В любом повествовании контраст — это персонаж, который контрастирует с другим персонажем, как правило, персонаж, который контрастирует с главным героем , чтобы лучше подчеркнуть или выделить определенные качества главного героя. [2] [3] [4] Контраст главного героя может быть также антагонистом сюжета. [5]
В некоторых случаях подсюжет может использоваться как фон для основного сюжета. Это особенно верно в случае метапрозы и мотива « история в истории ». [6]
Контраст обычно либо резко отличается, либо представляет собой крайнее сравнение, которое делается для того, чтобы противопоставить разницу между двумя вещами. [7] Томас Ф. Гирин делит эти виды использования литературных контрастов на три категории, которые Тамара А. П. Метце объясняет как: те, которые подчеркивают усиленный контраст (это отличается, потому что ...), те, которые действуют путем исключения (это не X, потому что ...), и те, которые возлагают вину («из-за медленных процедур принятия решений правительством...»). [8]
Слово «фольга» происходит от старой практики покрытия драгоценных камней фольгой, чтобы они блестели ярче. [9]
Шекспир напрямую ссылается на происхождение термина «фольга» в «Генрихе IV», часть 1. Принц Хэл говорит, что когда он начнет вести себя лучше, перемена произведет впечатление на людей: «И как яркий металл на угрюмой земле/ Мое исправление, сверкающее над моими недостатками/ Покажется более прекрасным и привлечет больше глаз/ Чем то, что не имеет фольги, чтобы оттенить его». [10]
В романе Эмили Бронте « Грозовой перевал» (1847 ) Эдгар Линтон описывается как полная противоположность главному герою Хитклиффу по внешности, деньгам, наследству и моральным принципам, однако они схожи в любви к Кэтрин.
В романе Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей» , написанном в 1818 году , два главных героя — доктор Франкенштейн и его «создание» — являются литературными противоположностями друг другу и служат для сравнения друг с другом.
В романе Чарльза Диккенса «Дэвид Копперфилд» , написанном в 1850 году , брак Эдварда Мэрдстоуна с матерью Дэвида Кларой контрастирует с будущим браком Дэвида с Дорой Спенлоу, который имел бы иной исход, если бы Дэвид попытался смирить капризы своей жены, как это сделал Эдвард Мэрдстоун с капризами Клары.
В романе Джейн Остин «Гордость и предубеждение» 1813 года погруженность Мэри в учебу контрастирует с живой и рассеянной натурой ее сестры Элизабет Беннет . [11]
Аналогично, в трагедии Уильяма Шекспира «Юлий Цезарь » персонаж Брут имеет контрасты в лице двух персонажей — Кассия и Марка Антония . [12] В пьесе «Ромео и Джульетта» Ромео и Меркуцио служат контрастами друг для друга, а также Макбета и Банко в пьесе «Макбет» . В трагедии «Гамлет » контраст создается между Лаэртом и принцем Гамлетом, чтобы подчеркнуть различия между двумя мужчинами. [13] В акте V, сцена 2, принц Гамлет говорит Лаэрту, что он будет фехтовать с ним, и заявляет: «Я буду твоим контрастом , Лаэрт» (5.2.272). [14] Эта игра слов раскрывает контраст между Гамлетом и Лаэртом, который развивался на протяжении всей пьесы.
Джордж и Ленни — противоположности друг друга в повести Джона Стейнбека « О мышах и людях» 1937 года . Ленни огромный и сильный, как бык, но умственно отсталый, в то время как Джордж маленький, худой и очень умный.
В научно-фантастическом романе Фрэнка Герберта 1965 года «Дюна » Фейд-Раута выступает в качестве повествовательного контраста Полу Атрейдесу . [15] Хотя оба персонажа являются наследниками могущественных дворянских домов, фигурируют в планах Бене Гессерит [16] и прошли обширную боевую подготовку, Пол сострадателен и желает избежать войны , в то время как Фейд изображён заинтересованным исключительно в обретении власти. [17]
В серии книг о Гарри Поттере Драко Малфой может рассматриваться как противоположность персонажу Гарри Поттера ; профессор Снейп позволяет обоим персонажам «пережить важные приключения самоопределения » [ 18], но они делают разный выбор; Гарри решает полностью противостоять Лорду Волан-де-Морту и Пожирателям смерти, тогда как Драко борется со своими привязанностями на протяжении всей серии.
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка )