stringtranslate.com

Культурные особенности

Культурная идентичность может выражаться через определенные стили одежды или другие эстетические признаки.

Культурная идентичность является частью идентичности человека или его самооценки и самовосприятия и связана с национальностью , этнической принадлежностью , религией , социальным классом , поколением , местом проживания , полом или любым видом социальной группы, которая имеет свои собственные отличительные черты. культура . Таким образом, культурная идентичность характерна как для отдельного человека , так и для культурно идентичной группы членов, имеющих одну и ту же культурную идентичность или воспитание. Культурная идентичность — это нефиксированный процесс, который постоянно развивается в рамках дискурсов социального, культурного и исторического опыта. Некоторые люди претерпевают больше изменений культурной идентичности, в отличие от других; те, кто меняется реже, имеют четкую культурную идентичность. Это означает, что у них есть динамичная, но стабильная интеграция их культуры. [1]

Культурную идентичность человека составляют три части: культурные знания, категории и социальные связи. Культурные знания относятся к связи человека со своей идентичностью посредством понимания основных характеристик своей культуры. Ярлык категории относится к связи человека со своей идентичностью через косвенное членство в указанной культуре. Социальные связи относятся к связи человека со своей личностью через социальные отношения. Культурная идентичность развивается в несколько этапов. Во-первых, человек приходит к пониманию культуры через погружение в эти ценности, убеждения и практики. Во-вторых, человек затем идентифицирует себя как член этой культуры в зависимости от своего ранга в этом сообществе. В-третьих, они развивают такие отношения, как ближайшие родственники, близкие друзья, коллеги и соседи. [2]

Культура – ​​это очень сложный термин, который часто оспаривается учеными, фиксирующими около 160 вариаций его значения. В основе понятия культуры лежит то, что она динамична и меняется с течением времени и в разных контекстах, в результате чего сегодня многие люди отождествляют себя с одной или несколькими культурами и многими разными способами.

Это определяющая черта личности человека, влияющая на то, как он видит себя и группы, с которыми он себя идентифицирует. [3] Понимание человеком своей собственной личности и идентичности других людей развивается с рождения и формируется под влиянием ценностей и взглядов, преобладающих дома и в окружающем обществе.

Описание

Ребенок с флагом и пистолетом

Различные современные культурные исследования и социальные теории исследовали культурную идентичность и понимание. В последние десятилетия возникла новая форма идентификации, которая разбивает понимание личности как целостного субъекта на совокупность различных культурных идентификаторов. Эти культурные идентификаторы могут быть результатом различных условий, включая: местоположение , пол , расу , историю , национальность , язык , сексуальность , религиозные убеждения , этническую принадлежность , эстетику и еду . [4] [5] [6] Как пишет один автор: [7]

Говоря об идентичности, мы обычно определяем это слово как ряд физических особенностей, которые отличают человека. Таким образом, при рождении наши родители объявляют нас и дают нам имя, по которому они будут идентифицировать нас в зависимости от того, мальчик мы или девочка. Идентичность — это не только право, определяющее имя, пол, время и место рождения; слово «идентичность» выходит за рамки того, что мы его определяем. Идентичность – это функция элементов, которая изображает человека динамично, в постоянной эволюции, на всех этапах жизни идентичность развивается на основе личного опыта, вкусов и выборов сексуального и религиозного характера, а также социальной среды, причем некоторые из основных параметров, которые влияют и преобразуют повседневную жизнь и позволяют нам открыть новую часть себя.

Категоризации идентичности, даже когда они кодифицированы и закреплены в четких типологиях в результате процессов колонизации, формирования государства или общих процессов модернизации, всегда полны напряженности и противоречий. Иногда эти противоречия носят деструктивный характер, но они также могут быть созидательными и позитивными.

В некоторых частях мира различия между культурами могут быть очень тонкими, особенно в быстро меняющихся городах, где население этнически разнообразно, а социальное единство основано прежде всего на территориальной близости.

