stringtranslate.com

Лордство Гауэр

Гауэр был древним пограничным поместьем Дехейбарт в Южном Уэльсе .

Создание Лордства

До вторжения норманнов этот район был общиной Гойр, частью Кантрефа Эгинавка, в пределах королевства Деейбарт . В течение предыдущего столетия Деейбарт оспаривался между наследниками брата Маредита аб Оуайна Эйниона (такими как Рис ап Тевдур ), наследниками его дочери Ангарада (такими как Граффид ап Лливелин ) и правителями Морганнуга . Граффид был единственным человеком, который когда-либо был королем Уэльса .

В 1088 году сыновья Бледдина ап Кинвина , единокровного брата Грифида, напали на Дехейбарт, которым тогда правил Рис ап Теудвр. Хотя Рис в конечном итоге восстановил свои позиции с помощью ирландцев, позже он переусердствовал, напав на зятя зятя Грифида, Бернарда де Нойфмарше , который теперь утвердился как лорд Брекнока ; Рис был убит в битве.

После смерти Вильгельма Рыжего в 1100 году трон оспаривался королем Генрихом I (обосновавшимся в Англии) и его старшим братом Робертом Куртхозом (обосновавшимся в Нормандии). В 1102 году Роберт Беллем начал вторжение против Генриха, поддержав Куртхоза; выжившие сыновья Бледина оказали поддержку вторжению Беллема. Однако Генрих убедил сына Бледина Иорверта перейти на другую сторону, с помощью подарков и намеков, что Иорверту будет предоставлена ​​нормандская поддержка для правления Эгинауком; это одна из причин, по которой вторжение провалилось.

Однако король Генрих вместо этого предоставил Эгинавк Хивелу ап Горонви  [де] , ведущему члену армии брата Иорверта, Кадугана . Хотя Хивел родился в Мелиенидде как потомок Элистана Глодридда (предположительно его правнука [1] ), у него также было весьма выгодное качество, поскольку он был внуком Ангарада, внучки по материнской линии Маредида ап Овайна (а также, предположительно, потомком Тудвала Хромого [1] ).

В 1106 году, после убийства Хайвела, король Генрих разделил Эгинок, предоставив лордство Гауэр Генри де Бомонту , человеку, который убедил баронов принять Генри (а не Роберта Куртхоза) в качестве преемника Уильяма Руфуса ; лордство Кидуэлли было передано епископу Роджеру Солсберийскому , в то время глубоко доверенному союзнику. Генри де Бомонт построил замок Суонси , который служил базой лордства. Вскоре после этого южная часть полуострова Гауэр была колонизирована англоговорящими людьми и была официально разделена на валлийский Гауэр и английский Гауэр.

Физическое описание

Лордство состояло из страны, ограниченной реками Лохор , Амман , Турч и Таве . Его капутом и главным замком был Суонси , и оно простиралось на запад до конца полуострова Гауэр и на север до Исталайферы и Гваун-Кае-Гурвена .

Лорды Браоза

Когда внук Генри де Бомона, Уолеран , влез в большие долги, король Джон (1199–1216) отобрал у него лордство, в качестве частичного урегулирования. В 1203 году Джон передал лордство Гауэр Уильяму III де Браозу (ум. 1211) за службу в качестве одного рыцарского гонорара . [2] Хартия (Public Record Office, aR MisrF,il BooKs, Vol. I.) от 4 Иоанна 23 февраля (1203) была переписана Г. Т. Кларком и опубликована в его Cartae , vol.2, charter no. 283, pp. 287–8 следующим образом (Предоставление королем Джоном всей земли Гауэр с ее границами Уильяму де Браозу): [3]

