stringtranslate.com

Латинская альфа

Буква латинская альфа со строчной греческой буквой, как в африканском справочном алфавите или общем алфавите камерунских языков.

Латинская альфа ( majuscule : , minuscule : ɑ ), шрифт a , или одноэтажный a — буква латинского алфавита, основанная на одной строчной форме a или на греческой строчной альфе (α).

Применение

Хотя | ɑ | обычно это просто аллограф ⟨a⟩ , бывают случаи , когда эти две буквы различаются:

В камерунских языках ⟨Ɑ ɑ⟩ должен выглядеть как классическая строчная греческая альфа, чтобы лучше отличать ее от буквы а в рукописной форме.

U+1D45 БУКВА-МОДИФИКАТОР МАЛЕНЬКАЯ АЛЬФА используется в уральском фонетическом алфавите . [7]

U + AB30 ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА АЛЬФА с перемычкой используется всистеме фонетической транскрипции Teuthonista . [8]

U + AB64 ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ПЕРЕВЕРНУТАЯ АЛЬФА используется в американистской фонетической записи . [9]

Типография

Латиница a , латинская альфа и греческая альфа с использованием шрифтов: Arial , Times New Roman , Gentium , Doulos SIL , Cambria , Linux Libertine , Andron Mega Corpus, Courier New и Consolas . Вторая строка: курсив , те же шрифты.

Кодировка и формы

В Юникоде «Латинская альфа» () и «латиница а» () считаются одним и тем же символом, имеющим прописную и строчную форму и называемым «латинской буквой альфа».


Смотрите также

Послушайте эту статью ( 3 минуты )
Разговорная иконка Википедии
Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 25 июня 2023 года и не отражает последующие изменения. ( 25 июня 2023 г. )

Рекомендации

  1. ^ Священник, Лорна А.; Констебль, Питер Г. (2005). «Предложение по кодированию дополнительных латинских фонетических и орфографических символов» (PDF) . Проверено 17 марта 2013 г.
  2. ^ "L'alphabet Camerounais leçon 1.2" (на французском языке) . Проверено 17 марта 2013 г.
  3. ^ EYOH, Юлиус А.; Эчеби Эммануэль САНДАМУ (2009). «Руководство по орфографии Мбембе» . Проверено 17 марта 2013 г.
  4. ^ ХЕДИНГЕР, Роберт (2011). «Акусе» . Проверено 17 марта 2013 г. Среди кратких гласных два а -звука и два о -звука находятся в дополнительном распространении и поэтому не должны различаться в орфографии. Однако существует проблема с долгими гласными, когда две пары звуков различают отдельные слова. До сих пор они не выделены и, похоже, это не вызывает у читателей никаких проблем.
  5. ^ ШПИЛМАН, Кент (1998). «Обзор орфографии Мкаа (Бакака)» . Проверено 17 марта 2013 г.
  6. ^ СМИТ, Тони (2001). «Алфавит и орфография Муян» (на французском языке) . Проверено 17 марта 2013 г.
  7. ^ Эверсон, Майкл ; и другие. (20 марта 2002 г.). «L2 / 02-141: Символы уральского фонетического алфавита для UCS» (PDF) .
  8. ^ Эверсон, Майкл; Дикльбергер, Алоис; Пентцлин, Карл; Вандл-Фогт, Эвелин (2 июня 2011 г.). «L2 / 11-202: Пересмотренное предложение по кодированию фонетических символов «Teuthonista» в UCS» (PDF) .
  9. ^ Шнайдемессер, Луанне фон; и другие. (31 июля 2012 г.). «L2 / 12-266: Предложение для двух фонетических символов» (PDF) .