stringtranslate.com

Ливонцы

Ливы , или ливы , [7] являются прибалтийско-финским народом, коренным на севере и северо-западе Латвии . Ливы исторически говорили на ливонском языке , уральском языке, тесно связанном с эстонским и финским . Первоначально последний человек, который изучал и говорил на ливонском как на родном языке , Гризельда Кристиня , умерла в 2013 году, что сделало ливонский язык неиспользуемым языком . [8] В 2020 году сообщалось, что новорожденный Кулди Медне снова стал единственным живым человеком, который говорит на ливонском как на своем родном языке. [9] По состоянию на 2010 год насчитывалось около 30 человек, которые изучали его как второй язык.

Исторические, социальные и экономические факторы, вместе с этнически разбросанным населением, привели к упадку ливской идентичности, и только небольшая группа выжила в 21 веке. В 2011 году в Латвии было 250 человек, которые утверждали, что являются ливами. [3]

История

Предыстория

Точная дата миграции ливов в этот регион является предметом споров. «Ливы утверждают, что населяли свою нынешнюю родину более 5000 лет». «Финские племена были вытеснены в прибрежные районы славянскими миграциями шестого и седьмого веков нашей эры». [10]

Средние века

Балтийские племена в 1200 году – ливы населяли территорию к северу от балтов, к северу от реки Даугава и вокруг мыса Колка в Курляндии .

Исторически ливы жили в двух отдельных областях Латвии, одна группа в Ливонии и другая на северном побережье Курляндии . Последние назывались куршами , вместе с балтами, живущими там. [11] Ливы называли себя рандальскими «побережными жителями» и поддерживали себя в основном рыболовством, а также сельским хозяйством и животноводством . Поскольку они контролировали важный торговый путь, реку Даугава (ливонский: Vēna ), их культура была высоко развита благодаря торговле с готландцами , русскими и финнами , а с конца первого тысячелетия нашей эры и далее с немцами , шведами и датчанами .

Однако вместе с торговцами прибыли миссионеры из Западной Европы, которые хотели обратить языческих ливов в христианство . Одним из первых, кто обратил некоторых ливов в христианство, был датский архиепископ Абсалон , который предположительно построил церковь в ливонской деревне, сегодня известной как Колка . [12] В XII веке немцы вторглись в Ливонию и основали базу в Уэкскюлле , сегодня известном как Икшкиле . [13] Архиепископ Хартвиг ​​II обратил в христианство некоторых ливов в окрестностях, включая местного вождя Каупо из Турайды , который позже вступил в союз с немцами. [14]

После смерти Мейнхарда в 1196 году его место занял Бертольд . Бертольд пытался обратить ливов силой, совершив два набега на Ливонию. Первый состоялся в 1196 году, но он был вынужден отступить в Германию после того, как попал в засаду около Саласпилса . Он попытался снова в 1198 году, но на этот раз был убит ливонским солдатом Имаутом. [15]

За Бертольдом последовал Альберт фон Буксгевден , который заставил ливонских вождей в устье реки Даугавы предоставить ему землю для строительства христианского поселения. [ необходима цитата ] Строительство началось в 1201 году. Из этого поселения вырос город Рига .

Когда это не побудило ливов, эстонцев и балтийские народы в глубинке немедленно обратиться, был сформирован рыцарский орден, Рыцари Меча , в основном состоявший из немцев, чтобы принести спасение язычникам силой. В кампании, которая была частью войн, известных как Ливонский крестовый поход , эти рыцари победили, покорили и обратили ливов. В 1208 году папа Иннокентий III объявил, что все ливы были обращены в христианство. [11] После этого они были обязаны присоединиться к Рыцарям Меча в качестве пехоты во время войн против эстов и латышских племен, которые продолжались до 1217 года.

До немецких завоеваний территория проживания ливов делилась на земли даугавских ливов, сатезеле, турайдцев, идумеев, метсеполе .