Будучи «историческим резервуаром», культура является важным фактором формирования идентичности. [8] Поскольку одной из основных характеристик культуры является ее «исторический резервуар», многие, если не все группы, осознанно или бессознательно вносят изменения в свои исторические записи, чтобы либо укрепить силу своей культурной идентичности, либо укрепить свою культурную идентичность. тот, который дает им прецедент для реальных реформ или изменений. [9] Некоторые критики культурной идентичности утверждают, что сохранение культурной идентичности, основанной на различиях, является разделяющей силой в обществе и что космополитизм дает людям большее чувство общей гражданственности. [10] Рассматривая практическое объединение в международном обществе, государства могут иметь общую неотъемлемую часть своего «состава», которая дает общую основу и альтернативные средства идентификации друг с другом. [11] Нации создают основу для культурной идентичности, называемую внешней культурной реальностью, которая влияет на уникальные внутренние культурные реалии людей внутри нации. [12]

Существует связь между культурной идентичностью и новыми медиа . [13]

Вместо того, чтобы обязательно представлять взаимодействие человека внутри определенной группы, культурная идентичность может определяться социальной сетью людей, имитирующих и следующих социальным нормам, представленным средствами массовой информации . Соответственно, вместо того, чтобы изучать поведение и знания культурных/религиозных групп, люди могут изучать эти социальные нормы из средств массовой информации, чтобы развивать свою культурную идентичность. [14]

Ряд культурных сложностей структурирует то, как люди взаимодействуют с культурными реалиями своей жизни. Нация является важным фактором культурной сложности, поскольку она закладывает основу индивидуальной идентичности, но может контрастировать с ее культурной реальностью. На культурную идентичность влияют несколько различных факторов, таких как религия , происхождение, цвет кожи, язык, класс , образование, профессия, навыки, семья и политические взгляды . Эти факторы способствуют развитию личности . [15]

История

Культурная арена

Также отмечается, что « культурная арена » человека или место, где он живет, влияет на культуру, которой придерживается человек. Окружающая среда, окружающая среда и люди в этих местах играют роль в том, как человек относится к культуре, которую он хочет принять. Многие иммигранты обнаруживают необходимость изменить свою культуру, чтобы вписаться в культуру большинства граждан страны. Это может противоречить нынешней вере иммигранта в свою культуру и может создать проблему, поскольку иммигрант чувствует себя вынужденным выбирать между двумя существующими культурами.

Некоторые, возможно, смогут приспособиться к различным культурам мира, приняв участие в двух или более культурах . Не обязательно придерживаться одной культуры. Многие люди общаются и взаимодействуют с представителями одной культуры, а также с другой группой людей из другой культуры. Таким образом, культурная идентичность способна принимать множество форм и меняться в зависимости от культурного ареала. Влияние культурной арены изменилось с появлением Интернета, объединившего группы людей с общими культурными интересами, которые раньше с большей вероятностью интегрировались в свою реальную культурную арену. Именно эта адаптивность позволяет людям чувствовать себя частью общества и культуры, куда бы они ни пошли. [16]

Язык

Язык позволяет людям в группе сообщать о своих ценностях, убеждениях и обычаях, и все это способствует созданию культурной самобытности. Долгое время считалось, что если дети теряют язык, они частично или полностью теряют свою культурную идентичность. [17] Когда учащиеся, для которых английский язык не является родным, ходят на занятия, где от них требуется говорить только по-английски, они чувствуют, что их родной язык не имеет никакой ценности. Некоторые исследования показали, что это приводит к полной утрате их культуры и языка, что может привести либо к массовому изменению культурной идентичности, либо к тому, что им будет трудно понять, кто они такие. [17] Язык также включает в себя то, как люди разговаривают со сверстниками, членами семьи, авторитетными фигурами и незнакомцами, включая тон и знакомство, которые заложены в языке. На процесс обучения также может влиять культурная идентичность через понимание определенных слов и предпочтение определенных слов при изучении и использовании второго языка . Поскольку многие аспекты культурной идентичности человека, такие как гражданство или влияние внешних культур, могут быть изменены, язык является основным компонентом культурной идентичности. Однако более поздние исследования могут показать, что язык может не быть важной частью личности или культурной идентичности человека. [18]

