stringtranslate.com

Лилипутия и Блефуску

Герман Молл : Карта мира, показывающая ход путешествия мистера Дампера вокруг него с 1679 по 1691 год , Лондон, 1697 год. Обрезанный регион возле вымышленного острова Лилипутия. Известно , что Свифт был в дружеских отношениях с картографом Германом Моллем и даже прямо упоминает его в «Путешествиях Гулливера» (1726), глава четвертая, часть одиннадцатая . Пара островов в центре слева на карте — это Иль-Амстердам (Амстердам, по-видимому, соответствующий Блефуску) и Иль-Сен-Поль (остров Сен-Поль, соответствующий лилипутии) на севере и юге соответственно. [ нужна цитата ]

Лилипутия и Блефуску — два вымышленных островных государства , которые появляются в первой части романа Джонатана Свифта 1726 года « Путешествия Гулливера » . Эти два острова являются соседями в южной части Индийского океана и разделены проливом шириной 800 ярдов (730 м). Оба населены крошечными людьми, ростом примерно в двенадцатую часть роста обычного человека . Обе страны являются империями, то есть царствами, управляемыми императором. Столица лилипутии — Милдендо. На некоторых фотографиях острова расположены в виде яйца , что является отсылкой к их истории и культуре, в которых доминируют яйца. [ нужна цитата ]

Расположение

Свифт указывает местонахождение лилипутов и Блефуску в первой части « Путешествий Гулливера» как в тексте, так и на карте, хотя ни то, ни другое не соответствует реальной географии, даже в том виде, в котором она была известна во времена Свифта. В тексте говорится, что корабль Гулливера (« Антилопа ») направлялся в Ост-Индию, когда попал в «сильный шторм к северо-западу от Земли Ван-Димена » (Тасмания). Он указывает широту как 30°2' ю.ш., хотя долгота не указана. [1] Аналогичным образом, на карте изображены лилипуты и Блефуску к югу от «Острова Боров» ( Симеулу ), к северо-западу от Суматры и к северо-западу от Земли Ван Димена, хотя карта значительно укорочена; Земля Ван-Димена показана к югу от Зондского пролива , примерно в 10° (700 милях) к востоку от острова Хогс, тогда как Тасмания на самом деле находится примерно в 40° (2500 милях) к востоку от этого меридиана . [2] Ни в тексте, ни на карте не упоминается Новая Голландия (Западная Австралия), которая была открыта в 1644 году, [3] примерно за 80 лет до публикации, и была хорошо задокументирована на картах времен Свифта. [4] Хотя австралийские Кокосовые острова (Килинг) расположены примерно в правильном месте на карте к юго-западу от Суматры, имеют два обитаемых острова и о них было бы известно во времена Свифта, они находятся совершенно на неправильной широте. [ нужна цитата ]

Поскольку территория, указанная Свифтом, на самом деле занята Австралией, и на основании других текстовых свидетельств, некоторые авторы пришли к выводу, что Свифт намеревался разместить лилипутию в Тихом океане, к северо-востоку, а не к северо-западу от Земли Ван Димена. [5] [6] Однако ни один из морских путей в Ост-Индию, заявленный пункт назначения Гулливера, не требовал, чтобы корабли обогнули Землю Ван Димена; северные маршруты , через Индию или Цейлон, вообще обходили Австралию, тогда как южный маршрут ( Браувер ), воспользовавшись преимуществами «ревущих сороковых годов» , повернул на северо-восток посреди океана именно для того, чтобы обойти Новую Голландию, хотя количество кораблекрушений на этом побережье с Этот период свидетельствует об опасности промахнуться через поворотный момент. Свифт скептически относился к достоверности литературы о путешествиях своего времени, и предполагается, что маловероятные географические описания пародируют многие из этих работ (которые Перси Адамс назвал «ложью о путешествиях»). [7]

География

Говорят, что лилипутия простирается на 5000 блстругов , или 12 миль в окружности. [8] Блефуску расположен к северо-востоку от Лилипутии, через канал длиной 800 ярдов (730 м). [9] Единственные города, упомянутые Свифтом, — это Милдендо, [10] столица лилипутии, и Блефуску, столица Блефуску. [11] Однако на карте, показывающей положение лилипутов, острова изображены значительно большими, приближаясь по размеру к Земле Ван Димена. [12]

