stringtranslate.com

язык сога

Сога , или Лусога , — это язык банту , на котором говорит народ Сога из региона Бусога в Восточной Уганде. С более чем тремя миллионами носителей, это один из основных языков Уганды, после английского, суахили и луганда . Однако он в значительной степени ограничен регионом Бусога, который в основном находится в пределах естественных границ озера Виктория на юге, озера Кьога на севере, реки Нил на западе и реки Мпологома («Лев») на востоке округа Намутумба . Он тональный .

История и развитие

Язык сога очень похож на соседние языки луганда и гвере , поскольку все три происходят от общего языка-предка (протосеверного ньянзового).

Письменная форма Сога появилась лишь с приходом арабских и европейских торговцев и миссионеров. Впервые она появилась в печати во второй половине девятнадцатого века.

Сога используется в некоторых начальных школах в Бусоге , когда ученики начинают изучать английский язык, официальный язык Уганды . Он также преподается в средних школах и предлагается в качестве предмета курса в высших учебных заведениях, таких как Университет Бусоги , Университет Кьямбого и Университет Макерере .

Диалекты

В Сога есть несколько диалектов, которые датируются смешением людей в период ранней миграции 17-го и 18-го веков. Было так много диалектов, что было трудно достичь согласия о правильном способе написания или произношения определенных слов. Например, на севере Бусоги во многих словах есть «H», которая не встречается в диалектах южной Бусоги. Таким образом, Бусога был разделен на две диалектные зоны. В северной зоне говорили на диалектах Луламоги и Лупакоё . Лупакоё очень напоминал Нёро . У него был тесный пояс диалектов, связанных с Руньоро , идущий на восток от Буньоро , через северный регион Буганда , через северную Бусогу и через Бугвере, который находится к востоку от Бусоги. В южной части Бусоги традиционно говорили на диалекте, известном как Лутенга, который напоминал луганда . На родственных диалектах также говорили на островах Сесе , острове Бувума и в восточной части Буганды .

Но с созданием Управления языка лусога (LULA) королевство Бусога продвигало стандартизированный язык лусога. Оно провело исследование языка лусога и опубликовало литературу на языке лусога. Его публикации можно найти в библиотеке Культурного центра Бусога, расположенной в саду Нила в Джиндже, Уганда . Другие доступны в книжных магазинах по всему Бусоге и в крупных книжных магазинах в Кампале и других частях страны. Некоторые из наиболее совершенных публикаций на языке лусога включают Библию на языке лусога , книги по грамматике, загадки, пословицы, несколько книг с рассказами и словари, например, Eibwanio English/Lusoga – словарь лусога/английский. Доступна ограниченная онлайн-версия.

Фонология

Гласные

Согласные

Звуки в скобках засвидетельствованы, но встречаются редко. [3]

Система письма

Базовая грамматика и словарный запас

Как и в других тональных языках банту , в лусога есть система классов существительных, в которой префиксы существительных обозначают принадлежность к одному из родов существительных. Местоимения, прилагательные и глаголы отражают род существительного, к которому они относятся. Некоторые примеры классов существительных:

Притяжательные префиксы

В языках банту в районе озера Виктория в Уганде существительные в основном отражаются посредством изменения префиксов: люди обозначаются префиксом Ba- (множественное число) и Mu- (единственное число), а название страны — Bu- .

Самостоятельные местоимения

Всегда присоединяется к глаголу.

Демонстративные

Вопросительные

Привет

Приветствие в Сога осуществляется так же, как и в западных странах. Однако оно носит более личный характер и, как и на Западе, его форма зависит от времени суток и времени, прошедшего с последнего контакта с приветствующим.

Следующий диалог иллюстрирует основную форму уважительного приветствия сверстника или старшего:

Человек А:
Wasuzotya (osiibyotya) ssebo (nnyabo)? – «Как вы спали/(Как прошел ваш день), сэр (мадам)?»
Человек Б:
Булунги, васузотя (осиибьотя) ссебо (ннябо)? – «Ну, как вы спали (как прошел ваш день), сэр (мадам)?»
Человек А:
Булунги ссебо (нньябо) – «Ну, сэр (госпожа)»

Персональный характер приветствий проявляется, когда приветствуемый человек решает ответить на вопрос, а не просто ответить « хорошо » или «хорошо ». Это похоже на то, как если бы его спросили «как дела?» и ответили «как дела?». Однако в Сога приветствуемый человек волен вникать в мелкие детали.

Кроме того, просто опустите sir/madam, чтобы добиться того же эффекта, что и в английском языке. В приведенном выше диалоге рассматривается только приветствие одного человека, поскольку некоторые слова преобразуются в несколько других, например, wasuzotya — это комбинация префикса единственного числа ( wa – 'you'), слова ( sula – 'sleep') и постфикса единственного числа ( otya – 'how did'), произносимых как одно с формой множественного числа, которая впоследствии становится mwasuze mutya , которая состоит из двух отдельных слов, происходящих от двух различных префиксов множественного числа, слова и формы множественного числа постфикса. Иногда невозможно не разделить форму множественного числа.

Введения

Некоторые распространенные глаголы

При спряжении глагола удалите oku и замените его нужным местоимением, например n , o , a , tu , mu , ba .

Числа

После чисел от 1 до 10 и 20, 30, 40 остальные числа строятся по той же схеме.

Как определить время

Часы темноты в Сога соответствуют pm, чтобы включить ранние утренние часы. По сути, число, представляющее текущий час, просто вычитает шесть из числа в английском языке. Мусога, просыпающийся в то, что носители английского языка назвали бы 10:15 утра, вместо этого сказал бы essawa erii ikumi na ibiri munkyo («время 4:15 утра»). Время указывается с помощью слова essaawa , например, essaawa ndala – 7 часов.

Еда

Общие фразы и словарный запас

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Сога в Ethnologue (22-е изд., 2019)Значок закрытого доступа
    Кеньи в Ethnologue (22-е изд., 2019 г.)Значок закрытого доступа
  2. ^ Йоуни Филип Махо, 2009. Новый обновленный список Гатри в Интернете
  3. ^ Набирье, Мина; Де Шрайвер, Жиль-Морис; Верховен, Джо (2016). Лусога (Лутенга) (2-е изд.). Журнал Международной фонетической ассоциации, 46: Иллюстрации IPA. стр. 219–228.{{cite book}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  4. ^ Вамби Гулере 2012.

Внешние ссылки