stringtranslate.com

Извинение без извинений

Извинение без извинений , иногда называемое двусмысленным извинением , пустым извинением , неизвинением или фальшивым извинением , [1] [2] — это заявление в форме извинения , которое не выражает раскаяния в том, что было сделано или сказано, или возлагает вину на тех, кто якобы получает извинения. [3] Это распространено в политике и связях с общественностью . [3]

Например, если сказать «Мне жаль, что ты так себя чувствуешь» тому, кого обидело высказывание, это извинение без извинений. Это не означает, что было что-то неправильно в сделанных замечаниях, и может подразумевать, что человек обиделся по сверхчувствительным или иррациональным причинам. Другая форма не извинений заключается не в том, чтобы извиняться непосредственно перед пострадавшей или оскорбленной стороной, а в общем «перед любым, кто мог быть оскорблен». [4]

Заявления о псевдоизвинениях, которые не несут ответственности за слова или поступки, могут быть значимым выражением сожаления, но такие заявления также могут использоваться для получения прощения без признания вины. [5]

Юридическое значение

Соединенные Штаты

Извиняющиеся, не приносящие извинений, могут пытаться избежать судебного разбирательства , которое может возникнуть в результате признания вины или ответственности . [6] Во многих штатах, включая Массачусетс и Калифорнию , действуют законы, запрещающие истцу использовать извинения в качестве доказательства ответственности. [7] Например, врач может извиниться перед пациентом за плохой результат, не опасаясь, что извинения могут быть использованы против него в суде как доказательство халатности . [8]

Канада

В ноябре 2008 года законодательный орган Альберты принял поправку к действующему Закону о доказательствах Альберты (RSA 2000, c. A-18), направленную на защиту извиняющихся сторон от рисков юридической ответственности и потери страхового покрытия. Раздел 26.1 Закона предусматривает, что извинение не является явным или подразумеваемым признанием вины или ответственности. [9] Британская Колумбия приняла аналогичный закон в 2006 году — Закон об извинениях (SBC 2006, c. 19). [10]

Примеры

«Были допущены ошибки»

Выражение « были допущены ошибки » обычно используется как риторический прием , посредством которого говорящий признает, что ситуация была разрешена плохо или ненадлежащим образом, но пытается избежать любого прямого признания или обвинения в ответственности, используя страдательный залог . Признание «ошибок» сформулировано в абстрактном смысле без прямой ссылки на того, кто совершил ошибки. Конструкция с активным залогом будет примерно такой: «Я совершил ошибки» или «Джон Доу совершил ошибки». Говорящий не принимает на себя личную ответственность и не обвиняет кого-либо еще. Слово «ошибки» также не подразумевает намерения .

The New York Times назвала эту фразу «классической вашингтонской лингвистической конструкцией». Политический консультант Уильям Шнайдер предложил называть это использование временем «прошедшего оправдывающего» [11] , а комментатор Уильям Сафайр определил эту фразу как «пассивно-уклончивый способ признания ошибки, одновременно дистанцируя говорящего от ответственности за нее». [12] Комментатор на NPR назвал это выражение «королем не-извинений». [13] Хотя эта фраза, возможно, наиболее известна в политике, она также использовалась в бизнесе, спорте и развлечениях.

Еслипология

Адвокат и эксперт по деловой этике Лорен Блум, автор книги «Искусство извинений» , упоминает «if извинения» как любимое выражение политиков, с такими строками, как «Я извиняюсь, если я кого-то обидел». Комик Гарри Ширер придумал термин ifpology для его частого появления в сегменте «The Apologies of the Week» Le Show . [14]

Одно из первых упоминаний было в The New York Times Ричарда Муни в его редакционной записной книжке 1992 года «Если это звучит скользко... Как извиниться и ничего не признать». Это было в основном в отношении сенатора Боба Пэквуда : «Только в том случае, если кто-то решит обидеться, почему тогда он должен извиниться». Муни продолжает цитировать Билла Клинтона , который сказал о Марио Куомо : «Если замечания на пленке оставили у кого-то впечатление, что я проявил неуважение либо к губернатору Куомо, либо к итало-американцам, то я глубоко сожалею об этом». Известный пример связан с расово бесчувственными замечаниями, сделанными гольфистом Фаззи Золлером о Тайгере Вудсе : «Жаль, что то, что я сказал в шутку, превратилось в то, чем оно не является. Но я ничего не имел в виду, и мне жаль, если я кого-то обидел. Если Тайгер оскорблен этим, я также извиняюсь перед ним. Я не испытываю ничего, кроме величайшего уважения к Тайгеру как к человеку и спортсмену». [15] ; Комментарии Золлера и его нерешительное извинение «если» были новостями в течение нескольких дней и привели к тому, что его исключили из рекламной кампании K-Mart . [16] По словам Джона Кадора в книге «Эффективное извинение» , «добавление слова « если» или любого другого условного модификатора к извинению делает его неизвинением». [17]