Образование

Культурная идентичность часто не обсуждается в классе или в учебной среде, где класс возглавляет преподаватель. Это часто происходит, когда преподаватель пытается обсудить культурную самобытность и связанные с ней проблемы в классе, но сталкивается с несогласием и не может добиться прогресса в разговоре. Более того, отказ от разговоров о культурной идентичности может привести к таким проблемам, как запрет на рост образования, развитие чувства собственного достоинства и социальной компетентности. В такой среде часто существует много разных культур, и проблемы могут возникнуть из-за разных мировоззрений, которые не позволяют другим людям думать открыто о ценностях своих сверстников и разном происхождении. Если учащиеся способны мыслить вовне, то они смогут не только лучше общаться со своими сверстниками, но и дальше развивать собственное мировоззрение. В дополнение к этому, преподаватели должны учитывать потребности студентов с разным опытом, чтобы наилучшим образом передать материал таким образом, чтобы он был интересен студенту. [19]

Когда учащиеся узнают, что знания и истина актуальны для каждого человека, что преподаватели не знают всего и что их собственный личный опыт определяет то, во что они верят, они могут лучше контекстуализировать новую информацию, используя свой собственный опыт, а также принимая во внимание различный культурный опыт. других. Это, в свою очередь, повышает способность критически мыслить и оспаривать новую информацию, что приносит пользу всем учащимся, обучающимся в классе. Есть два способа, с помощью которых преподаватели могут лучше вызвать такую ​​реакцию у своих студентов посредством активного информирования о культурной самобытности. Во-первых, учащиеся участвуют в обсуждениях в классе со своими сверстниками. Это создает сообщество и позволяет учащимся делиться своими знаниями, а также задавать вопросы своим сверстникам и преподавателям, тем самым узнавая о культурной самобытности друг друга и создавая принятие различных мировоззрений в классе. Второй способ — использовать методы активного обучения, такие как «формирование небольших групп и анализ конкретных примеров». Благодаря активному обучению учащиеся узнают, что их культурная самобытность приветствуется и принимается. [20]

Культурная идентичность и опыт иммигранта

Развитие идентичности среди групп иммигрантов изучалось с точки зрения многомерного взгляда на аккультурацию . Аккультурация – это явление, возникающее в результате того, что группы или отдельные лица, принадлежащие к разным культурам, вступают в постоянный контакт друг с другом и принимают определенные ценности и практики, которые изначально не были их собственными. [21] Аккультурация отличается от ассимиляции. Дина Бирман и Эдисон Трикетт (2001) провели качественное исследование посредством неформальных интервью с подростками-беженцами из СССР в первом поколении, рассматривая процесс аккультурации через три различных измерения: языковая компетентность, поведенческая аккультурация и культурная идентичность. Результаты показали, что «по-видимому, аккультурация происходит по линейной схеме с течением времени для большинства аспектов аккультурации: приобщение к американской культуре увеличивается, а аккультурация к русской культуре снижается. Однако владение русским языком у родителей не уменьшается с продолжительностью обучения». проживание в стране» (Birman & Trickett, 2001).