Во время Ливонского крестового похода некогда процветающая Ливония была опустошена, а целые регионы были почти полностью обезлюдели. Этот вакуум заполнили латышские племена — курши , земгалы , латгалы и селы , — которые начали переселяться в эту область около 1220 года и продолжали это делать по крайней мере тридцать лет. Они поселились в основном в долине Даугавы, так что ливы Ливонии на востоке оказались отрезанными от тех, кто жил на полуострове Курляндия на западе.

Из-за поражения в битве при Сауле рыцари меченосцев в конечном итоге были вынуждены искать поддержки у гораздо более могущественного Тевтонского ордена , который до этого действовал в основном в Польше и Литве . Будучи реорганизованными в подразделение Тевтонского ордена и переименованными в Ливонский орден в 1237 году, бывшие рыцари меченосцев наконец одолели куршей в 1267 году, а затем и земгалов в 1290 году. С тех пор большая часть Латвии оставалась под немецким контролем до XVI века, город Рига и несколько других городов существовали как независимые немецкие епископства, а Ливонский орден правил остальной частью страны.

Под иностранным владычеством (1558–1795)

В середине XVI века Ливонский орден и независимые епископства были в смятении из-за растущего влияния Реформации Мартина Лютера. Увидев шанс в возникшей военной слабости ордена, русский царь Иван Грозный вторгся в Ливонию в 1558 году, стремясь получить доступ к Балтийскому морю. Однако Швеция и Речь Посполитая вступили в войну как союзники Ливонского ордена, что привело к почти четверти века войны. Результатом этой Ливонской войны (1558–1582) стало поражение России, но также и роспуск Ливонского ордена. Ливония и юго-восточная Латвия были заявлены Речью Посполитой, в то время как Курляндия стала независимым герцогством (Курляндией), с Готхардом Кеттлером , последним гроссмейстером Ливонского ордена, в качестве его первого герцога.

Всего через десять лет мира, новая серия войн между Речью Посполитой и Швецией , которая претендовала на Эстонию после Ливонской войны, опустошала Ливонию с 1592 года. В конце концов, шведы одержали победу. В 1629 году они наконец смогли назвать Ливонию и город Ригу своими. При шведских королях 17-го века Густаве II Адольфе и Карле XI было введено всеобщее начальное образование, Библия была переведена на эстонский и латышский языки , а в Тарту на юге Эстонии был основан университет .

Хотя Швеция держала поляков и датчан на расстоянии, этого нельзя было сказать о русских. В Северной войне (1700–1721) царь Петр Великий полностью уничтожил претензии Швеции на статус региональной сверхдержавы. По Ништадтскому миру 1721 года Эстляндия и Ливония, которые снова были полностью опустошены после более чем двадцати лет войны, были заявлены Россией. Курляндия продолжала управляться ее герцогами еще три четверти века, но в 1795 году этот регион также стал российским владением в рамках Третьего раздела Польши .

Ассимиляция и изоляция (1795–1914)

Lōja , ливская рыбацкая лодка

Частично из-за повторяющихся разрушений войны и вызванного этим смешения беженцев ливы Ливонии в конечном итоге были полностью ассимилированы латышами. Последний остаток этой некогда яркой нации состоял из нескольких семей, живших вдоль реки Салаца (ливонский: Salatsi ), но во второй половине 19-го века ливский язык и культура полностью исчезли из региона, известного по сей день как Ливония; последний известный носитель восточноливонского диалекта умер в 1864 году, хотя, по некоторым данным, в начале 20-го века на польской территории все еще оставалось некоторое количество людей [11] В латышском диалекте, на котором говорят в Ливонии, сохранилось большое количество ливонских заимствований, и другие следы ливонского можно найти во многих географических названиях в регионе.

