stringtranslate.com

Маргамкали

Маргамкали выступила на фестивале искусств и культуры.

Маргамкали выступала на сиро-малабарской свадьбе Насрани в Аракуже .

Маргамкали ( малаялам : മാർഗ്ഗംകളി) — древний индийский хороводный танец христианской общины Святого Фомы, базирующейся в штате Керала , в основном практикуемый эндогамной подсектой, известной как Кнаная или южные христиане. [1] [2] [3] Танец пересказывает жизнь и миссионерскую деятельность апостола Фомы , основанный на апокрифических Деяниях Фомы III века . [2] [4]

История

Существует несколько мнений о возможном происхождении Маргамкали. Они таковы:

  1. Его происхождение восходит к еврейским свадебным песням и танцам диаспоры. [5] Ученые обнаружили общее происхождение между танцами и песнями евреев Малабар и танцевальной формой Маргамкали. [5] [6] Кроме того, такие ученые, как премьер-министр Джуссай и доктор Шалва Вайль, обнаружили много общего в обычаях и ритуалах христиан Кнаная и евреев Малабар. [7] [8]
  2. Он происходит от Сангам кали, танцевальной формы брахманов . [9] [10]
  3. Он происходит от Ятра Кали , исполнительского искусства брахманов Намбудири в Керале. [11]

«Маргам» означает путь или способ или решение на языке малаялам , но в религиозном контексте он известен как путь к достижению спасения. Процесс обращения в христианство до недавнего времени был известен как «Маргам Кудал» в Керале. [ требуется цитата ] Большая часть этого народного искусства соткана вокруг миссии Святого Фомы, Апостола. Оригинальный Маргам Кали описывает прибытие Святого Фомы в Малабар, чудеса, которые он совершил, дружбу, а также враждебность людей, среди которых он работал, преследования, которые он претерпел, церкви и кресты, которые он поставил в разных местах и ​​т. д. Эти детали включены в различные строфы песен Маргам Кали. Керальский Маргам Кали является важным элементом в вековой и священной традиции Святого Фомы среди сирийских христиан побережья Малабара . [12]

Несоответствие между нынешним состоянием этой формы и ранними днями заставляет предположить три важных этапа в истории Маргамкали. Первый этап был доколонизационным, когда эта полутеатральная форма исполнялась христианами Святого Фомы во время особых случаев. Паричамуттукали (танец меча и щита) также был его частью. Позже Синод Диампера обуздал и подавил эту местную форму. В семнадцатом веке, благодаря усилиям священника Кнаная Итти Томмана Катанара, текстовая часть этой формы получила определенное возвышение и заботу. Маргамкали, возможно, был отредактирован и переработан в нынешнюю структуру из четырнадцати строф в течение этого периода. Однако до конца девятнадцатого века эта художественная форма не была общепринятой практикой, хотя и существовала в некоторых местах. Но в конце девятнадцатого и начале двадцатого века форма снова стала популярной, и тогда произошли некоторые структурные изменения. Такие мастера, как Каларикал Унни ашан, Индумоттил Кочеппу ашан, Индумоттил Кутто ашан были одними из тех, кто был ответственен за эти изменения и потрясения. К этому времени ученый Кнаная Путтанпуриккал Утуппу Лукосе составил и опубликовал Маргамкали Паттукал в 1910 году. В 1924 году европейский священник и ученый Фр. Хостен SJ стал свидетелем исполнения Маргам Кали Кнаной из Коттаяма и был очарован этой древней формой искусства. Впоследствии Хостен попытался представить танец на Миссионерских выставках в Ватикане в 1925 году, привезя этих танцоров в Рим, однако эта затея была встречена массовым негодованием и неодобрением со стороны североамериканских христиан Св. Фомы, которые считали эту форму искусства «неотесанным представлением» и заявляли, что если ее исполнять, «она может высмеять всех христиан Св. Фомы». [13]

В конце 1900-х годов эта форма искусства сильно пришла в упадок среди христианской общины Св. Фомы, но община Кнаная взяла на себя инициативу по продвижению и дальнейшему расширению этой формы искусства. В 1960-х годах христианский исследователь народной культуры Св. Фомы доктор Чуммар Чондал провел социологическое исследование Маргам Кали и отметил, что эта практика была исключительно в общине Кнаная. [13] Кроме того, Чондал обнаружил, что все учителя и группы Маргам того времени были полностью представителями Кнаная. [13] Следующий анализ этой формы искусства был представлен доктором Чуммаром Чондалом.