Йоханнес Деи Грасиа Рекс Английский Доминус Хиберни, Дукс Норманни, Аквитанни и комес Андегави: Archiepiscopis, episcopis, abbatibus, comitibus, baronibus, justiciaribus, vicecomitibus, ballivis et omnibus ministris et fidelibus suis, salutem. Sciatis nos dedisse concessisse et Presenti Carta Nostra Concernasse Dilecto et Fideli Nostro Willelmo de Braosa totam terram de Guher cum omnibus pertinenciis suis в Валлии. Habendam et tenendam sibi et heredibus suis de nobis et heredibus nostris per servicium unius militis pro omne servicio. jure volumus et Firmiter Precipimus Quod Predictus Willelmus de Braoso et heredes sui post ipsum habeant et teneant totam Predictam Terram de Guher cum omnibus pertinenciis suis in Wallia de Nobis et heredibus Nostris per Predictum servicium Sicut Predictum est Bene et in Pace Libere et Quiete Integre Plenarie et Honorifice cum omnibus libertatibus et liberis consuetudinibus suis in omnibus locis et omnibus rebus ad predictam terram pertinentibus. Hiis testibus: Baldewino comite Albemarlie; Вильельмо де Юме, полицейский Норманни; Радульфо Таконе, сенатор Норманни; Роберто де Харекурт; Угоно де Горнако; Йоханна де Прателлис; Петр де Стоукс. Datum per manum Hugonis de Well' apud Rothomagum. xxiii die Februarii anno regni nostri Quarto .

Ниже добавлен следующий текст на нормандско-французском языке с заголовком на полях — Ija chartre de la terre de Goulier. E les bundes . dc ineime la terre. (Устав земли Гауэр и ее границ...):

Логерн отправился в Амман и стал частью Земли Говхека и Земли ОАРНЕВАЛДА. Амман является родителем Гтухера, Искеннина и le Commod, p'uED desques a Lleuenedh. Э Ллеуэнет достает Клодховейн. Э. Клод-Ховфевн достает Турта. Совершите поездку по Гтуэру и к Земле.

Брекене добивается Тави. Тауи отправляется в Гоуэр и на территорию Глостери в Абер Глейс. [Де]Глейс. увидит МЕЙНХИРИОН. Де Мейнхирион. Desques Crimelyn. Де Крымелин. Desques Пулканан. Де Пулканан побеждает Нета. деки а-ля Мик. и так далее.

Приход Бетус был отделен от лордства в 13 веке. Остальная часть лордства оставалась во владении семьи Браоз до смерти Уильяма де Браоза, 2-го барона Браоза в 1326 году, у которого не было выживших сыновей.

Последующая история

Уильям де Браоз решил урегулировать вопрос наследства еще при жизни, разделив свои земли между дочерьми, Алин и Джоан. Лордство Гауэр перешло к Алин (старшей) и ее мужу Джону де Моубрей . В то же время Уильям попытался продать земли Хью Деспенсеру , лорду Гламоргана , поэтому король попытался конфисковать землю, вызвав восстание против себя со стороны ряда баронов; Моубрей, естественно, был одним из них. Однако Моубрей был схвачен и казнен за измену, а Алин (и ее сын) были заключены в тюрьму. Только после смерти короля в 1327 году после переворота она смогла вернуть себе лордство.

В конце XIV века Томас де Моубрей, 1-й герцог Норфолк , тогдашний преемник Алины, стал герцогом Норфолком (хотя позже он был изгнан, но не лишен титула, за его участие в перевороте против Ричарда II лордами -апеллянтами ). После смерти внука Томаса, Джона Моубрея, 3-го герцога Норфолка , его земли были переданы на попечение Уильяма Герберта , графа Пембрука , ввиду юного возраста сына Джона (и наследника). Уже будучи чрезвычайно богатым и могущественным, в 1468 году герцог был доволен тем, что превратил опеку Герберта над Гауэром в постоянное владение, что король подтвердил в следующем году. [4]

Однако в 1479 году король Эдуард IV заставил некомпетентного сына Герберта (который не мог контролировать своих враждующих арендаторов) отказаться от своих земель и титулов в обмен на графство Хантингдон ; прежние земли и титулы, включая лордство Гауэр, были предоставлены сыну Эдуарда, принцу Эдуарду , вместо этого. По иронии судьбы, брат Эдуарда, Ричард Шрусбери , женился на наследнице и преемнице Моубрея, Анне де Моубрей, 8-й графине Норфолк .

