Марвари ( मारवाड़ी , ماروارؕی , Mārwāṛī ) [а] — язык в раджастханской языковой семье индоарийских языков . Марвари и его близкородственные варианты, такие как дхундхари , шекхавати и мевари, образуют часть более широкой семьи языков марвари. На нём говорят в индийском штате Раджастхан , а также в соседних штатах Гуджарат и Харьяна , некоторых прилегающих районах в восточных частях Пакистана и в некоторых общинах мигрантов в Непале . [4] [5] [6] Существует два десятка разновидностей марвари.
Марвари в основном пишется на письме деванагари , как и многие языки Индии и Непала , включая хинди , маратхи , непальский и санскрит ; хотя исторически он был написан на махаджани , он по-прежнему пишется на персидско-арабском письме меньшинством марвари в восточных частях Пакистана (стандартный/западный вариант письма насх используется в провинции Синд , а восточный вариант насталик используется в провинции Пенджаб ), где он имеет образовательный статус, но быстро переходит на урду . [7]
Марвари не имеет официального статуса в Индии и не используется в качестве языка образования. Марвари по-прежнему широко распространен в Джодхпуре , Пали , Джайсалмере , Бармере , Нагауре , Биканере .
Считается, что марвари и гуджарати произошли от древнего западного Раджастхани или Дингала . [8] Формальная грамматика Гурджара Апабхрамши была написана джайнским монахом и гуджаратским ученым Хемачандрой Сури . [ нужна ссылка ]
Марвари в основном говорят в индийском штате Раджастхан . Носители марвари широко расселены по всей Индии и другим странам, но наиболее заметны в соседнем штате Гуджарат и в Восточном Пакистане . Носители также встречаются в Бхопале . Согласно переписи 2001 года, в Индии насчитывается около 7,9 миллионов носителей. [9]
Некоторые диалекты марвари:
[10]
Индийский марвари [rwr] в Раджастхане имеет 50%–65% лексического сходства с хинди (это основано на сравнении списка слов Swadesh 210 ). Он имеет много родственных слов с хинди. Известные фонетические соответствия включают /s/ в хинди с /h/ в марвари. Например, /sona/ 'золото' (хинди) и /hono/ 'золото' (марвари).
Пакистанский марвари [mve] разделяет 87% лексического сходства между его южными субдиалектами в Синде (Утради, Джаксорати и Лареча) и северными субдиалектами в Пенджабе (Уганьо, Бхаттипо и Хадали), 79%–83% с диалектами Дхакти [mki] и 78% с диалектами Мегхвар и Бхат Марвари. Взаимопонимание пакистанского марвари [mve] с индийским марвари [rwr] уменьшается из-за быстрого перехода активных носителей в Пакистане на урду , использования ими арабского письма и различных источников поддержки СМИ, а также их отделения от индийских марвари, даже если есть некоторые образовательные усилия, чтобы поддерживать его активность (но отсутствие официального признания на уровне пакистанского или провинциального правительства). Многие слова были заимствованы из других пакистанских языков. [7]
Merwari [wry] разделяет 82%–97% разборчивости пакистанского Marwari [mve], с 60%–73% лексического сходства между вариантами Merwari в округах Ajmer и Nagaur, но только 58%–80% с Shekhawati [swv], 49%–74% с Indian Marwari [rwr], 44%–70% с Godwari [gdx], 54%–72% с Mewari [mtr], 62%–70% с Dhundari [dhd], 57%–67% с Haroti [hoj]. В отличие от пакистанского Marwari [mve], использование Merwari остается активным, даже если его наиболее образованные носители также свободно говорят на Хинди [hin]. [11]
Структура марварийских языков очень похожа на структуру хиндустани (хинди или урду). [ требуется ссылка ] Основной порядок слов в них — подлежащее–объект–глагол [14] [15] [16] [17] [18] Большинство местоимений и вопросительных местоимений, используемых в марвари, отличаются от тех, которые используются в хинди; по крайней мере, в собственно марвари и хараути есть различие в инклюзивности во множественном числе местоимений. [ требуется ссылка ]
Лексика марвари в некоторой степени схожа с другими западными индоарийскими языками, особенно с раджастхани и гуджарати , однако элементы грамматики и базовой терминологии различаются достаточно сильно, чтобы существенно затруднить взаимопонимание.
Марвари обычно пишется с помощью письма деванагари, хотя письмо махаджани традиционно ассоциируется с языком. В Пакистане он пишется с помощью персидско-арабского письма с изменениями. Историческая орфография марвари для деванагари использует другие символы вместо стандартных букв деванагари. [19]
Ниже приведен пример текста на языке марвари, написанного стандартным письмом деванагари и транслитерированного на латиницу в соответствии со стандартом ISO 15919. [21]
Марвари: также называется Раджастхани, Мервари, Марвари. 12 963 000 говорящих в Индии и Непале. В Индии: Гуджарат, Раджастхан, Мадхья-Прадеш, Пенджаб, Дели, Харьяна, Уттар-Прадеш, по всей Индии. Диалекты: стандартный марвари, джайпури, шекавати, дхундхари, биканери.
Лок гатха (буквально, народное повествование) была высокоразвитой традицией на индийском субконтиненте, особенно после двенадцатого века, и была одновременно с ростом апабхранса, литературных языков Индии, которые произошли от санскрита и пракритов. Это развилось в деса бхаша, или популярные языки, такие как старый западный раджастхани (OWR) или марубхаса, бенгали, гуджарати и так далее. Традиционным языком раджастханских бардов является дингал (от динг, или высокомерие), литературная и архаичная форма старого марвари. Он был заменен более популярным раджастхани (который Грирсон называет старым гуджарати), который отделился от западного апабхранса около тринадцатого века. Этот язык был первым из всех бхас северной Индии, который имел литературу. Дингал раджастханских бардов является литературной формой этого языка и предком современных марвари и гуджарати.