В аналогичном исследовании Финни, Хоренциск, Либкинд и Веддер (2001) сосредоточились на модели, которая концентрируется на взаимодействии между характеристиками иммигрантов и реакцией большинства общества, чтобы понять психологические последствия иммиграции. Исследователи пришли к выводу, что большинство исследований показывают, что бикультурность, сочетание сильной этнической и сильной национальной идентичности, обеспечивает лучшую адаптацию в новой стране проживания. В статье ЛаФромбуаза, Л.К. Колемны и Гертона рассматривается литература о влиянии бикультурности. Оно показало, что можно обладать способностью приобретать компетентность в рамках двух культур, не теряя при этом чувства идентичности или не отождествляя себя с одной культурой по сравнению с другой. (LaFromboise et al. 1993) Важность этнической и национальной идентичности в образовательной адаптации иммигрантов указывает на то, что бикультурная ориентация выгодна для успеваемости в школе ( Portes & Rumbaut , 1990). Преподаватели могут занять свои властные позиции, оказывая благотворное влияние на учащихся-иммигрантов, предоставляя им доступ к группам поддержки их родной культуры, языковым классам, внеклассным занятиям и клубам, чтобы помочь им чувствовать себя более связанными как с родным, так и с национальным миром. культуры. Очевидно, что новая страна проживания может повлиять на развитие идентичности иммигрантов во многих измерениях. Бикультурализм может обеспечить здоровую адаптацию к жизни и школе. Учитывая большое количество молодых иммигрантов, школьный округ в Альберте, Канада, зашел так далеко, что начал сотрудничать с различными агентствами и профессионалами, стремясь помочь культурной адаптации молодых иммигрантов из Филиппин. [22] В цитируемом исследовании сочетание семейных семинаров и профессионального развития учителей было направлено на улучшение изучения языка и эмоционального развития этих молодых людей и семей. [23]

Школьные переходы

Насколько велика «потеря успеваемости, связанная с переходом в среднюю и старшую школу»? Исследование Джона В. Олспо опубликовано в журнале Journal of Educational Research за сентябрь/октябрь 1998 г. (том 92, № 1), 2026 г. При сравнении трех групп из 16 школьных округов потери были выше там, где переход происходил из шестого класса, чем из Система К-8. Это также было больше, когда учащиеся из нескольких начальных школ сливались в одну среднюю школу. Учащиеся как K-8, так и средних школ потеряли успеваемость при переходе в среднюю школу, хотя это было больше для учащихся средних школ, а процент отсева из средней школы был выше в округах со средними школами 6–8 классов, чем в округах с начальной школой K-8. школы. [24]

Трехэтапная модель развития этнической идентичности Джин С. Финни представляет собой широко распространенный взгляд на формирование культурной идентичности. В этой модели культурная идентичность часто развивается в три этапа: неисследованная культурная идентичность, поиск культурной идентичности и достижение культурной идентичности.

Неисследованная культурная идентичность: «этап, на котором культурные характеристики человека считаются само собой разумеющимися, и, следовательно, интерес к изучению культурных проблем маловероятен». Это, например, стадия, на которой человек находится на протяжении всего детства, когда он не делает различия между культурными особенностями своей семьи и других. Обычно человек на этом этапе принимает идеи о культуре, которые он находит от своих родителей, средств массовой информации, сообщества и других людей.

Пример мысли на этом этапе: «У меня нет культуры, я просто американец». «Мои родители рассказывают мне, где они жили, но какое мне дело? Я там никогда не жил».

Поиск культурной идентичности: «это процесс исследования и вопросов о своей культуре с целью узнать о ней больше и понять последствия принадлежности к этой культуре». На этом этапе человек начнет задаваться вопросом, почему он придерживается своих убеждений, и сравнивать их с убеждениями других культур. Для некоторых этот этап может возникнуть в результате поворотного момента в их жизни или растущего осознания других культур. Этот этап характеризуется растущей осведомленностью на социальных и политических форумах и желанием больше узнать о культуре. Это можно выразить, задавая членам семьи вопросы о наследии, посещая музеи, читая соответствующие источники по культуре, записываясь на школьные курсы или посещая культурные мероприятия. Этот этап может иметь и эмоциональную составляющую.

Пример мысли на этом этапе: «Я хочу знать, чем мы занимаемся и чем наша культура отличается от других». «Вокруг меня много людей неяпонского происхождения, и мне становится довольно сложно решить, кто я».

