stringtranslate.com

Ховен Даниэль


Joven Daniel был бригантиной чилийского флота , которая поступила на службу в 1838 году, выступая в качестве транспорта вэкспедиции Мануэля Бульнеса в Перу во время Войны Конфедерации . Позже судно стало известно по его крушению у берегов Араукании в 1849 году. Поскольку оно потерпело крушение на территории, не контролируемой [A] чилийским правительством, чилийские власти изо всех сил пытались выяснить судьбу возможных выживших среди межкоренных обвинений в грабежах, убийствах и других зверствах среди местных мапуче . События, развернувшиеся вокруг крушения, подпитывали сильные антимапуческие настроения в чилийском обществе, способствуя спустя годы решению Чили вторгнуться на их доселе независимые территории .

Обломки и последствия

Первые отчеты

В 1849 году судно курсировало между Вальдивией и Вальпараисо , когда потерпело крушение у побережья между устьями рек Империал и Тольтен . [3] А точнее, оно село на мель и потерпело крушение у скалистого берега недалеко от Пуанчо, недалеко от озера Буди . [4] Чилийские власти узнали о событиях в первую неделю августа, когда мапуче, известный как Сантьяго Мильягир, сообщил о событиях. [4]

Сообщается, что Миллагир посетил место крушения через шесть дней после событий и сказал чилийцам, что выжившие были убиты, а груз украден. [4] [3] Кроме того, выжившие дети и женщины были похищены, а затем изнасилованы и убиты. [5] Он указал на людей местного касика мапуче Курина как на ответственных за эти злодеяния. [4] Чилийское государство отправило Хоакина Саяго расследовать этот вопрос, и хотя ему не удалось найти Курина и его людей, он смог связаться с племенами Тольтен к югу от места крушения. [5] Мапуче Тольтена владели различными предметами с места крушения и были готовы вернуть такие предметы, как бумага, ткань и золото. [5] Попытки найти могилы предполагаемых выживших недалеко от пляжа оказались безуспешными. [5] В ходе дальнейших расследований Саяго и помогавшие ему капитаны-амири узнали, что «общее мнение» среди мапуче состояло в том, что выживших после крушения не было. [5] Это, по-видимому, противоречило чилийскому расследованию, которое описывало место крушения как пляж, где потерпевшие крушение могли достичь суши. [5]

Новые свидетели и парламент

Интендант Вальдивии отправил Мигеля Хосе Камбиасо [B] во главе военного отряда на север, чтобы арестовать Курина и его людей и привлечь их к ответственности. [5] Камбиасо вернулся в Вальдивию с различными свидетелями мапуче, которые описали, как выжившие, включая детей и женщин, были изнасилованы и убиты. [6] Оппозиция президента Мануэля Бульнеса призвала к карательной экспедиции , и мапуче приготовились к конфронтации с чилийской армией. [3] Генерал Хосе Мария де ла Крус [C], который был командующим южными силами чилийской армии и вероятным лидером карательной экспедиции, созвал касиков мапуче из района около места крушения в парламент. [8] Собравшиеся лидеры мапуче проявили значительную доброжелательность по отношению к чилийским интересам, проклиная обвиняемых в убийстве и воровстве. [8]

Испытания

Мапуче передали некоторых обвиняемых в грабежах для суда в Консепсьоне и Вальдивии . [8] На судебных процессах некоторые обвиняемые заявили, что не участвовали в грабежах, а другие признались в грабежах, однако все они отрицали обвинения в убийстве, поскольку выживших не было. [8] Мапуче также утверждали, что вся добыча была передана помощнику Саяго, но суммы, названные мапуче, не соответствовали тем, что Саяго передал в Вальдивии. [8] Таким образом, существовала вероятность, что Саяго или кто-то из его группы были замешаны в хищении .

В письме, приложенном к судебным документам, Хосе Антонио Суньига, солдат, участвовавший в экспедиции Саяго, [D] описал побережье Пуанчо как скалистое, тем самым показав, что более ранние описания места крушения как пляжа были неверными. Он также выдвинул тезис о том, что обвинения в убийствах среди мапуче возникли из-за ссор из-за добычи, поскольку многие группы быстро собрались на месте крушения. [9] Эта гипотеза означала, что чилийские власти были втянуты в межмапуческий конфликт. [9]

Каталина Айинман, которую Мигель Хосе Камбиасо ранее привез в Вальдивию в качестве свидетеля, была снова вызвана в качестве свидетеля в Консепсьон. [9] На этот раз она утверждала, что ее предыдущие «заявления» были сфабрикованы, поскольку она находилась в Меуине , далеко на юге во время крушения. [9] Она находилась там в изгнании из-за обвинений в колдовстве Кальку со стороны ее мужа и Курина, который был ее дядей. [9] В последующих аргументах Каталина Айинман открыто обвинила Мигеля Хосе Камбиасо в том, что он сфабриковал под давлением и искажением ее первые «заявления». [10]

В конечном итоге Бульнес отклонил призывы к карательной экспедиции ввиду ее несоответствия возможному завоеванию Араукании . [3]

Краткое изложение результатов расследования крушения

Культурное влияние

Картина Раймона Монвуазена, изображающая Элизу Браво Харамильо, которая, как говорят, выжила после крушения, а затем была похищена мапуче.