В 2014 году извинения были принесены Доном Лемоном из CNN , который сказал: «Если мой вопрос [ Джоан Таршис ] показался кому-то оскорбительным, я извиняюсь, поскольку это, безусловно, не было моим намерением». Это было о вопросе во время его интервью с Джоан Таршис , где он предложил укусить пенис, чтобы избежать орального сексуального насилия. [18]

16 сентября 2015 года Мэтт Дэймон принес то, что Salon назвал «неизвиняющимися» извинениями, когда он сказал: «Мне жаль, что [мои комментарии] оскорбили некоторых людей, но, по крайней мере, я рад, что они начали разговор о разнообразии в Голливуде». [19] Это было в связи с негативной реакцией на Дэймона после того, как он сделал комментарии о разнообразии афроамериканскому кинопродюсеру Эффи Браун 13 сентября 2015 года на дебюте шоу HBO Project Greenlight , которые были раскритикованы как снисходительные. [20]

Другие версии

24 июля 1991 года газета The New York Times сообщила, что министр иностранных дел Австралии Гарет Эванс принес премьер-министру Малайзии «то, что лучше всего можно было бы охарактеризовать как извинения без извинений» за то, что правительство Малайзии сочло оскорбительным изображением Малайзии в австралийском телесериале Embassy . [21] Выступая перед журналистами, Эванс сказал, что он «хотел признать вину там, где такое признание уместно».

Выступая в Палате представителей США в июле 2020 года, представитель Александрия Окасио-Кортес отклонила то, что она назвала извинениями без извинений от представителя Теда Йохо за то, что он назвал ее «гребаной сукой». После того, как история стала достоянием общественности, Йохо извинился за «резкую манеру разговора», которую он имел с ней, но отрицал, что использовал эти слова. [22]

Саркастические примеры

Юморист Брюс Макколл в статье 2001 года в New York Times под названием «Идеальное извинение без извинений» определил этот термин как относящийся к «достаточно искусному двусмысленному разговору », призванному дать возможность «получить желаемое, сделав вид, что выражаешь сожаление, на самом деле не принимая никакой вины», и предложил несколько ироничных извинений, таких как:

Никто не сожалеет больше меня о том, что полицейскому пришлось потратить свое драгоценное время на выписывание штрафа за парковку моей машины. Хотя с моей личной точки зрения я точно знаю, что счетчик еще не истек, примите мое выражение глубокого сожаления в связи с этим прискорбным инцидентом. [23]

Как тактика

Типологии извинений отмечают, что они охватывают ряд ситуаций и степеней сожаления, раскаяния и сокрушения, и что успех должен оцениваться по результату извинения, а не по степени раскаяния. Дебора Леви предлагает следующие возможности: [24]