Достижение культурной идентичности: «характеризуется ясным, уверенным принятием себя и усвоением своей культурной идентичности». На этом этапе люди часто позволяют принятию своей культурной идентичности сыграть роль в их будущем выборе, например, о том, как воспитывать детей, как бороться со стереотипами и любой дискриминацией и подходить к негативному восприятию. Обычно это приводит к повышению уверенности в себе и положительной психологической адаптации [25].

Роль Интернета

Существует ряд явлений, которые происходят во взаимосвязи между виртуальной культурой , понимаемой как способы и нормы поведения, связанные с Интернетом и онлайн-миром , и молодежной культурой . Хотя мы можем говорить о двойственности между виртуальной (онлайн) и реальной сферой (отношения лицом к лицу), для молодежи эта граница неявная и проницаемая. Иногда, к неудовольствию родителей и учителей, эти сферы даже накладываются друг на друга, а это означает, что молодые люди могут находиться в реальном мире, не переставая быть на связи. [26]

В современном технокультурном контексте отношения между реальным миром и виртуальным миром можно понимать не как связь между двумя независимыми и отдельными мирами, возможно, совпадающими в какой-то точке, а как ленту Мебиуса , где не существует внутреннего и внешнего и где невозможно определить границы между обоими. Для новых поколений цифровая жизнь во все большей степени сливается с домашней жизнью как еще один элемент природы. В процессе натурализации цифровой жизни процессы обучения в этой среде часто упоминаются не только потому, что о них прямо спрашивают, но и потому, что тема Интернета возникает спонтанно среди опрошенных. Часто приводятся примеры активного обучения , поиска в Google «когда ты не знаешь», использования обучающих программ для изучения программы или игры или выражения «Я выучил английский лучше и интереснее, играя». о том, почему Интернет является местом, наиболее посещаемым опрошенными молодыми людьми. [27] [26]

Интернет становится продолжением выразительного измерения состояния молодежи. Там молодежь рассказывает о своей жизни и проблемах, разрабатывает контент, который они предоставляют другим, и оценивает реакцию других на него в форме оптимизированного и опосредованного электронным способом социального одобрения. Многие из сегодняшней молодежи проходят через процессы утверждения, и это часто является примером того, как сегодняшняя молодежь растет в зависимости от одобрения сверстников. При общении молодежь рассказывает о своей повседневной жизни и распорядке дня. С каждым сообщением, изображением или видео , которое они загружают , у них есть возможность спросить себя, кто они, и опробовать профили, отличающиеся от тех, которые они принимают в «реальном» мире. Связи, которые они ощущают в последнее время, стали гораздо менее интерактивными через личные средства по сравнению с прошлыми поколениями. Приток новых технологий и доступ к ним создали новые области исследований воздействия на подростков и молодых людей. Таким образом, они договариваются о своей идентичности и создают чувство принадлежности, подвергая испытанию принятие и осуждение других, что является важным признаком процесса построения идентичности . [26]

Молодежь задается вопросом, что они думают о себе, как они видят себя лично и, особенно, как их видят другие. На основе этих вопросов молодежь принимает решения, которые путем длительного процесса проб и ошибок формируют ее идентичность. Это экспериментирование также является формой, с помощью которой они могут подумать о своем внедрении, членстве и общительности в «реальном» мире. [28] [26]

С другой стороны, возникает вопрос о том, какое влияние Интернет оказал на молодежь благодаря доступу к такого рода «лаборатории идентичности» и какую роль он играет в формировании молодежной идентичности. [29] [30] С одной стороны, Интернет позволяет молодым людям исследовать и исполнять различные роли и персонификации, в то время как, с другой стороны, виртуальные форумы – некоторые из них очень привлекательны, яркие и увлекательные (например, видеоигры или виртуальные игры персонификация) – может представлять риск для построения стабильной и жизнеспособной личности. [31] [26]

Смотрите также

Источники

 В эту статью включен текст из бесплатного контента . Лицензия CC-BY-SA IGO 3.0 (лицензионное заявление/разрешение). Текст взят из книги «Молодежь и меняющиеся реалии: переосмысление среднего образования в Латинской Америке», 44–45, Лопес, Нестор; Опертти, Ренато; Варгас Тамез, Карлос, ЮНЕСКО. ЮНЕСКО.

