Диалекты македонского языка включают славянские диалекты, на которых говорят в Республике Северная Македония , а также некоторые разновидности , на которых говорят в более широком географическом регионе Македонии . [1] Они являются частью диалектного континуума южнославянских языков , который объединяет македонский с болгарским на востоке и торлакским на севере в группу восточных южнославянских языков. Точное разграничение между этими языками мимолетно и спорно.
Македонские авторы склонны рассматривать все диалекты, на которых говорят в географическом регионе Македонии, как македонские, включая те, на которых говорят в самой западной части Болгарии (так называемая Пиринская Македония ), тогда как болгарские авторы рассматривают все македонские диалекты как часть болгарского языка. [2] [3] До кодификации стандартного македонского языка в 1945 году диалекты Македонии по большей части классифицировались как болгарские. [4] [5] [6] В Греции часто избегают отождествления диалектов, на которых говорит местное славяноязычное меньшинство, с болгарским или македонским, и вместо этого эти диалекты описываются просто как «славянские», [7] Допия (' Местный'), Стариски (старый) или Нашинский (наш). [ нужна цитата ]
Большинство западных лингвистов классифицируют диалекты в Пиринском ( Благоевградском ) регионе Болгарии и на дальнем востоке Греческой Македонии как болгарские , а диалекты в остальной части Греции и в Республике Северная Македония - как македонские. [8] [9] Согласно Чемберсу и Трудгиллу , вопрос о том, являются ли болгарский и македонский разными языками или диалектами одного языка, а также о том, где проходит точная граница между двумя языками, не может быть решен на чисто лингвистической основе, но должен скорее учитывать социолингвистические критерии, т.е. этническую и языковую идентичность. [10] Что касается славянских диалектов Греции , Траджилл классифицирует диалекты восточной греческой Македонии как часть болгарской языковой области, а остальные - как македонские диалекты . [8]
По мнению Рики ван Боешотена, диалекты восточной греческой Македонии (около Серреса и Драмы ) наиболее близки к болгарскому, диалекты западной греческой Македонии (около Флорины и Кастории ) ближе всего к македонскому, а диалекты в центре ( Эдесса и Салоники ) — промежуточный между ними. [11] [12] Йоуко Линдстедт также полагает, что разделительная линия между македонским и болгарским языками должна определяться языковой идентичностью говорящих, то есть государственной границей:
Македонская диалектология ... считает диалекты юго-западной Болгарии македонскими, несмотря на отсутствие какого-либо широко распространенного македонского национального сознания в этой области. Стандартная карта предоставлена Vidoeski. Было бы бесполезно говорить рядовым жителям столицы Македонии Скопье, что они не осознают, что на самом деле говорят по-болгарски. Столь же бессмысленно было бы говорить жителям юго-западного болгарского города Благоевград, что они (или, по крайней мере, их соотечественники в окрестных деревнях) «на самом деле» говорят не по-болгарски, а по-македонски. Другими словами, несмотря на структурные и лингвистические аргументы, выдвигаемые большинством болгарских диалектологов, а также их македонскими коллегами, они игнорируют один существенный факт – что нынешние языковые идентичности самих говорящих в различных регионах не всегда соответствуют преобладающим националистическим дискурсам. [13] [14]
В лингвистическом отношении диалекты Македонии в широком смысле можно разделить на восточную и западную группы (граница проходит примерно от Скопье и Скопской Црны Горы по рекам Вардар и Црна ) на основании большой группы признаков. Кроме того, более детальная классификация может быть основана на современных рефлексах праславянского редуцированного гласного (« йер »), гласных сонорных и заднего носового (о). В этой классификации различаются следующие 3 основные группы: [15] [16]
1 Сер -Драма-Лагадин-Неврокопский диалект и болгарская часть Малешево-Пиринского диалекта современные западные лингвисты классифицируют как болгарский. [8] [24] Классификация диалектов центральной греческой Македонии более неясна: некоторые лингвисты классифицируют их как македонские, а другие - как переходные между македонским и болгарским. [11] [8]
Что касается особенностей согласных, то весь западный регион отличается от восточного утратой /x/ (кроме Тетово , Горы и Корчи ) и утратой /v/ в интервокальной позиции (кроме Малой Реки и части Костура) . -Корча): /ɡlava/ (голова) = /ɡla/ , /ɡlavi/ (головы) = /ɡlaj/ . В восточном регионе сохраняется /x/ (кроме Тиквеш - Мариево и Куманово - Крива-Паланка ) и интервокальный /v/ . Для Востока также характерно развитие эпентетики /v/ перед исходным /o/ , где на Западе есть эпентетика /j/ : восточный /vaɡlɛn/ ( уголь ), но западный /jaɡlɛn/ . Дифонематические рефлексы наиболее характерны для диалектов греческой Македонии и Благоевградской губернии , Костур-Корча и Охрид - Преспа . Диалекты Серрес -Неврокоп имеют ряд фонематизированных палатализированных согласных.
Западные диалекты обычно имеют фиксированное ударение, предпоследнее в Республике Северная Македония и предпоследнее в Греции и Албании . Восточный регион, наряду с соседними болгарскими диалектами , имеет различные системы нефиксированных ударений. В Нижнем Вардаре и Серресе - Неврокопе безударные /a, ɛ, ɔ/ редуцируются (повышаются) до [ə, i, u] . Редукция безударных гласных (а также вышеупомянутая аллофоническая палатализация согласных) характерна для восточноболгарского языка в отличие от западноболгарских диалектов, поэтому эти диалекты рассматриваются болгарскими лингвистами как переходные между восточноболгарским и западноболгарским.
Точно так же болгарские политики часто утверждают, что македонский язык – это просто диалект болгарского языка – что на самом деле, конечно, является способом сказать, что, по их мнению, Македония должна быть частью Болгарии. Однако с чисто лингвистической точки зрения такие аргументы неразрешимы, поскольку диалектные континуумы допускают суждения «более-менее», но не «или-или».
Западный диалект используется во Флорине и Кастории и наиболее близок к языку, используемому к северу от границы, восточный диалект используется в районах Серрес и Драма и наиболее близок к болгарскому, центральный диалект используется в районе между Эдессой и Салоники и образует промежуточный диалект.
{{cite book}}
: |journal=
игнорируется ( помощь )