stringtranslate.com

Крыса на

Рат на ( тайский :ราดหน้า , RTGSratna , произносится [râːt.nâː] ; буквально: «начинка»), также пишется рад на , тайско-китайское блюдо из лапши. [1] В тайской разговорной речи название блюда произносится [lâːt nâː] .

Его готовят из обжаренной широкой рисовой лапши , мяса ( курицы , говядины , свинины или морепродуктов или тофу ) , чеснока , соломенных грибов и гайлана ( тайский : คะน้า ; RTGS :  хана ). Затем блюдо покрывают соусом из бульона и крахмала тапиоки или кукурузного крахмала . Он приправлен сладким соевым соусом, рыбным соусом , сахаром и черным перцем. В Таиланде люди часто посыпают блюдо сахаром, рыбным соусом, нарезанным перцем чили, консервированным в уксусе (с небольшим количеством уксуса), и молотым сушеным перцем чили.

Есть варианты, в том числе использование рисовой вермишели вместо широкой лапши и использование обжаренной во фритюре тонкой яичной лапши ( ми кроп ) с поливкой соуса для ее смягчения. [2]

В районах, где гайлан трудно достать, в качестве заменителя часто используют брокколи и капусту. [3]

История

Изначально рат на готовили в Китае, только в элитных ресторанах, где он пользовался большим успехом. Люди Теочью (китайцы, проживающие в регионе Чаошань ) начали готовить и продавать его представителям рабочего класса, и его популярность распространилась на Таиланд. [ нужна цитата ]

Первоначально крысиное на в Таиланде готовили с небольшим количеством дополнительного соуса и покрывали банановым листом. Во время еды посетители сами разрезали жирную лапшу, большую и круглую. [ нужна цитата ]

Известные районы Рат-на (включая Пад Си Эу ) в Бангкоке, такие как дорога Танао в Пхра Накхоне возле гигантских качелей и мэрии Бангкока, Ванг Бурафа возле Воровского рынка и Сапхан Лек , район Сэм Ян в Патум Ване или район Яоварат в китайском квартале. . [4] [5] [6] [7]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Рад На - Легкие вкусные рецепты: Раса Малайзия» . 13 апреля 2010 г.
  2. ^ «Не очень известные тайские блюда из лапши» . Храм Тайцев . Проверено 1 августа 2017 г.
  3. ^ "Кухня Клея". Архивировано из оригинала 29 ноября 2012 г.
  4. ^ Нью-Йорк, США (11 июня 2012 г.). «Сегодня 40 дней в году». Тайрат (на тайском языке).
  5. ^ "Новый мир" . Чайнатауньяоварат (на тайском языке).
  6. ^ "Новый мир" . Вонгнай (на тайском языке).
  7. ^ Новости (11 мая 2012 г.). "๑๑๑๑๑.....ลุง[CR] ไปกินราดหน้าสุดอร่อย ร้านเล้งี ่ .....๑๑๑๑๑". Pantip.com (на тайском языке).