Рекомендации

  1. ^ Асборн, Эстер; Саблоньер, Роксана (декабрь 2014 г.). «Понимание моей культуры означает понимание самого себя: функция ясности культурной идентичности для ясности личной идентичности и личного психологического благополучия». Журнал теории социального поведения . 44 (4): 436. doi :10.1111/jtsb.12061.
  2. ^ Ван, Чинг; Чу, Пони Юэнь-Га (4 сентября 2013 г.). «Культурные знания, категории и социальные связи: компоненты культурной идентичности в глобальном мультикультурном контексте». Азиатский журнал социальной психологии . 16 (4): 247–259. дои : 10.1111/ajsp.12029. ISSN  1367-2223.
  3. ^ Коэн, Энтони П. (1993). «Культура как идентичность: взгляд антрополога». Новая литературная история . 24 (1): 195–209. дои : 10.2307/469278. ISSN  0028-6087. JSTOR  469278.
  4. ^ Стефани Зибенхюттер: Многоязычный профиль и его влияние на идентичность: подход к разнице между многоязычием и многоязычной идентичностью или языковой идентичностью . Амперсанд. 10 (2023) 100123. https://doi.org/10.1016/j.amper.2023.100123.
  5. ^ Стефани Зибенхюттер: Социокультурное влияние на лингвистическую географию: религия и язык в Юго-Восточной Азии. В: Брунн С., Кехрейн Р. (ред.) Справочник по меняющейся языковой карте мира (стр. 1–19). Спрингер, Чам. https://doi.org/10.1007/978-3-319-73400-2_84-1.
  6. ^ Зибенхюттер, Стефани (2023). «Множественные идентичности многоязычных меньшинств? Как религиозные ценности и другие экстралингвистические практики влияют на формирование социальной, национальной и личностной идентичности». doi : 10.25358/openscience-9151. {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  7. ^ Джеймс, Пол (2015). «Несмотря на ужасы типологий: важность понимания категорий различия и идентичности». Интервенции: Международный журнал постколониальных исследований . 17 (2): 174–195. дои : 10.1080/1369801x.2014.993332. S2CID  142378403.
  8. ^ Пратт, Никола (2005). «Идентичность, культура и демократизация: пример Египта» (PDF) . Новая политическая наука . 27 (1): 69–86. дои : 10.1080/07393140500030832. S2CID  55401396.
  9. ^ Шиндлер, Майкл (2014). «Дискуссия о целях культурной идентичности». Аполлоническое восстание. Архивировано из оригинала 19 апреля 2015 года . Проверено 10 апреля 2015 г.
  10. ^ Пределы национализма Хаима Ганса. ISBN 978-0-521-00467-1 ISBN 0521004675   
  11. ^ С. Браун (2001) Понимание международных отношений . Хэмпшир, Пэлгрейв
  12. ^ Терренс Н. ТайсTHE EDUCATION DIGEST, т. 64 (9), 05/1999, с. 43
  13. ^ Сингх, CL (2010). «Новые медиа и культурная идентичность». Китайские медиа-исследования . 6 (1): 86.
  14. ^ «СМИ и культурная идентичность - Мора - Международный журнал гуманитарных наук». insanbilimleri.com . Архивировано из оригинала 29 апреля 2014 г. Проверено 7 апреля 2012 г.
  15. ^ Холлидей, Адриан (май 2010 г.). «Сложность культурной идентичности». Язык и межкультурная коммуникация . 10 (2): 177. дои : 10.1080/14708470903267384. S2CID  143655965.
