stringtranslate.com

Элл

Исторические стандартные единицы города Регенсбурга : слева направо сажень ( Klafter ), фут ( Schuch ) и элль ( Öln ).

Элль ( от протогерманского * alinō , родственного латинскому ulna ) [1] — северо-западная европейская единица измерения , первоначально понимавшаяся как локоть (совокупная длина предплечья и вытянутой руки). Это слово буквально означает «рука» и сохранилось в форме современного английского слова «локоть» (сгибание руки). Более позднее использование в 19 веке относится к нескольким более длинным единицам, [2] [3] некоторые из которых, как полагают, произошли от «двойного элля». [4] [5]

Элл -палочка или элл-палочка представляла собой стержень длиной в один элль, используемый для официальных измерений. Эдвард I из Англии потребовал, чтобы в каждом городе был такой. В Шотландии Пояс Ориона называли «Королевским Эллуандом». [6] [7] Железный эллванд сохранился у входа в церковь Стонга на шведском острове Готланд , что указывает на роль, которую сельские церкви играли в распространении единообразных мер. [8]

Существовало несколько национальных форм разной длины, в том числе шотландский ell (≈37 дюймов или 94 сантиметра) , фламандский ell [el] (≈27 дюймов или 68,6 см) , французский ell [aune] (≈54 дюйма или 137,2 см). ) , [9] польский элль (≈31 дюйм или 78,7 см) , датский ален (24 датских дюйма или 2 датских фода: 62,7708 см) , шведский альн (2 шведских фота по 59,38 см) и немецкий элль [ Элле ] разной длины во Франкфурте (54,7 см), Кельне, Лейпциге ( Саксония ) или Гамбурге.

Некоторые обычаи соблюдались английскими импортерами голландских тканей ; хотя все ткани покупались фламандским эллем, полотно продавалось английским эллем, а гобелены продавались фламандским эллем. [9]

Эл викингов представлял собой меру от локтя до кончика среднего пальца, около 18 дюймов (460 мм). Викинг или примитивный элль использовался в Исландии до 13 века. К 13 веку закон установил «стику» равной 2 эллям, что в то время было английским эллем. [10]

Историческое использование

Англия

В Англии элль обычно составлял ровно 45 дюймов (1,143 м), или ярд с четвертью. В основном он использовался в швейном деле, но сейчас устарел. Хотя точная длина никогда не определялась в английском законодательстве, стандарты были соблюдены; медный элль, исследованный Грэмом в Казначействе в 1740-х годах, использовался «со времен королевы Елизаветы». [11]

Другие английские меры, называемые эллем, включают «ярд и горсть», или 40 дюймов элля, отмененные в 1439 году; ярд и дюйм, или 37 дюймов элла (тканевая мера), упраздненные после 1553 г. и известные позже как шотландский эл=37·06; и ткань длиной 45 дюймов, использовавшаяся до 1600 года. [12] Подробности см. на дворе .

шотландцы

Шотландский эл ( шотландский гэльский : планка Альбаннак ) составляет примерно 37 дюймов (0,94 м). Шотландский эль был стандартизирован в 1661 году, и его экземпляр хранился в Эдинбурге. [13] Оно происходит от среднеанглийского elle . [14]

Оно использовалось в популярном выражении «Дай ему дюйм, и он возьмет элль» (что эквивалентно «Дайте ему дюйм, и он возьмет милю» или «... он возьмет ярд » ) . и очень похожа на английскую пословицу «Дайте ему дюйм, и он возьмет элль», впервые опубликованную Джоном Хейвудом в 1546 году как «Ибо, когда я дал вам дюйм, вы взяли элль» .

Магазин Элл (1757 г.) в Данкелде , Перте и Кинроссе ( Национальный фонд Шотландии ) назван так из-за железной палки 18-го века, прикрепленной к одному углу, которая когда-то использовалась для измерения ткани и других товаров на соседней рыночной площади. . Древко Кинкардинского креста Мерката 17-го века стоит на площади Феттеркэрна и имеет выемку, показывающую размеры элля.

Шотландские меры были устаревшими, а английские меры стали стандартными в Шотландии на основании парламентского акта — Закона о мерах и весах 1824 года .

Объяснение Данкельда Элла на информационной доске возле магазина Ell Shop .