Хотя извинение без извинений явно не подходит для ситуаций, когда выражение раскаяния, сокрушения и будущих изменений явно желательно (например, извинение «счастливого конца»), оно может оказаться чрезвычайно полезным в ситуациях, когда мало что можно сделать, чтобы смягчить явное оскорбление или предотвратить его повторение, как, например, когда авиакомпания извиняется за задержку, полностью осознавая, что будущее повторение неизбежно. Такие тактические извинения могут иметь благотворный эффект просто через подтверждение эмоций оскорбленной стороны: они отвечают базовой человеческой потребности в том, чтобы неприятные эмоции были признаны и признаны важными, в то же время защищая, по-видимому, оскорбившую сторону от выражения раскаяния. [25] Переговорщики часто используют эту тактику, чтобы успокоить напряженные ситуации: «извинение может эффективно разрядить эмоции, даже если вы не признаете личной ответственности за действие или не признаете намерения причинить вред. Извинение может быть одной из наименее затратных и наиболее полезных инвестиций, которые вы можете сделать». [26]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Марк Ли (2016). Как говорить с подростком: от Asshat до Zup, потрясающий словарь подросткового сленга Totes. Little, Brown Book Group. стр. 170–171. ISBN 978-1-4721-3745-6.
  2. ^ Сьюзан Миллиган (17 мая 2016 г.). «Не-пология: Сандерс осуждает насилие, но не своих сторонников». US News & World Report .
  3. ^ ab Eisinger, Robert M. (1 марта 2011 г.). «Политическое не-извинение». Society . 48 (2): 136–141. doi : 10.1007/s12115-010-9409-0 . ISSN  1936-4725. S2CID  145189514.
  4. ^ Дусетт, Элиза (30 ноября 2014 г.). «Искусство онлайн-извинений и почему Элизабет Лаутен потерпела сокрушительную неудачу в своих». Forbes . Получено 1 декабря 2014 г.
  5. ^ Лазар, Аарон (2004). Об извинениях. Oxford University Press. стр. 99. ISBN 978-0-19-518911-7.
  6. ^ Статуты об извинениях: 22 государственных обзора [ мертвая ссылка ]
  7. ^ Фрисвик, Крис (1 мая 2001 г.). «Say You're Sorry». CFO . Архивировано из оригинала 21 января 2019 г. . Получено 26 февраля 2014 г. .
  8. ^ Бартоломей, Мэтт; Блэк, Робин. «Извинения в мире судебных разбирательств». Hill, Adams, Hall & Scheiffelin, PA Архивировано из оригинала 21 июня 2006 года . Получено 26 февраля 2014 года .
  9. ^ Куриал, Брайан; Чау, Мария; Томсон, Миллер (3 июня 2010 г.). «Мне жаль (пожалуйста, не подавайте на меня в суд)» (PDF) . Миллер Томсон . Получено 26 февраля 2014 г. .
  10. Его Величество Король по праву провинции Британская Колумбия (18 мая 2006 г.). «Закон об извинениях». BCLaws . Получено 3 января 2024 г.
  11. ^ Бродер, Джон М. (13 марта 2007 г.). «Знакомый запасной вариант для чиновников: «Были допущены ошибки». The New York Times . Нью-Йорк . Получено 20 марта 2007 г.
  12. ^ Сафайр, Уильям (2008). Политический словарь Сафайра . Oxford University Press. стр. 431. ISBN 9780195343342.
  13. Меммот, Марк (14 мая 2013 г.). «Это правда: „Были допущены ошибки“ — король не-извинений». NPR . Получено 17 июля 2014 г.
  14. ^ "2015 год станет годом извинений. Возможно, ваших". Yahoo Tech . 1 января 2015 г. Получено 11 сентября 2016 г.
  15. ^ "Zoeller Apologises for Woods Comments". The New York Times . 22 апреля 1997 г. Получено 22 мая 2013 г.
  16. ^ Батистелла, Эдвин Л. (2014). Извините за это: язык публичных извинений. Oxford University Press. С. 33–34. ISBN 978-0-19-930091-4.
  17. ^ Кадор, Джон (2009). Эффективное извинение: налаживание отношений, возведение мостов и восстановление доверия . Berrett-Koehler Publishers, Inc. стр. 203. ISBN 978-1-57675-901-1. если я обидел извинись.
  18. Томпсон, Кэтрин (19 ноября 2014 г.). «Ведущий CNN обвинителю: почему вы не укусили член Косби, чтобы положить конец изнасилованию?». Talking Points Memo . Получено 25 января 2016 г.
  19. Ли, Паула Янг (17 сентября 2015 г.). «Мэтт Дэймон извинится, если вы оскорблены: как праведное неизвинение Сократа стало инструментом коварного пиара». Салон . Получено 25 января 2016 г.
  20. Розен, Кристофер (16 сентября 2015 г.). «Мэтт Дэймон извиняется за комментарии о разнообразии в Project Greenlight». Entertainment Weekly . Получено 25 января 2016 г.
  21. Шенон, Филип (24 июля 1991 г.). «Cliffhanger Down Under: A Soap Opera Huff». The New York Times . Нью-Йорк . Получено 26 февраля 2014 г.
  22. ^ Вагнер, Джон; Кейн, Пол (23 июля 2020 г.). «Окасио-Кортес отвергает извинения представителя Йохо, говорит, что его замечания — это оправдание для конфронтации». The Washington Post . Получено 24 июля 2020 г. .
  23. ^ Макколл, Брюс (22 апреля 2002 г.). «Идеальное извинение без извинений». The New York Times . Нью-Йорк . Получено 26 февраля 2014 г.
  24. ^ Григсби, Р. Кевин (июнь 2007 г.). «Изящное искусство извинений: когда, почему и как говорить «извините»» (PDF) . Международный журнал здравоохранения и гуманитарных наук : 4–5. Архивировано из оригинала (PDF) 22-08-2016 . Получено 17-07-2012 .
  25. ^ Винч, Гай (18 июня 2011 г.). «Противоядие от гнева и фрустрации». Psychology Today . Получено 18 июля 2012 г.
  26. ^ Фишер, Роджер; Юри, Уильям Л. (1991). Getting to YES: Negotiating Agreement Without Giving In . Нью-Йорк: Penguin Book. ISBN 9780140157352. OCLC  24318769.

Дальнейшее чтение