В Курляндии язык и культура ливов также подверглись сильному давлению, но здесь они сохранили последний плацдарм на самой внешней оконечности Куршского полуострова. Несколько факторов убедили, что в этой области, известной как Līvõd rānda , Ливонский берег , латышская культура была слишком слаба, чтобы ассимилировать ливов. Во-первых, общество ливов, живущих в этой области, было исключительно ориентировано на море и основано на рыболовстве, в то время как общество латышей во внутренних районах было исключительно ориентировано на землю и в основном занималось сельским хозяйством. Это означало, что между двумя группами не было большого взаимодействия. Кроме того, Ливонский берег был отделен от внутренней части Курляндии густыми лесами и непроходимыми болотами, что делало регулярное взаимодействие еще менее вероятным. Люди Ливонского берега имели гораздо более тесные связи с жителями эстонского острова Сааремаа , через Рижский залив на севере. В своих изолированных рыбацких деревнях эти ливы держались особняком на протяжении веков. Только в 20 веке внешний мир вторгся в их тихое существование. [11]

В начале 20 века многие местные ливы обратились в русскую православную веру. В Колке была построена новая русская православная церковь , а также гимназия неподалеку и военно-морское училище в Мазирбе . Многие выпускники в последующие годы стали капитанами дальнего плавания сначала в Российской империи , а затем в независимой Латвии .

Первая мировая война

В 1914 году Россия вступила в Первую мировую войну , напав на немцев и австрийцев с востока, но вскоре она была отброшена назад серией сокрушительных немецких побед, которые в конечном итоге оставили почти весь Балтийский регион в руках немцев. Ливонское побережье было оккупировано немцами в 1915 году. При их приближении многие ливы покинули свои дома, часто никогда не вернувшись. Их основными пунктами назначения были Эстония и внутренние районы Латвии. [ необходима цитата ] Остальная часть людей была изгнана из своих домов немцами и должна была ждать до 1919 года, прежде чем им разрешили вернуться.

Поражение России и последующее отречение царя Николая II открыли дверь для Владимира Ленина и коммунистов, чтобы захватить власть в России, что привело к установлению Советского правительства в России в 1917 году. Брест-Литовский мир в следующем году положил конец войне между Германией и Советской Россией и оставил Прибалтийские регионы прочно в руках Германии. Однако после капитуляции Германии в 1919 году балтийские народы восстали и основали независимые республики Эстония , Латвия и Литва .

Межвоенные годы

Мемориальные доски в Ливонском общественном центре в Мазирбе

Ливонское побережье стало частью независимой Латвии . Действия латвийского правительства в межвоенные годы по поддержке ливского меньшинства рассматривались как недостаточные или отсутствующие, с утверждениями, что латвийское правительство не считало тему ливской культуры достаточно важной. [16] Тем не менее, ливский язык и культура пережили возрождение между двумя мировыми войнами (начиная со срока полномочий президента Латвии Яниса Чаксте и до срока полномочий последнего межвоенного президента Карлиса Улманиса ). Самым ярким выражением этого возрождения стало создание 2 апреля 1923 года Ливонского общества ( лив . Līvõd Īt , латыш . Līvu savienība ), которое считало себя представителем ливского народа. Также был основан хор ливского языка и по всему Ливонскому побережью проводились фестивали ливской песни. Кроме того, был принят флаг Ливонии с зеленым (для лесов), белым (для пляжей) и синим (для моря) цветами, а также с разделением, аналогичным латвийскому флагу (три горизонтальные полосы, средняя из которых в два раза шире внешних).

В 1923 году правительство Латвии запретило формирование этнического ливского прихода в лютеранской церкви . В том же году оно одобрило введение ливского языка в качестве факультативного предмета в начальных школах деревень Ливонского побережья. В 1930-х годах были опубликованы первая хрестоматия на ливском языке, сборники стихов нескольких ливонских писателей и ежемесячный журнал на ливском языке под названием « Līvli » («Ливон»). Также были установлены контакты с родственными народами, такими как эстонцы и финны  , — подстегнутые финской пропагандой более тесных связей с родственными балтийскими финнами — и в 1939 году при субсидиях эстонского и финского правительств был основан Ливонский общественный центр в Мазирбе ( ливонский : Irē ).

