Джордж Литтелтон, 1-й барон Литтелтон , ПК (17 января 1709 — 22 августа 1773), известный между 1751 и 1756 годами как сэр Джордж Литтелтон, 5-й баронет , был британским государственным деятелем . Как сам автор, он также был сторонником других писателей и как меценат внес важный вклад в развитие ландшафтного дизайна XVIII века .
Лорд Литтелтон был старшим сыном сэра Томаса Литтелтона, 4-го баронета из Франкли, в графстве Вустер, от его жены Кристиан, дочери сэра Ричарда Темпла, 3-го баронета . Получив образование в Итоне и Крайст-Черч в Оксфорде , он впоследствии отправился в большое турне , посетив Европу со своим наставником. Именно в это время он начал публиковать свои ранние произведения как в стихах, так и в прозе. Даже после того, как он был избран в парламент в 1735 году, он продолжал время от времени публиковаться. В 1742 году он женился на Люси, дочери Хью Фортескью , [1] и после ее смерти в 1747 году он позже женился на Элизабет, дочери фельдмаршала сэра Роберта Рича, 4-го баронета , в 1749 году. Он умер в августе 1773 года в возрасте 64 лет и был на посту барона наследовал его старший сын Томас . [2] Хотя биографические сведения Сэмюэля Джонсона о Литтелтоне характеризуются явной демонстрацией неприязни, в конце они расходятся в длинном описании его образцовой смерти и простой надписи, которую он попросил добавить к памятнику своей первой жене в Сент-Луисе . Церковь Иоанна Крестителя, Хэгли . [3]
Литтелтон был членом парламента (члена парламента) от Окегемптона с 1735 по 1756 год и, как один из «Детенышей Кобэма» в 1730-х годах, выступал против премьер-министра Роберта Уолпола . Он служил секретарем Фредерика, принца Уэльского с 1737 года, [4] а затем, после падения Уолпола, комиссаром казначейства в 1744 году. В том же году он был избран членом Королевского общества . [5] Литтелтон был назначен тайным советником в 1754 году, а в следующем году ненадолго стал канцлером казначейства , но плохо справился с этой ролью. В 1756 году он был возведен в звание пэра как лорд Литтелтон, барон Франкли в графстве Вустер, и продолжал выступать в Палате лордов до года до своей смерти.
Позже Литтелтона описывали как «любезного, рассеянного человека с безупречной честностью и доброжелательным характером, с сильными религиозными убеждениями и уважаемыми талантами», но в конечном итоге как «плохого практичного политика». [6] Его политический оппонент лорд Херви злобно охарактеризовал его выступление в качестве оратора как «большой поток слов, которые всегда произносились с убаюкивающим однообразием, и тот небольшой смысл, которым они могли похвастаться, обычно был заимствован из банальных максим и чувств моралисты, философы, патриоты и поэты, грубо впитанные, наполовину переваренные, плохо составленные и смутно возвращенные». [7]
Лорд Литтелтон был другом и сторонником Александра Поупа в 1730-х годах и Генри Филдинга в 1750-х годах; последний посвятил Литтелтону свой роман «Том Джонс» . Он написал свое «Послание господину Папе от молодого джентльмена из Рима» еще во время европейского турне, советуя ему отказаться от сатиры в пользу патриотической темы, более достойной его величия. [8] Позже стихотворение было использовано в качестве предисловия к изданиям произведений Поупа. [9]
На протяжении всей своей жизни он выступал дружеским покровителем поэтов. Джеймс Томсон , которому Литтелтон в конце концов устроил пенсию, был частым гостем в Хэгли-холле . Джозефа Уортона он назначил своим домашним капелланом, и именно по его предложению Дэвид Маллет был назначен заместителем министра принца Уэльского.