История и политика

Говорят, что Лилипутией правит император Голбасто Момарем Эвламе Гурдило Шефин Мюлли Улли Гуэ. Ему помогают первый министр (который носит белый посох) и несколько других чиновников (которые выдвигают против Гулливера статьи об импичменте на основании государственной измены ): гальбет или верховный адмирал Скайреш Болголам; лорд -казначей Флимнап; генерал Лимнок; камергер Лалком ; и великий судья Балмафф. [11] Блефуску также управляется императором, имя которого не называется.

Обе нации следуют учениям пророка Люстрога, записанным в их Священных Писаниях, известных как Бландекрал («что является их Алькораном или Библией , мы на самом деле не знаем»). В дебатах между «Little-Endians» и «Big-Endians» существуют сектантские разногласия (см. ниже).

Сатирические интерпретации

Лилипутия и Блефуску были задуманы и понимались как сатирические портреты Королевства Великобритании и Королевства Франции соответственно, какими они были в начале 18 века. [13] : 30  Подробно описана только внутренняя политика Лилипутии; это пародии на британскую политику, в которых главные центральные проблемы современности принижаются и сводятся к незначительному значению. [13] : 30  [14]

Например, двумя основными политическими партиями того времени были виги и тори . Тори пародируются как трамексаны или «высокие каблуки» (из-за их приверженности к высшей церковной партии англиканской церкви и их возвышенных взглядов на королевское превосходство), в то время как виги представлены как сламексаны или «низкие каблуки». Пятки» (виги склонялись к низким церковным взглядам и верили в верховенство парламента ). Эти вопросы, которые обычно считаются имеющими фундаментальное значение для конституции Великобритании , Свифт сводит к разнице в модах. [13] : 31 

Император Лилипутии описывается как сторонник «низких каблуков», точно так же, как король Георг I использовал в своей администрации только вигов; наследник Императора описывается как имеющий «одну пятку выше другой», что описывает поддержку принцем Уэльским (будущим Георгом II ) политической оппозиции при жизни его отца. [13] : 31 

Гулливер осматривает армию лилипутов

Далее в романе описывается внутрилилипутская ссора из-за практики разбивания яиц. Традиционно лилипуты разбивали вареные яйца о больший конец; Несколько поколений назад император лилипутии, прадед нынешнего императора, постановил, что все яйца следует разбивать на меньшем конце после того, как его сын порезался, разбив яйцо на большем конце. Различия между Big-Endians (теми, кто разбил яйца на большем конце) и Little-Endians привели к «шести восстаниям ... в которых один Император потерял свою жизнь, а другой - свою корону». Религия лилипутов гласит, что яйцо следует разбивать на удобном конце, который теперь интерпретируется лилипутами как меньший конец. Биг-эндийцы завоевали благосклонность Блефуску.

Гулливер и император лилипутии, из французского издания « Путешествий Гулливера» (1850-е гг.)

Противоречие Big-Endian/Little-Endian отражает, в значительно упрощенной форме, британские разногласия по поводу религии. Менее чем 200 лет назад Англия была католической (биг-эндийской) страной; но серия реформ, начавшаяся в 1530-х годах при короле Генрихе VIII (годы правления 1509–1547), Эдуарде VI (1547–1553) и королеве Елизавете I (1558–1603), обратила большую часть страны в протестантизм (маленький эндианизм). , в епископальной форме англиканской церкви . В то же время революция и реформы в Шотландии (1560 г.) также превратили эту страну в пресвитерианский протестантизм, что привело к новым трудностям, когда Англия и Шотландия объединились под властью одного правителя Якова I (1603–1625 гг.). [13] : 31 

Последовали религиозно вдохновленные восстания и мятежи, в которых действительно один король Карл I (1625–1649) погиб, а его внук Яков II потерял корону и бежал во Францию ​​(1685–1688). Некоторые из этих конфликтов происходили между протестантами и католиками; другие находились между разными ветвями протестантизма. Свифт не проводит четкого различия между этими разными видами религиозной борьбы.