Это культурное возрождение межвоенных лет послужило тому, что ливский народ впервые ясно осознал свою этническую идентичность. [ необходима цитата ] До этого они всегда называли себя rāndalist («жители побережья») или kalāmīed («рыбаки»). Однако с 1920-х и 1930-х годов они начали называть себя līvõd , līvnikad или līvlist («ливы»).

Вторая мировая война

В 1940 году Латвия, как и Эстония и Литва, была оккупирована Советским Союзом . Эта оккупация и последующее немецкое вторжение 1941 года положили конец всему прогрессу, которого ливы добились за предыдущие двадцать лет. Все проявления культуры были запрещены, и, как и двадцать лет назад, жители Ливонского побережья были изгнаны из своих домов. Большинство из них провели военные годы в Риге или западной Латвии, но некоторые бежали через Балтийское море на Готланд . Куршский полуостров был одним из районов, где немцы продержались до всеобщей капитуляции 9 мая 1945 года, что означало, что часто не осталось ни одного целого дома, когда ливы вернулись домой после войны.

Репрессии со стороны Советского Союза

В советское время ливы сильно пострадали от репрессивных мер Москвы . Во-первых, им не разрешалось отплывать достаточно далеко от берега, чтобы продолжать ловить рыбу. Во-вторых, как и эстонцы, латыши и литовцы, большое количество из них было депортировано в Сибирь между 1945 и 1952 годами, с явным пиком в 1949 году, когда в Прибалтике было коллективизировано сельское хозяйство. Кроме того, в 1955 году в центре побережья Ливонии была построена советская военная база. Чтобы добиться этого, некоторые ливы были насильно переселены в деревни, расположенные дальше от побережья. Впоследствии западные деревни побережья Ливонии пришлось почти полностью эвакуировать, когда Советский Союз сделал свое побережье Балтийского моря (свою западную границу) «закрытой пограничной зоной» железного занавеса , где никому не разрешалось жить. [17] [18]

Ливская культура была репрессирована в советский период. Например, Ливонское общество было запрещено, а Ливонский общественный центр был экспроприирован и передан другим. В Латвийской ССР ливы не были признаны отдельной этнической группой. [ необходима цитата ]

Современная ситуация

Только в начале 1970-х годов ливским певцам разрешили основать хор под названием «Līvlist» («Ливы») в западном латвийском городе Вентспилс . В 1980-х годах политика гласности и перестройки советского премьера Михаила Горбачева открыла железный занавес , принеся перемены. В 1986 году было основано Ливонское культурное общество. Позднее оно было переименовано в Ливонский союз (лив. Līvõd Īt ).

После распада Советского Союза в 1991 году Латвия снова стала независимой страной. В этой новой стране ливы были наконец признаны коренным этническим меньшинством, язык и культура которого должны быть защищены и развиты. Все права и имущество, которые были отобраны у них в советское время, теперь были им возвращены. Например, старый Центр ливской общины в Мазирбе (Ире) был возвращен и преобразован в исторический музей, названный Домом ливского народа. Кроме того, ливский язык был вновь введен в начальных школах в Риге, Стайцеле , Вентспилсе , Дундаге и Колке . [19] Первый исследовательский орган, посвященный ливским исследованиям, Ливонский институт при Латвийском университете был создан в 2018 году. [20]

Кроме того, 4 февраля 1992 года правительство Латвии создало культурно-историческую охраняемую территорию под названием Līvõd rāndaЛивонский берег — которая включала все двенадцать ливских деревень: Lūžņa (лив. Lūž), Miķeļtornis (Pizā), Lielirbe (Īra), Jaunciems (Ūžkilā), Sīkrags (Sīkrõg), Mazirbe (Irē), Košrags (Kuoštrõg), Pitrags (Pitrõg), Saunags (Sǟnag), Vaide (Vaid), Kolka (Kūolka) и Melnsils (Mustānum). Правительство Латвии не поощряет поселение этнических латышей и других неливов в этой области и запрещает изменения исторических мест деревень. Кроме того, запрещается открывать гостиницы, рестораны и другие общественные заведения, которые могут оказать негативное влияние на культуру ливов или привлечь посторонних в этот район. [21]

