В средневерхненемецкий период (1050–1350) куртуазный роман , написанный рифмованными двустишиями, был доминирующим повествовательным жанром в литературе дворянских дворов, а романы Гартмана фон Ауэ , Готфрида фон Штрассбурга и Вольфрама фон Эшенбаха , написанные около 1185 – около 1210 , признаны классикой.
Куртуазный роман берет свое начало во франкоязычных дворах около 1160 года, где различные поэты адаптировали « Дело Рима» (сказки из классического мира) к письменному народному языку, в то время как Кретьен де Труа сделал то же самое для « Дела Британии» ( Король Артур и рыцари Круглого стола ). Кретьен, в частности, оказал решающее влияние на развитие жанра в немецком языке. [1] [2]
Самый ранний немецкий роман — «Эней» Генриха фон Вельдеке , основанный на анонимном старофранцузском романе «Энеас» , части «Материала Рима», который сам по себе является адаптацией « Энеиды » Вергилия . Как выразился Готфрид фон Страсбург, Вельдеке «сделал первую прививку на дереве немецкого языка» ( Тристан , л. 4738 и далее). [3]
Однако основными источниками для романов MHG были четыре артуровских произведения Кретьена: «Эрек и Энида» , «Ланселот или кавалер Шаретты» , «Персеваль или граф Грааля» и «Ивен» . [4] Три из самых значительных и влиятельных романов MHG имели Кретьена в качестве основного или единственного источника: «Эрек » Гартмана фон Ауэ ( первый артуровский роман на немецком языке), его более поздний «Ивейн » и «Парцифаль» Вольфрама фон Эшенбаха . [ 5] Четвертый, «Тристан» Готфрида фон Страсбурга , был основан на романе о Тристане англо-нормандца Фомы Британского .
Эти версии MHG не являются простыми переводами, а включают в себя «перефразирование, комментарии, расширение, сокращение, критику и переработку оригинала». [6]
В классическом романе о короле Артуре центральным вопросом является взаимосвязь, а часто и конфликт, между ролями рыцаря как воина и жениха или мужа: рыцари должны доказать свою ценность через серию неожиданных и сложных встреч ( aventiure , буквально «приключение»), и завоевать (или вернуть) любовь своей избранницы ( minne , «любовь»). [7] [8] В отличие от героического эпоса , роман изображает поединки, а не сражения между армиями, и женщины играют более активную роль в отношениях, а не просто являются объектом привязанности рыцаря. [2]
Позднее, в XIII веке, авторы расширили диапазон повествовательных обстановок и были менее тесно связаны со старофранцузскими оригиналами, хотя они продолжали опираться на них, а также на Гартмана, Вольфрама и Готфрида, в плане тем и мотивов. [9] Однако к середине XIV века изменения в аудитории и покровительстве привели к тому, что в течение 100 лет не было написано ни одного нового романа, вплоть до возрождения в XV веке. [10]