  16. ^ Холлидей, А (2010). «Сложность культурной идентичности». Язык и межкультурная коммуникация . 10 (2): 165–177. дои : 10.1080/14708470903267384. S2CID  143655965.
  17. ^ Аб Меркури, Сандра (6 ноября 2012 г.). «Понимание взаимосвязи между выбором языка, построением культурной идентичности и школьной практикой в ​​жизни латиноамериканского педагога» (PDF) . Gist Журнал исследований в области образования и обучения . 6 :12–43 – через ERIC.
  18. ^ Стефани Зибенхюттер: Многоязычный профиль и его влияние на идентичность: подход к разнице между многоязычием и многоязычной идентичностью или языковой идентичностью. Амперсанд. 10 (2023) 100123. https://doi.org/10.1016/j.amper.2023.100123.
  19. ^ Алтуган, Арзу Сосял (май 2015 г.). «Связь между культурной идентичностью и обучением». Procedia — Социальные и поведенческие науки . 186 : 1159–1162. дои : 10.1016/j.sbspro.2015.04.161 . ISSN  1877-0428.
  20. ^ Ортис, Анна М. (2000). «Выражение культурной идентичности в обучающемся сообществе: возможности и проблемы». Новые направления преподавания и обучения . 2000 (82): 67–79. дои : 10.1002/tl.8207. ISSN  0271-0633.
  21. ^ Academic.oup.com https://academic.oup.com/bmb/article/69/1/129/523340 . Проверено 5 февраля 2024 г. {{cite web}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь )
  22. ^ Твиди, Грегори; Дресслер, Аня; Шмидт, Кора-Лия (12 ноября 2018 г.). «Поддержка воссоединения семей иммигрантов с изучающими английский язык в сельских школах: предварительное исследование филиппинцев, прибывших в Альберту» . Проверено 17 ноября 2018 г.
  23. ^ Твиди, Грегори; Дресслер, Аня; Шмидт, Кора-Лия (12 ноября 2018 г.). «Поддержка воссоединения семей иммигрантов с изучающими английский язык в сельских школах: предварительное исследование филиппинцев, прибывших в Альберту» . Проверено 17 ноября 2018 г.
  24. ^ http://www.niusileadscape.org/docs/FINAL_PRODUCTS/NIUSI/toolkit_cd/4%20%20Implementing%20Change/OnPoints/OP_cultural_identity.pdf [ пустой URL-адрес PDF ]
  25. ^ abcde Лопес, Нестор; Опертти, Ренато; Варгас Тамез, Карлос (2017). Молодежь и меняющиеся реалии: переосмысление среднего образования в Латинской Америке (PDF) . ЮНЕСКО. стр. 44–45. ISBN 978-92-31 00204-5.
  26. ^ SITEAL, ИИПЭ-ЮНЕСКО и OEI (2014). Политика TIC в системах образования Латинской Америки. Сообщите о социальных тенденциях и образовательных тенденциях в Латинской Америке . Буэнос-Айрес, Региональное бюро МИПО-ЮНЕСКО в Буэнос-Айресе.
  27. ^ Мордухович, Р.; Маркон, А.; Сильвестр, А.; Баллестрини, Ф. (2010). Подростки и социальные сети .
  28. ^ Теркл, С. (1995). Жизнь на экране: Идентичность в эпоху Интернета . Нью-Йорк, Саймон и Шустер.
  29. ^ Уоллес, П. (1999). Психология Интернета . Кембридж, Издательство Кембриджского университета.
  30. ^ Зегерс, Б.; Ларраин, Мэн (2011). «Влияние Интернета на определение личности несовершеннолетних: пересмотр». Психика . 11 (1). Архивировано из оригинала 30 октября 2020 г. Проверено 7 сентября 2018 г.

Источники

дальнейшее чтение