Сегодня многие латыши утверждают, что у них есть некоторые ливские корни. Однако в Латвии только 176 человек идентифицируют себя как ливов. По данным 1995 года, на ливском языке говорили не более 30 человек, из которых только девять были носителями языка. [22] В статье, опубликованной Фондом исчезающих языков в 2007 году, говорилось, что было всего 182 зарегистрированных ливов и всего шесть носителей языка. «Последним ливом», который выучил ливский язык как часть непрерывной цепи ливских поколений, был Викторс Бертольдс (р. 1921). Он был похоронен 28 февраля 2009 года в ливской деревне Колка в Курляндии. [23]

Ливонский Давис Штальтс был избран в парламент Латвии, Сейм , в 2011 году . [24] В 2018 году, после переизбрания в Сейм, Янина Курсите-Пакуле принесла присягу на ливском языке, прежде чем ее попросили пересдать ее на латышском языке, что она и сделала на ливском диалекте латышского языка. [25] [26] В 2018 году был создан Ливонский институт при Латвийском университете ( ливонский : Lețmō Iļīzskūol Līvõd institūt ) для содействия исследованиям и повышению осведомленности о языке. Его возглавляет лингвист и активист Валтс Эрнштрейтс. [27]

В 2020 году сообщалось, что новорожденная Кулди Медне стала единственным живым человеком, для которого ливский язык является родным. Ее родители — активисты возрождения ливского языка Янис Меднис и Ренате Медне. В октябре 2022 года они опубликовали книгу « Kūldaläpš. Zeltabērns » («Золотой ребенок») на ливском и латышском языках для детей и родителей, с планами на последующие книги и аудиоверсию. [9] В настоящее время ливский язык возрождается , и около 210 человек имеют определенные знания языка на уровне A1 или A2. [28]

2023 год был провозглашен Годом наследия ливов Институтом Ливонии в сотрудничестве с Латвийской национальной комиссией ЮНЕСКО и Латвийским национальным культурным центром, в рамках которого отдельные лица и учреждения проводили различные мероприятия. [29] [30] В 2023 году на границе Талсинского края был установлен первый из 171 утвержденных дорожных знаков в Латвии с текстом на латышском и ливском языках . [31] [32] Во время Латвийского праздника песни и танца 2023 года впервые в истории мероприятия прозвучала песня с текстом на ливском языке. [33]