Другой

Подобные меры включают: [12]

В литературе

Эллы используются для измерения длины веревки в « Властелине колец» Дж . Р. Р. Толкина . [16] Поскольку Сэм заявляет, что 30 эллей — это «около» 18 саженей (108 футов), он, похоже, использует 45-дюймовый английский элль, что соответствует 112 футам.

В эпической поэме «Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь » острие топора Зеленого рыцаря имело ширину в элль (45 дюймов). [17]

Эллы также использовались в средневековой французской пьесе «Фарс мастера Патлена» для измерения размера одежды, купленной Пьером Патленом. [18]

Халлдор Лакснесс описал Орвара-Оддра ростом в двенадцать датских эллей в книге «Независимые люди» , часть II, «О мире». [19]

Рекомендации

  1. ^ "Элл, №1" . ОЭД онлайн. Декабрь 2011 г. Издательство Оксфордского университета. (по состоянию на 20 февраля 2012 г.).
  2. ^ Диагональ. Издательство Йельского университета. 1920. с. 98 . Проверено 6 февраля 2012 года .
  3. ^ Чарльтон Томас Льюис; Хью Макмастер Кингери (1918). Элементарный латинский словарь. Американская книжная компания. п. 198 . Проверено 6 февраля 2012 года . предплечье, эл, локоть.
  4. ^ Джеймс Робинсон (из Бостона) (1857). Американская элементарная арифметика. Дж. П. Джуэтт и компания. п. 94 . Проверено 6 февраля 2012 года .
  5. ^ Дэниел О'Горман (1853). Интуитивные расчеты; самые готовые и краткие методы. п. 48 . Проверено 6 февраля 2012 года .
  6. ^ infoplease.com, OED s. Элл-палочка.
  7. ^ А. Р. Литтлвуд. «Размеры крикета». Критическая информация ESPN.
  8. ^ Андрен, Андерс (2017). Дет Медельтида Готланд. Археологический путеводитель [ Средневековый Готланд. Археологический путеводитель ] (на шведском языке) (2-е изд.). Лунд: Historiska Media. п. 206. ИСБН 978-91-7545-476-4.
  9. ^ аб Брейшоу, Том С., изд. Напарник Брейшоу по математическому столу . Честерфилд, Англия: Thomas Brayshaw Ltd., издание 16, 1955 г.
  10. ^ Нэнси Мари Браун (2007). Далекий путешественник: Путешествия женщины-викинга . Харкорт. С. 236, 276. OCLC  85822467.
  11. ^ Найт, Чарльз (1840). Журнал Penny Общества распространения полезных знаний, том 9. Лондон: Общество распространения полезных знаний.
  12. ^ аб Чисхолм, Хью, изд. (1911). «Весы и меры» (бесплатный полный текст) из Британской энциклопедии . Том. 01 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
  13. ^ Краткий шотландский словарь , главный редактор Майри Робинсон, Aberdeen University Press, 1987, стр. 817.
  14. ^ «Словарь шотландского языка». Архивировано из оригинала 21 марта 2012 г. Проверено 9 августа 2011 г.
  15. ^ Хейвуд, Джон (1546). Диалог, содержащий фактические количества всех доводов на английском языке, сжатый в вопросе, касающемся двух типов браков и т. д . Лондон: Томас Бертеле.Полный текст переиздания 1874 г.
  16. ^ Толкин, JRR (1997). Властелин колец . ХарперКоллинз . стр. 595–6. ISBN 0-261-10368-7. Сэм выплачивал ее медленно, измеряя руками: «Пять, десять, двадцать, тридцать локтей, более или менее… Тридцать локтей, или, скажем, около восемнадцати саженей ».
  17. ^ Берроу, Дж. А., изд. (1972). Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь . Хармондсворт, Англия: Пингвин. п. 22. ISBN 0140806679. OCLC  1136028. Длина эльньерде, которую имел большой хед.
  18. ^ https://warburg.sas.ac.uk/pdf/ebh410b2451866.pdf [ пустой URL-адрес PDF ]
  19. ^ Лакснесс, Халлдор (1997) [1946]. Sjálfstætt fólk [ Независимые люди ]. Перевод Томпсона, Дж. А. (Джеймса Андерсона) . Введение Брэда Лейтхаузера . Нью-Йорк: Винтаж . п. 201. ИСБН 0-679-76792-4.
Атрибуция

дальнейшее чтение

Внешние ссылки