Свифт заставляет своего информатора-лилипута винить в «гражданских волнениях» пропаганду императора Блефуску, т. е. короля Франции; это в первую очередь отражает поддержку, которую король Франции Людовик XIV оказал Якову II в проведении его политики по продвижению терпимости к католицизму в Великобритании. Он добавляет, что «когда (волнения) подавлялись, изгнанники (Большого энда) всегда бежали в поисках убежища в эту империю» (Блефуску/Франция). Частично это отражает изгнание короля Карла II на континент (во Францию, Германию, Испанские Нидерланды и Голландскую республику ) с 1651 по 1660 год, но, в частности, изгнание короля-католика Якова II с 1688 по 1701 год. Яков II был мертв к тому времени, когда Свифт написал «Путешествия Гулливера» , но его наследник Джеймс Фрэнсис Эдвард Стюарт , также католик, поддерживал свои претензии на британский престол через суд во Франции (в первую очередь в Сен-Жермен-ан-Ле ) до 1717 года, и оба Джеймса рассматривались как серьезная угроза стабильности британской монархии до конца правления Георга II. Ко двору Претендента привлекались те якобиты и сочувствовавшие им тори, политическая деятельность которых не позволяла им безопасно оставаться в Великобритании; примечательным среди них был друг Свифта, англиканский епископ Рочестера Фрэнсис Аттербери , который был сослан во Францию ​​в 1722 году.

Лилипут Свифта утверждает, что махинации «биг-эндийских изгнанников» при дворе императора Блефуску привели к непрерывной войне между лилипутами и Блефуску на протяжении «шести и тридцати лун» (лилипуты исчисляют время в «лунах», а не в годах; их временной масштаб, хотя и не составляет одну двенадцатую от размера обычных людей, кажется, несколько быстрее, поскольку было заявлено, что император «прошел свой расцвет» еще до того, как ему исполнилось тридцать лет.) Это намек на войны, которые велись при короле. Вильгельм III и королева Анна против Франции при Людовике XIV, Война Великого союза (1689–97) и Война за испанское наследство (1701–1713). [13] : 30  В обоих случаях претензии изгнанного Дома Стюартов были второстепенными по сравнению с другими причинами войны, но были важным пропагандистским моментом в самой Великобритании, поскольку и Джеймс II, и Джеймс Фрэнсис Эдвард были обвинены в союзе с иностранцами. навязать католицизм британскому народу.

В романе Гулливер выбрасывается на берег Лилипутии и во время сна попадает в плен к жителям. Он предлагает свои услуги императору лилипутии в его войне против Блефуску, и ему удается захватить (одну двенадцатую) блефускудский флот. Несмотря на триумфальный прием, он вскоре оказывается в разногласиях с императором лилипутии, поскольку отказывается завоевать для него остальную часть Блефуску и заставить блефускунцев принять Little-Endianism.

Позиция Гулливера отражает решение правительства тори выйти из войны за испанское наследство. Союзники Великобритании считали, что важные цели войны достигнуты, и что более крупные претензии вигов были чрезмерными. Вывод войск был воспринят вигами как предательство британских интересов. Свифт (консерватор) здесь приносит извинения.

Гулливер после дальнейших приключений осужден Советом Лилипутии как предатель и приговорен к ослеплению; он избегает наказания, сбегая в Блефуску. Это осуждение аналогично осуждению главных министров правительства тори, заключившего мир с Францией, Роберта Харли, 1-го графа Оксфорда и Мортимера , который был подвергнут импичменту и заключен в тюрьму в лондонском Тауэре с 1715 по 1717 год; и Генри Сент-Джон, 1-й виконт Болингброк , который после своего политического падения получил смутные угрозы смертной казни и бежал во Францию ​​в 1715 году, где оставался до 1723 года.