«У христиан-кнаная самые древние и разнообразные формы искусства. Маргамкали — это их танцевальная форма. Обычно говорят, что маргамкали в моде среди сирийских христиан, но пристальное и критическое наблюдение покажет, что практика и распространение маргамкали были среди кнанитов. Во время моих исследований в 1960-х годах я не смог найти эту форму искусства, практикуемую в таких регионах, как Триссур и Пала, где густо заселены сирийцы. Таким образом, традиции маргамкали можно проанализировать: 70% среди католиков-кнаная и 25% среди якобитов-кнаная». [13]

В 1970-х и 1980-х годах священники Кнаная отец Джордж Карукапарамбил и Джейкоб Веллиан, а также ученый народной культуры доктор Чуммар Чондал провели годы интенсивных исследований и изучений с помощью 33 Кнаная ашанов или учителей Маргам Кали, чтобы возродить древнюю форму искусства. С помощью критической исторической, музыковедческой и этнохореологической оценки эта группа исследователей систематизировала Маргам Кали и продвигала его среди школ и культурных организаций в качестве предмета конкурса на молодежных фестивалях и в конечном итоге представила его министру образования Кералы, который представил 14-минутный документальный фильм, созданный группой. Чтобы убедиться, что Маргам Кали станет формой искусства, запечатленной в камне, группа искала формальный центр для дальнейшего развития Маргам Кали и связанных с ней христианских форм искусства. Мар Куриакосе Куннассерри, епископ епархии Кнаная в Коттаяме, пришел на помощь команде в 1995 году и основал Хадусу (сирийское слово для танца/радости) как Всеиндийский институт христианских исполнительских искусств, который отчасти навсегда помог существованию и известности Маргам Кали сегодня. Хадуса выпустил текст под названием «Маргам Кали Ааттапракаарам», который считается подлинным справочным материалом для этой формы искусства. [3]

Женщины в костюмах Маргамкали во время выступления на студенческом фестивале искусств

Производительность

Кнаная Маргам Кали

Обычно дюжина танцоров поют и танцуют, хлопая в ладоши, вокруг Нилавилакку, одетого в традиционный « Чаттайум Мундум ». Лампа олицетворяет Христа, а исполнители — его учеников. Представление обычно проводится в две части («падхам») и начинается с песен и танцев, повествующих о жизни Святого Фомы , апостола. Затем оно принимает поразительный оборот с боевой игрой искусственных мечей и щитов. Маргамкали не использует никаких инструментов, кроме двух маленьких цимбал размером с ладонь, на которых играет тот же человек, который поет песню. Первоначально его играли мужчины, а затем мальчики, но в настоящее время танец исполняют и женщины. [14]

Сегодня

В настоящее время и Маргамкали, и Паричамуттукали включены в Государственный молодежный фестиваль Кералы. Это делает эти формы искусства конкурентоспособным элементом в четырехуровневой системе (т.е. школа, субрайон, доход и уровень штата) молодежного фестиваля. [15] Маргам Кали исполняется в основном женщинами в культурных шоу и школьниками в различных конкурсах. [16]

Библиография

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Ипе 2015, стр. 289.
  2. ^ ab Vellian 1990, стр. 31.
  3. ^ аб Карукапарамбиль 2005, стр. 497.
  4. ^ Кертин, Д.П.; Джеймс, М.Р. (июнь 2018 г.). Деяния святого Фомы в Индии. ISBN 9781087965710.
  5. ^ ab Neumann K (1998) «Mond, Gott Siva und heiliger Thomas: Die religiöse Gemeinschaft der Knanaya в Керале» Universität Marburg, стр. 150
  6. ^ Веллиан, Дж. (1990) «Корона, вуаль, крест: брачные обряды» в серии «Сирийские церкви», том 15, стр. 30
  7. ^ Вейл, Шалва. «Симметрия между христианами и евреями в Индии: христиане-хананеи и евреи-кочины Кералы», Вклад в индийскую социологию, 1982. 16(2): 175-196. Вейл, Шалва. «Симметрия между христианами и евреями в Индии: христиане-хананеи и евреи-кочины Кералы» в Tim Timberg (ред.) Евреи Индии , Дели: Vikas Publication, 1986. стр. 177-204.
  8. ^ Jussay, PM (2005). Евреи Кералы. Каликут: Отдел публикаций, Университет Каликут., страницы 124-125
  9. ^ «Сохранение чистоты Маргамкали». 29 апреля 2011 г. – через www.thehindu.com.
  10. ^ Уллур Парамешвара Айер - Керала Сахитья Чаритрам
  11. ^ М. В. Вишну Намбутири , Фольклорный словарь, стр. 529
  12. ^ К. К. Захария - СИРИЙСКИЕ ХРИСТИАНЕ КЕРАЛЫ: ДЕМОГРАФИЧЕСКИЙ И СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ПЕРЕХОД В ДВАДЦАТОМ ВЕКЕ
  13. ^ abcd Карукапарамбиль 2005, с. 582-583.
  14. ^ Фотографии Хостена 1924 года, опубликованные профессором Джорджем Менахери, можно отнести к
  15. ^ Усилия профессора Джорджа Менахери были встречены одобрением министра Т.М. Джейкоба по представлению этого пункта на Государственном фестивале молодежи.
  16. ^ «Маргам Кали – История, Текст, Слова, Тема, Ранние Упоминания и Современные Разработки». 4 мая 2009 г.

Внешние ссылки

СМИ, связанные с Маргамкали, на Викискладе?