Известные ливы

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Latvijas iedzīvotāju sadalījums pēc nacionala sastava un valstiskās piederības (PDF) , pmlp.gov.lv
  2. ^ "Latvijas iedzīvotāju sadalījums pēc nacionālā sastāva un valstiskās piederības 01.01.2019. (Население Латвии по этнической принадлежности и национальности) – PMLP.gov.lv" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 17 февраля 2019 г.
  3. ^ ab "Меклет | Официальные статистические порталы" . Архивировано из оригинала 8 октября 2012 года.
  4. ^ Расселение народов на территории Украины
  5. ^ «Rl21428: Население по этнической принадлежности, полу и месту проживания (регион расселения), 31 декабря 2021 г.».
  6. ^ "Всероссийская перепись населения 2002 года". Архивировано из оригинала 7 августа 2011 г. Проверено 24 декабря 2009 г.
  7. ^ ( ливонский : līvlizt ; эстонский : liivlased ; финский : liiviläiset ; латышский : līvi , lībieši )
  8. ^ Туйск, Туули: «Количество по-ливонски», Конгресс XI. Internationalis Fenno-Ugristarum, Пилишчаба , 10 августа 2010 г.
  9. ^ ab ""Кулдаляпш. Zeltabērns" – izdota lībiešu valodas grāmata bērniem un vecākiem" ["Kūldaläpš. Golden Child" - Издана ливонская книга для детей и родителей]. Lsm.lv (на латышском языке). 18 октября 2022 г. Проверено 19 июля 2023 г.
  10. ^ Минахан, Джеймс (2000). Одна Европа, много наций. Greenwood Publishing Group. стр. 425. ISBN 0-313-30984-1. Получено 22 октября 2019 г. .
  11. ^ abcd Vilho Niitemaa ja Kalervo Hovi, Балтийская история, Хельсинки, 1991, ISBN 978-9513091125 
  12. ^ Флорин Курта, Восточная Европа в Средние века (500–1300) , BRILL, 2019, ISBN 978-90-04-39519-0 , стр. 562. 
  13. ^ Андрейс Плаканс, Латыши: краткая история , Hoover Press, 1995, ISBN 978-08-17-99303-0 , стр. 15. 
  14. ^ Heinrici Chronicon Livoniae , изд. Henricus (de Lettis), Olion, 1982, стр.43.
  15. ^ (на латыни) Heinrici Chronicon Lyvonae. Архивировано 06.01.2020 в Wayback Machine (книга 2, строка 36), стр. 243, Monumenta Germaniae Historica , ссылка получена 25 ноября 2019 г.
  16. ^ "Ливласед".
  17. ^ "ЛИВОНЦЫ". www.suri.ee . Получено 2024-06-09 .
  18. ^ "Livones.net - Ливонское побережье". www.livones.net . Получено 2024-06-09 .
  19. ^ "Livones.lv – Liv Language Today". Архивировано из оригинала 9 июня 2008 г.
  20. ^ "Livones.net – Основан Ливонский институт". Livones.net . 2018-08-21 . Получено 2018-11-15 .
  21. ^ "Livones.lv". 19 июля 2011 г. Архивировано из оригинала 2011-07-19.
  22. ^ "ЛИВОНЦЫ". www.suri.ee .
  23. ^ (на эстонском языке) Eesti Päevaleht. Архивировано 20 июля 2011 г. в Wayback Machine «Suri viimane vanema põlve emakeelne liivlane» («Умер последний носитель ливонского языка из старшего поколения»), 4 марта 2009 г.
  24. ^ "Состав 11-го Сейма объявлен". saeima.lv . 2011-10-06 . Получено 2018-11-15 .
  25. ^ "Livones.net – Facebook". www.facebook.com . 2018-11-06 . Получено 2018-11-15 .
  26. ^ "Апстиприна 13. Саэйм pilnvaras; депутаты zvēr gan latgaliski, gan lībiski" . Общественное вещание Латвии (на латышском языке). 06.11.2018 . Проверено 15 ноября 2018 г.
  27. ^ "Livones.net". www.livones.net . Получено 2022-01-05 .
  28. Эрнштрейтс, Вальтс (14 декабря 2011 г.). «Любая ситуация». Livones.net (на латышском языке). Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 года.
  29. ^ "2023 год станет годом культурного наследия Ливонии". eng. lsm.lv . 2022-12-08 . Получено 2023-07-19 .
  30. ^ "Год Ливонского наследия - Lībiešu gads" . libiesugads.lv . Проверено 19 июля 2023 г.
  31. ^ "Re:voice - Первый дорожный знак на ливском языке открыт в Латвии". revoice.falmouth.ac.uk . Получено 19 июля 2023 г.
  32. ^ Озола-Балоде, Занда (27 января 2023 г.). «Talsu novada nosaukums tagad arī lībiešu valodā; šādi uzraksti bus vismaz 14 piekrastes ciemos» [Знак названия Талсинского края теперь также на ливонском языке; аналогичные знаки будут установлены в 44 деревнях Ливонского побережья]. Lsm.lv (на латышском языке) . Проверено 19 июля 2023 г.
  33. ^ ««Līvõdõn ja līvõ kīelõn istōrilizt Loul ja daņtš pivad – kūord sūrkontsert «Tīrums. Dziesmas ceļš" ... - Институт Л.И. Ливыда | Facebook". www.facebook.com . 07.07.2023 . Проверено 19 июля 2023 г.

Внешние ссылки