988) печатает следующим образом: [2]

ЛАЭРТ . Увы, тогда она утонула.

Аппарат для линии можно представить так: [3]

4.7.156 Увы, она утонула.] ХИББАРД ; Увы, она утонула? Ф ;
Увы, она утонула. К3 ; Увы, она утонула. К2 ;
Итак, она утонула: Q1 .

Формат аппарата состоит из нескольких частей:

Для экономии места часто цитируемым источникам обычно присваивается аббревиатура, называемая сиглум . В изданиях Шекспира буква F всегда означает Первый фолиант ; фолио со второго по четвертый обозначаются как F2F4 соответственно. Аналогично, Q1 — первый кварто , Q2 — второй кварто, а Q3 — третий.

В приведенном примере первый фолио ( F ) и три ранних кварто ( от Q1 до Q3 ) имеют разное прочтение рассматриваемой строки. Редакторы пришли к выводу, что все четыре ранних источника искажены, и вместо этого приняли прочтение, предложенное Г. Р. Хиббардом. Другие редакторы пьесы могут выбрать иное прочтение строки. Аппарат обобщает все текстовые данные, позволяя читателям самим оценить, сделал ли редактор лучший выбор. Иногда редактор добавляет комментарий, защищая сделанный выбор, объясняя, почему другие варианты чтения были отклонены, или обсуждая, как другие редакторы отнеслись к этому отрывку.

Этот формат использовался для критических аппаратов Шекспира и многих других авторов. В вариорумных изданиях аппарат часто помещают внизу страницы. Иногда используется трехчастный формат: основной текст вверху страницы, текстовые варианты посередине и комментарий редактора внизу. Это остается наиболее распространенным форматом изданий Шекспира, хотя Оксфордское полное собрание сочинений нарушает традицию, помещая свой критический аппарат в отдельный том.

Библейские исследования

Первое печатное издание Нового Завета с критическим аппаратом , отмечающим варианты прочтения среди рукописей, было выпущено типографом Робертом Эстьеном из Парижа в 1550 году. Греческий текст этого издания и текстов Эразма стал известен как Textus Receptus (лат. «полученный текст»), название, данное ему в издании Эльзевира 1633 года, в котором он был назван текстом nunc ab omnibus receptum («теперь получен всеми»). [ нужна цитата ]

Novum Testum Graece (1-е издание 1898 г., 28-е издание 2014 г.) использует систему сиглы , созданную Каспаром Рене Грегори в 1908 году и расширенную Куртом Аландом , известную как нумерация Грегори-Аланда ; эти сиглы широко используются в научных трудах по греческому тексту. Наиболее важным унциалам присваиваются названия еврейских, римских или греческих букв: א ( Синайский кодекс ), A ( Александрийский кодекс ), D p ( Кодекс Кларомонтана ) или Ξ ( Кодекс Закинфий ). Папирусам присвоен символ Blackletter 𝔓 , за которым следует надстрочный номер. Здесь Папирус Оксиринх 208 + 1781 (части Евангелия от Иоанна ) равен 𝔓 5 , а папирус Честера Битти , содержащий Евангелия и Деяния, равен 𝔓 45 . Номера надстрочных индексов соответствуют порядку регистрации и не отражают возраст рукописи или порядок важности. Минскулам присвоены простые числа, а лекционарии обозначаются шрифтом ( ) в диапазоне от ℓ 1 до 2463 . [ нужна цитата ]

Для рукописей Vetus Latina сигла связана с содержанием, поэтому они не уникальны. Например, буква t в Евангелиях относится к Codex Bernensis , а в других местах — к Liber Comicus , что может привести к путанице. Другие способы идентификации рукописей включают полное имя (обычно что-то вроде Codex [city]-ensis ) и стандартный уникальный серийный номер для каждой рукописи, присвоенный ее хранителем (обычно библиотекой). [ нужна цитата ]

Сигла, имена и числа служат различным научным целям. Сигла в контексте ссылки на оригинальный документ обеспечивает уникальную и краткую идентификацию свидетелей текста этого оригинала, подходящую для минимизации места, занимаемого цитированием в критическом аппарате. Имена, с другой стороны, обычно относятся к конкретным рукописным томам (часто включая другой текст), либо в первоначальном переплете, либо в их текущей форме. Имена, как правило, латинские и могут относиться к месту написания ( Codex Sangallensis , «Книга из Святого Галла ») или повторного открытия ( Стонихерстское Евангелие ), текущему местонахождению (Liber Ardmachanus, « Книга Армы »), известному владельцу ( Кодекс Беза, « Книга Теодора Беза »), функция тома (Liber Comicus, «Лекционарий») или даже может относиться к физическим характеристикам тома ( Кодекс Гигас , «Огромная книга» или Кодекс Ауреус , «Огромная книга»). Золотая книга»). Согласно традиции, Книга размышлений также известна как Liber Moliensis по имени писца. [ нужна цитата ]

От сносок к сноскам

В Соединенных Штатах библиограф Фредсон Бауэрс (1905–1991) установил традицию помещать критический аппарат в конец книги, оставляя отредактированный текст свободным от аппарата. Преимущество этого подхода состоит в том, что основной текст не перегружен редакционными подробностями, которые могут не представлять интереса для обычного читателя. Однако этот формат является недостатком для научных читателей, которые не могут увидеть все текстовые свидетельства в одном месте.

Цифровое представительство

Фактическим стандартом представления критического аппарата в цифровых научных изданиях является следование рекомендациям Text Encoding Initiative . [4] Хотя в цифровом литературоведении используются и другие форматы, этот формат стал наиболее распространенным. [5]

Рекомендации

  1. ^ Эшбернер, Уолтер, изд. (1909). Родосское морское право. Оксфорд: Кларендон Пресс. п. iii.
  2. ^ Уильям Шекспир, Полное собрание сочинений (Оксфорд: Oxford University Press, 1991), стр. 682
  3. ^ Предложено Стэнли Уэллсом и Гэри Тейлором, Уильям Шекспир: текстовый компаньон (Нью-Йорк: WW Norton & Company, 1997), стр. 408.
  4. ^ См. «12 критических устройств», Рекомендации по электронному кодированию и обмену текстом , Инициатива по кодированию текста, версия 4.3.0 (обновлено 31 августа 2021 г.), заархивировано 2 сентября 2021 г. на archive.today .
  5. ^ См. также Джеймс Каммингс, «Инициатива по кодированию текста и изучение литературы» в «Спутнике цифровых литературных исследований», под ред. Сьюзан Шрайбман и Рэй Сименс. Оксфорд: Блэквелл, 2008.