Пост-Свифт описания

Ранние работы

В 1728 году Джон Арбетнот написал «Отчет о состоянии образования в Лилипутской империи: вместе с историей и характером Буллума, хранителя императорской библиотеки» ; это якобы было переписано из трактата Гулливера о лилипутской империи, упомянутого в главе 4 « Путешествий Гулливера» . [15] Арбутнот использовал эту работу, чтобы высмеять Ричарда Бентли , магистра Тринити-колледжа в Кембридже [16] , но также описал раннюю историю лилипутов и Блефуску. Когда-то (рассказывают Гулливеру) Блефуску была республикой и имела свой язык и обширную литературу. Тем временем Лилипутия была разделена между несколькими мелкими королевствами. Первый император Блефуску напал на лилипутов и подчинил их себе, но позже лилипуты завоевали независимость и провозгласили своего собственного императора. [17]

произведения 20 века

Было отмечено, что долгая и жестокая война, которая началась после разногласий по поводу того, какой вариант лучше всего разбить яйцо, является примером нарциссизма малых различий - термина, введенного Зигмундом Фрейдом в начале 1900-х годов. [18]

В 1946 году Т. Х. Уайт написал «Покой госпожи Мэшем» , в котором описаны приключения девушки Марии, которая обнаруживает группу лилипутов на крохотном забытом острове среди озера разрушенного поместья в Нортгемптоншире.

Модернизированная лилипутия — это место действия продолжения детского романа Генри Винтерфельда 1958 года « Потерпевшие кораблекрушение в лилипутии » . В этой книге представлены более подробные географические подробности: помимо Милдендо в число других городов входят Плипс (крупный город и город-собор), Виггивак (пригород Милдендо и резиденция Совета острова), [19] Тоттенхэм (на западном побережье), [ 19] 20] и Алленбек (в устье реки на западном побережье). [21] Винтерфельд также предоставляет дополнительную информацию об истории лилипутов. Говорят, что император времен Гулливера Мюлли Улли Гуэ правил в 1657–1746 годах. (Это противоречит сообщению Свифта, согласно которому Императору было всего 28 лет, и он правил около семи лет, когда Гулливер прибыл в 1699 году. [22] ) Его потомок, Алиса, была правящей королевой в 1950-х годах, когда трое австралийских детей посетили остров. . [23] Денежная система, очевидно, также была изменена: пружина романа Свифта заменена онзе , равной десяти димелингам или 100 бимам . [24] Технологии идут в ногу с внешним миром, поэтому у лилипутов есть поезда, автомобили , вертолеты , телефоны и телеграфы. Винтерфельд описывает флаг Лилипутии как имеющий сине-белые полосы с золотой короной на красном поле. Эти символы также нарисованы на полицейских вертолетах. [25]

Язык

Свифт представляет ряд лилипутских слов и фраз, а также утверждает, что официальные языки лилипутов и блефуску примерно так же далеки друг от друга, как и типичные европейские языки. Далее Арбутнот объясняет, что изначально у Блефуску был свой собственный язык и обширная литература, но в период, когда он оккупировал лилипутию, блефускуский язык сильно изменился в результате контакта с лилипутским. Блефускудиан оставался старым научным языком. [26] В продолжении Т.Х. Уайта «Покой госпожи Мэшем» главная героиня Мария изучает лилипутский язык по книге, принадлежащей ее другу-профессору. Это редкая копия трактата Гулливера 1735 года: « Общее описание Лилипутской империи, от ее первого основания до длинной серии принцев»; с подробным описанием их войн и политики, законов, обучения и религии, их растений и животных, их своеобразных нравов и обычаев, а также других очень любопытных и полезных вопросов, к которым добавлен краткий словарь их языка с английским языком. Корреспонденции . [27] В продолжении Винтерфельда английский стал официальным языком в соответствии с решением Совета острова в 1751 году. [28]