Поэтическая репутация Литтелтона была гарантирована преемственностью, поскольку его произведения были включены в сборник английских поэтов, предваряемый « Жизнеописаниями Джонсона» . Коллекция, снабженная различными аннотациями и дополнениями, выходила в последующих изданиях в начале XIX века. Монодия «Памяти недавно умершей дамы», [10] написанная после смерти его первой жены, имела еще более прочную репутацию. Хотя Томас Грей нашел «части этого слишком жесткими и поэтичными», он особенно похвалил четвертую строфу как «поистине нежную и элегическую». Стихотворение упоминалось или пародировалось другими еще в XIX веке, особенно обращение к «теням Хэгли» в пятой строфе. Анна Сьюард в ответ корреспонденту, который предпочел оду Литтелтона недавно модному сонету, изобретательно перестроила строки стихотворения в серию сонетов, в которых отрывок из «теней Хэгли» возглавлял второй. [11] А Уильям Гладстон признал, что его « Принципы Церкви » были «завершены под сенью Хэгли» еще в 1840 году. [12]
Несмотря на его долгую политическую карьеру, в XIX веке Литтелтона в основном помнили как поэта. [13] Но он был также автором многих произведений в прозе, главным образом исторических и богословских. Двое, однако, отличаются своим юмором. В письмах перса из Англии к своему другу в Испахане (1735 г.) иронично комментируются особенности того времени с наивной точки зрения постороннего человека. Например, посещая свадебную церемонию в «одной из их мечетей», посетитель замечает, что «брак здесь считается религиозной церемонией, и это, я считаю, является одной из причин, почему ему уделяется так мало внимания». [14] Позже Оливер Голдсмит позаимствовал тот же подход для своего китайского философа в « Письмах гражданина мира к своим друзьям на Востоке» (1760). [15] Тем не менее, французские модели существовали как в « Персанах » Монтескье (1721 г.), так и в « Китайских письмах» (1735 г. ) Жана-Батиста де Бойера, маркиза д'Аржана , оба из которых вскоре были переведены на английский язык. . [16]
Еще одной работой с предыдущими французскими коллегами были «Диалоги мертвых» Литтелтона (1760). [17] Хотя они имели классические прецеденты, более непосредственными моделями были « Диалоги смерти древних и современных» Франсуа Фенелона [18] и «Новые диалоги смерти » Бернара Ле Бовье де Фонтенеля [19] , которые также появились на популярном английском языке. переводы как «Диалоги мертвых» . Темы, рассматриваемые в «Литтелтоне», являются политическими, литературными и философскими, хотя персонажи иногда отклоняются от ожидаемой роли. Разговор Джозефа Аддисона и Джонатана Свифта посвящен политике, в то время как Карл XII из Швеции предлагает Александру Великому союз против Александра Поупа за оскорбление их обоих в сатире. Среди этих разговоров были три, которые Литтлтон посоветовал написать лидеру «Синего чулка» Элизабет Монтегю (Диалоги 26–8). [20]
Все сочинения Литтелтона были собраны вскоре после его смерти его племянником Дж. Э. Эйскоу. В 1791 в Германии вышло издание его стихов с прозаическими переводами И. Г. Вейгеля. [21] При его жизни «Наблюдения Литтелтона об обращении и апостольстве святого Павла» были переведены на французский язык в 1750 году Жаном Дешамом (1707–1767), а затем в 1754 году аббатом Антуаном Гене (1717–1803); его «Диалоги мертвых» были также переведены на французский язык в 1760 году как «Диалоги смерти» Эли де Жонкуром (1697–1765) и Жаном Дешамом. [22]
Литтелтон потратил много лет и целое состояние на развитие Хэгли-холла и его парка , в котором было много безумств , а также памятников поэтам Милтону, Поупу, Томсону и соседнему ландшафтному дизайнеру Уильяму Шенстону . В число последних также входил «храм друидов» из стоячих камней в память об Оссиане , который Литтелтон воздвиг за пределами своих земель на соседнем Клент-Хилле . Сам зал был спроектирован Сандерсоном Миллером и является последним из великих неопалладианских домов, построенных в Англии. [23]