Maisin (или Maisan ) — расходящийся австронезийский язык Папуа — Новой Гвинеи , содержащий папуасские черты. Это ядерный папуасский типский язык , папуасским элементом которого является Binanderean или Dagan . На нём говорит народность Maisin провинции Оро .
В языке майсин наблюдается значительное лексическое копирование из корафе , соседнего папуасского языка. [2]
Другие языки, принадлежность которых к австронезийским или папуасским языкам оспаривается, — это магори , языки рифов и санта-крус , языки нижних мамберамо и языки пасисмануа . [2]
[ŋ] и [kʷ] не являются фонемами , но различаются в орфографии.
Слоги могут начинаться и заканчиваться максимум одной согласной. Например, английское неправильное /rɔŋ/ было бы приемлемым словом, но сила /streŋθ/ — нет. Слова могут заканчиваться только на гласную или [ŋ] . Гласные /u/ и /o/ никогда не встречаются в начале слова. /β/ никогда не встречается перед /o/ или /u/ .
Уровень грамотности в разных регионах колеблется от 20% до 80%.
Отрицание в Мейзине достигается преимущественно за счет морфологии. В коммуне Маруа отрицание обозначается исаа… -ка , [3] тогда как в коммуне Синапа отрицание обозначается саа… -ка . [4] Обозначение отрицания является прерывистым. [3]
Isaa — это морфема, расположенная перед сказуемым в предложении, и в английском языке ее можно приблизительно перевести как «не». Морфологически она классифицируется как отдельное слово. [3] -ka — это энклитика, которая присоединяется к энклитике, указывающей на время или вид глагола. В качестве альтернативы, когда в предложении нет энклитики, указывающей на время или вид, она присоединяется к последнему элементу сказуемого. [3] Отрицание через isaa... -ka можно увидеть в следующих примерах.
исаа
исаа
нет
ийеейека
и-йи-йе-ка
он- PROG -swim- NEG
«Он не плавает». [3]
В примере 1 глагольная основа «swim» принимает как прогрессивный маркер -ye (образованный путем частичной редупликации глагольной основы yee [5] , так и отрицательную энклитику -ka , а также мужскую местоименную энклитику второго лица единственного числа. Энклитика -ka присоединяется к прогрессивному маркеру -ye . Сочетание isaa и -ka в предложении отрицает действие плавания.
бендук
бенду-ка
Бендо -ТОП
исаа
исаа
нет
раатика
раати-ка
маленький- NEG
«Бендо очень большой» ( букв. « Бендо не маленький » ) [3]
Здесь отрицание также показано через isaa… -ka . В этом случае -ka присоединяется непосредственно к концу сказуемого, так как нет временного или аспектного маркера. Первый -ka в предложении (в bendoo-ka ) не является отрицательным маркером; скорее, это омофоническая морфема, которая функционирует как маркер темы. [6]
бендук
бенду-ка
Бендо -ТОП
исаа
исаа
нет
вареянка
вар-э-анан-ка
дом- LOC - FUT - NEG
«Бендо не будет в доме». [3]
В примере 3 -ka встречается в присоединенном к энклитике -anan , которая обозначает будущее время. Опять же, отрицание достигается посредством сочетания isaa и -ka .
При наличии союза -ate или указательного -nen энклитика -ka удаляется, оставляя isaa как единственный маркер отрицания в предложении. Это происходит потому, что -ate и -nen оба находятся в той же позиции в слове, что и -ka . [3] Отрицание только isaa демонстрируется в следующих примерах.
исаа
исаа
нет
iraarananenka
и-ар-ар-анан-нен-ка
он- PROG -go- FUT -that- TOP
исаа
исаа
нет
aaranaŋka
а-ар-анан-ка
Я-гоу- FUT - NEG
«Если он не пойдет, я тоже не пойду». [3]
Наличие указательной морфемы -nen в первом предложении примера 4 вытесняет (и устраняет) -ka . Таким образом, isaa является единственным отрицателем предложения.
бендук
бенду-ка
Бендо -ТОП
исаа
исаа
нет
иканат
и-кан-атэ
он-ест-и
арауку
а-ра-уку
Я-прихожу-спускаюсь
«Прежде чем Бендо поел, я прибыл». ( букв. « Бендо не ел, а затем прибыл я » . ) [3]
В этом примере показано наличие союза -ate , который присоединяется к концу глагольной основы kan . Это удаляет -ka и снова оставляет isaa в качестве единственного маркера отрицания в предложении.
Майсин — это океанийский язык (Eberhard, Simons, & Fennig, 2019), [1] и его система отрицания довольно типична для океанических языков. Океанические языки часто выражают отрицание прерывисто, [7] с первым элементом, расположенным до вербального, а вторым — после вербального [7] — майсин соответствует этой модели, как показывают приведенные выше примеры.
Кроме того, Майсин следует как полинезийской модели обозначения отрицательного предложения в начале, так и папуасской модели обозначения отрицательного предложения в конце. [7]
Первый пример подстрочного текста был извлечен со страницы 50 книги Maisin: A Preliminary Sketch Малкольма Росса. Глоссирование морфем yee и ye как «PG» и основы глагола «swim» соответственно означает, что отрицательная энклитика -ka присоединяется к ye «swim». Это, по-видимому, не соответствует описанию -ka как присоединения к энклитике, указывающей время или вид предиката. Прогрессивный маркер образуется посредством редупликации [5] , и поэтому глоссирование каждой морфемы может быть неоднозначным — то есть может быть не совсем ясно, следует ли глоссировать yee как «PG» или «swim», и то же самое с морфемой ye . Это может объяснить, почему первый пример, по-видимому, отклоняется от типичной модели отрицания.