Другие ссылки

Дом лилипутов с видом на озеро Лох-Эннелл в графстве Уэстмит.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Путешествия Джонатана Свифта Гулливера (1726; переиздано в 2003 г.) Penguin Books (заметки Роберта Демарии), стр. 22 ISBN  978-0-14-143949-5
  2. ^ Свифт стр.20
  3. ^ Картирование Новой Голландии на nla.gov.au: получено 20 января 2019 г.
  4. ^ Карта Хондиуса 1642-44 на nla.gov.au: получено 20 января 2019 г.
  5. ^ Брейчер, Фредерик (1944). «Карты в «Путешествиях Гулливера»". Huntington Library Quarterly . 8 (1). University of California Press: 67–68. doi : 10.2307/3815865. JSTOR  3815865.
  6. ^ Кейс, Артур Э. (1945). «География и хронология путешествий Гулливера ». Четыре очерка о путешествиях Гулливера . Принстон: Издательство Принстонского университета. стр. 50–68.
  7. ^ Перси Адамс, цитируется в Кратком словаре британской литературной биографии (MJ Bruccoli, ed (1992) Краткий словарь британской литературной биографии: 1660-1789 Писатели Реставрации и ISBN восемнадцатого века 978 0 81 037980 0
  8. ^ Свифт, Часть I (глава 3)
  9. ^ Свифт, Часть I (глава 5)
  10. ^ Свифт, Часть I (глава 4)
  11. ^ ab Swift, Часть I (глава 7)
  12. ^ Свифт, Часть I (глава 1)
  13. ^ abcdef Swift, Джонатан (1970) [1726], Путешествия Гулливера: авторитетный (2-е изд.), Нью-Йорк: WW Norton & Company
  14. ^ Коэн, Дэнни (1 апреля 1980 г.). О священных войнах и призыве к миру. IETF . IEN 137. ...какой бит должен идти первым: бит с младшего конца слова или бит с большого конца слова? Последователи первого подхода называются Little-Endians, а последователи второго — Big-Endians.Также опубликовано как: Коэн, Д. (октябрь 1981 г.). «О священных войнах и призыве к миру». Компьютер . 14 (10): 48–54. дои : 10.1109/CM.1981.220208. S2CID  7111686.
  15. ^ Свифт, глава 4 («большая работа, которая теперь почти готова к печати; содержащая общее описание этой империи, от ее первого создания, до длинной серии принцев; с конкретным отчетом об их войнах и политике, законы, образование и религия; их растения и животные, их особые нравы и обычаи, а также другие вещи, весьма любопытные и полезные»).
  16. ^ Монк, Джеймс Генри Монк (1833). Жизнь Ричарда Бентли, ДД. Лондон: Дж. Г. и Ф. Ривингтон. п. 374.
  17. ^ Арбутнот, Джон (1728). Отчет о состоянии образования в Лилипутской империи: вместе с историей и характером Буллума, хранителя библиотеки императора. Лондон: Дж. Робертс. стр. 6–9. Архивировано из оригинала 28 июня 2014 года.
  18. Финтан О'Тул Патологический нарциссизм препятствует поддержке Фианной Файл Fine Gael, The Irish Times , 16 марта 2016 г.
  19. ^ Винтерфельд, Генри (1958). Потерпевшие кораблекрушение в Лилипутии . пер. Кирилл Шаберт. Сан-Диего: Харкорт Брейс Йованович. п. 94.
  20. ^ Винтерфельд, с. 135
  21. ^ Винтерфельд, с. 176
  22. ^ Свифт, глава 2
  23. ^ Винтерфельд, с. 143
  24. ^ Винтерфельд, с. 150
  25. ^ Винтерфельд, с. 141
  26. ^ Арбутнот, с. 9
  27. ^ Уайт, TH (1946). Упокоение госпожи Мэшем . п. 36.
  28. ^ Винтерфельд, с. 71
  29. Дом лилипутов; дата обращения 28 сентября 2020 г.
  30. Сэмюэл Джонсон: Парламентские дебаты / Дебаты в парламенте (выдержки). Архивировано 7 марта 2004 г. в Wayback Machine.
  31. ^ MathPages - Анаграммы Галилея и спутники Марса.
  32. ^ Далтон, Эндрю. Храмы Мальплаке . Lutterworth Press 2005, ISBN 978-0-7188-3047-2 
  33. ^ Далтон, Эндрю. Затерянные люди Мальплаке . Lutterworth Press 2007, ISBN 978-0-7188-3050-2 
  34. ^ Далтон, Эндрю. Новая империя Мальплаке . Lutterworth Press 2009, ISBN 978-0-7188-3093-9 

Рекомендации