Обломки оказали значительное культурное влияние на Чили. Когда подробности стали известны в Сантьяго, они подстегнули сильные антимапуческие настроения и подтвердили предвзятые взгляды, что мапуче были жестокими варварами. [3] [7] Впервые в истории уничтожение «расы» и культуры мапуче стало предметом публичных дебатов в Чили. [8] Сильные антимапуческие настроения, которые выросли в чилийском обществе, способствовали спустя годы решению Чили вторгнуться на их доселе независимые территории . [7]

Пассажирка корабля, Элиза Браво была особенно изображена как героиня в двух стихотворениях Рафаэля Сантоса в 1856 году. Ее предполагаемая судьба вскоре стала темой картин, написанных Раймоном Монвуазеном . [11]

Оценка историка

Бенхамин Викунья Макенна был первым историком, который проанализировал события, придя к выводу, что Саяго был невиновен в краже, а Камбиасо был виновен. [11] Историк Диего Баррос Арана пришел к выводу, что никакого убийства не произошло, и что вальдивские солдаты оставили себе часть добычи, скрыв это с помощью серии лжи и вводящих в заблуждение заявлений. [11] Баррос Арана похвалил реакцию центральных властей, и его взгляды на этот вопрос позже были приняты другими известными историками, такими как Франсиско Антонио Энсина и Рикардо Феррандо. [11] Используя местный источник , Хосе Бенгоа приходит к выводу, что убийства были правдой, но надежность этого источника была поставлена ​​под сомнение, поскольку он включает в себя некоторые фантастические элементы. [12] Вальдивский историк Габриэль Гуарда изменил свое мнение с первоначального отрицания убийств и похищения на согласие с тем, что похищение произошло. [12] [13] Гуарда изменил свою точку зрения после прочтения свидетельства Гильермо Кокса, путешественника, который, по его словам, видел Элизу Браво, датированного 1863 годом. [13]

Примечания

  1. ^ Доминго Фаустино Сармьенто заявил:

    Между двумя чилийскими провинциями ( Консепсьон и Вальдивия ) есть участок земли, который не является провинцией, его язык отличается, он населен другими людьми, и все равно можно сказать, что он не является частью Чили. Да, Чили — это название страны, над которой развевается ее флаг и соблюдаются ее законы. [2]

  2. После службы в Вальдивии Камбиазо был переведен в Пунта-Аренас , где он поднял мятеж . [5]
  3. Несколько лет спустя, в 1851 году, Хосе Мария де ла Крус получил значительную поддержку мапуче в своем стремлении свергнуть новоизбранного президента Мануэля Монтта . По словам историка Хосе Бенгоа , мапуче считали центральное правительство Сантьяго своим главным врагом, объясняя это своим участием на стороне Хосе Марии де ла Круса в восстании в Консепсьоне. [7]
  4. Также бывший член преступной банды братьев Пинчейра . [8]

Ссылки

  1. ^ abcdef "Бергантин Ховен Даниэль". Армада Чили (на испанском языке) . Проверено 19 марта 2020 г.
  2. Каюкео, Педро (14 августа 2008 г.), «Эрнан Куриньир Линкокео, историк мапуче: 'Sobre el Bicentenario chileno tenemos Mucho que decir'», Azkintuwe.org , заархивировано из оригинала 17 марта 2013 г.
  3. ^ abcde Ferrando 1986, стр. 395–396.
  4. ^ abcd Муньос 2010, стр. 136.
  5. ^ abcdefgh Муньос 2010, стр. 137.
  6. ^ Муньос 2010, стр. 138.
  7. ^ abc Bengoa 2000, стр. 163–165.
  8. ^ abcdefg Муньос 2010, с. 139.
  9. ^ abcde Muñoz 2010, стр. 140.
  10. ^ Муньос 2010, стр. 141.
  11. ^ abcd Муньос 2010, стр. 142.
  12. ^ ab Muñoz 2010, стр. 143.
  13. ^ ab Muñoz 2010, стр. 144.

Библиография