Однако, когда Эдуард IV умер, а его брат Ричард III узурпировал права принца Эдуарда на трон, граф Хантингдон был одним из сторонников Ричарда III и был должным образом вознагражден, вернув себе частичную власть над своими бывшими землями, как юстициарий Южного Уэльса. После поражения Ричарда в битве при Босворте (на которой Герберт не присутствовал), Герберт потерял свою должность, но, имея хорошие связи — его жена была теткой Елизаветы Йоркской , королевы Генриха VII — ему было разрешено оставаться простым землевладельцем. Тем не менее, дочь Герберта и единственная наследница вышла замуж за графа Вустера , став графиней.

Упразднение и поглощение Гламорганом

Лордство было формально упразднено сыном Елизаветы и Генриха - Генрихом VIII - своим первым Законом о законах в Уэльсе (1535), который объединил его с Лордством Гламорган , [5] областью, которая также была конфискована за верность Ричарду III, и которая, когда ранее принадлежала короне - во времена Хью Деспенсера - была объединена с Гауэром. Акт преобразовал объединенную область в графство - Гламорган . Тем не менее, область Гауэр (за исключением прихода Бишопстон ​​- исторически зависимого от Лландаффа) оставалась частью епархии Сент-Дэвидса , пока в 1923 году не была образована епархия Суонси и Брекона .

Традиционно валлийскоязычная часть Гауэра на северо-востоке вместе с баронством Килви (приблизительно приход Ллансамлет на восточном берегу реки Тау, ранее входивший в лордство Гламорган) стали Сотней Ллангифелаха, в то время как традиционно англоязычная юго-западная часть стала Сотней Суонси .

Хотя права лордов Марчер были отменены Законом о законах Уэльса, значительные заявленные права и привилегии продолжали осуществляться de facto в Гауэре графами Вустерскими (которые в конечном итоге стали герцогами Бофорта ), которые все еще оставались значительными землевладельцами в районе Гауэра на протяжении многих столетий. В Обзоре Гауэра Габриэля Пауэлла 1746 года все еще существенные права, заявленные тогдашним лордом ( Генри Сомерсетом, 5-м герцогом Бофортом ), подробно описаны [6]

Современная эпоха

Название местности продолжает использоваться с 1885 года в названии парламентского избирательного округа , в который входят все лордства, кроме города Суонси, но сегодня название Гауэр часто ошибочно применяется только к полуострову Гауэр .

Средневековое разделение между англоязычными и валлийскоязычными территориями продолжается. Полуостров и прибрежная часть Суонси в основном являются англоязычными, а на севере больше говорят на валлийском; Исталайфера и Гваун-Кей-Гурвен остаются оплотами валлийского языка. Граница, показанная на карте, — это граница DT Williams [7] (1931). Она мало изменилась за несколько столетий.

Ссылки

  1. ^ ab Рукопись колледжа Иисуса 20
  2. Сандерс, И.Дж., Феодальная военная служба в Англии, Оксфорд, 1956, стр.12, примечание 1.
  3. ^ GT Clark Cartae , том 2, номер устава. 283, стр. 287-83 [1]
  4. ^ TB Pugh, История округа Гламорган , Общество истории Гламоргана, 1971, том 3, стр. 258-9
  5. ^ Законы Уэльса Акт 1535 Архивировано 2012-02-04 на Wayback Machine
  6. ^ G Powell, Survey of Gower , B Morris (ред.), Gower Society, 2000, ISBN  0-902767-27-5
  7. ^ Уильямс, Д. Тревор, Языковые различия в Южном Уэльсе: историко-географическое исследование , в Archaeologia Cambrensis 90 , 1935, стр. 253

51°37′12″с.ш. 4°08′13″з.д. / 51,620°с.ш. 4,137°з.д. / 51,620; -4,137