stringtranslate.com

Мировой язык

В лингвистике мировой язык (иногда глобальный язык , [1] : 101  редко международный язык [2] [3] ) — это язык, который географически распространён и позволяет членам различных языковых сообществ общаться. Этот термин может также использоваться для обозначения сконструированных международных вспомогательных языков .

Английский — это главный, а по некоторым данным и единственный, мировой язык. Другие возможные мировые языки включают арабский , французский , русский и испанский , хотя по этому вопросу нет четкого академического консенсуса. Некоторые авторы считают, что латынь раньше была мировым языком.

Концепция

Были предложены различные определения термина « мировой язык» , однако единого мнения о том, какое из них использовать, не существует. [4] [5]

Одно из определений, предложенное конголезским лингвистом Саликоко Муфвене, — это «языки, на которых говорят как на родном языке или как на лингва франка за пределами их родины и населением, отличным от тех, которые этнически или национально связаны с ними». [6] :  42 Лингвист Мохамед Бенрабах приравнивает термин « мировой язык » к тому, что голландский социолог Абрам де Сваан называет «суперцентральными языками» в своей глобальной языковой системе . [7] Испанский социолингвист Клэр Мар-Молинеро предлагает ряд тестов, которые должен пройти язык, касающихся демографии, отношения к языку, а также политических, юридических, экономических, научных, технологических, академических, образовательных и культурных сфер. [8]

Немецкий социолингвист Ульрих Аммон  [de] говорит, что то, что определяет, является ли что-либо мировым языком, — это его «глобальная функция», то есть его использование для глобальной коммуникации, в частности, между людьми, для которых он не является родным языком, и с использованием в качестве lingua franca — т. е. в коммуникации, где он не является родным языком ни для одного из участников — имеет наибольший вес. [1] :  102–103 Аммон формулирует ряд показателей глобальности, т. е. факторов, полезных для оценки степени, в которой данный язык может считаться мировым языком. Главным среди этих показателей является количество неносителей языка. Другим показателем является количество носителей языка, которое, хотя само по себе не является критерием глобальности, эмпирически положительно коррелирует с ним и может косвенно влиять на него, делая язык более привлекательным. Другими потенциальными показателями являются экономическая мощь (измеряемая как ВВП носителей языка ) , количество стран, использующих язык в качестве официального языка , а также географическое распределение этих стран, международное деловое использование и распространенность в научных публикациях . [1] : 104–116 

Термин «мировой язык» иногда используется и в другом смысле, для обозначения искусственных международных вспомогательных языков, таких как эсперанто . [9]

Возможные примеры

арабский

Саликоко Муфвене описал арабский язык как мировой язык — хотя и как язык второго уровня после английского и французского из-за ограниченного использования в качестве лингва франка — на том основании, что он является литургическим языком среди мусульманских общин по всему миру. [6] :  43 Мохамед Бенрабах критикует этот аргумент, написав, что «зубренное заучивание и декламация стихов Корана для ежедневных молитв не обязательно приводит к разговорному мастерству», но тем не менее относит его к мировым языкам на том основании, что он является сверхцентральным языком в глобальной языковой системе де Сваана . [ 7]

Английский

Академический консенсус заключается в том, что английский язык является мировым языком, а некоторые авторы, такие как британские лингвисты Дэвид Кристал и Дэвид Грэддол, заходят так далеко, что считают его единственным. Авторы, придерживающиеся плюралистического подхода, тем не менее считают, что английский язык занимает уникальное положение как передовой мировой язык; например, в глобальной языковой системе Абрама де Свана английский язык является единственным, кто занимает наивысшее положение в иерархии: гиперцентральный язык. [7] По словам немецкого социолингвиста Ульриха Аммона  [de] , «практически нет описательного параметра или индикатора для международного или глобального ранга языка, который, если его применить к сегодняшним языкам во всем мире, не поставил бы английский язык на первое место». [1] :  116–117 Аммон и Муфвене оба утверждают, что то, что выделяет английский язык как передовой мировой язык, — это его использование в качестве лингва франка , [6] :  43 [1] :  103 , тогда как Кристал фокусируется на его географическом распространении. [10]

Французский

Французский язык был описан как мировой язык из-за его статуса суперцентрального языка в глобальной языковой системе де Сваана [ 7] , а Саликоко Муфвене характеризует его как таковой, основываясь на том, что на нем говорят как на lingua franca или разговорном языке люди, не связанные с ним ни этнически, ни национально за пределами Франции. [6] :  42

латинский

Некоторые авторы считают, что латынь раньше была мировым языком. [5] [6] :  42 [11]

Русский

Русский язык был отнесен к категории мировых языков на том основании, что он является сверхцентральным языком в глобальной языковой системе де Сваана [ 7] , а Саликоко Муфвене характеризует его как мировой язык на том основании, что он используется как разговорный язык или лингва франка за пределами России нерусскими людьми. [6] :  42

испанский

Испанский язык был отнесен к категории мировых языков на том основании, что он является суперцентральным языком в глобальной языковой системе де Свана [ 7] , и считается мировым языком немецким социолингвистом Ульрихом Аммоном  [de], поскольку на нем говорят как на иностранном языке во всем мире. [1] :  102 Саликоко Муфвене также считает его мировым языком — хотя и вторым по значимости после английского и французского из-за ограниченного использования в качестве лингва франка — на том основании, что он используется как родной язык людьми, не связанными с ним ни этнически, ни национально за пределами Испании. [6] :  42–43

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcdef Аммон, Ульрих (2010). «Языки мира: тенденции и будущее». В Коупленд, Николас (ред.). Справочник по языку и глобализации . Оксфорд, Великобритания: Wiley-Blackwell. стр. 101–122. doi :10.1002/9781444324068.ch4. ISBN 978-1-4443-2406-8.
  2. ^ Аммон, Ульрих (1997), Стивенсон, Патрик (ред.), «В какой степени немецкий язык является международным?», Немецкий язык и реальный мир: социолингвистические, культурные и прагматические перспективы современного немецкого языка , Clarendon Press, стр. 25–53, ISBN 978-0-19-823738-9
  3. ^ де Мехия, Энн-Мари (2002). Власть, престиж и двуязычие: международные перспективы элитного двуязычного образования. Вопросы многоязычия. стр. 47–49. ISBN 978-1-85359-590-5.«международный язык» или «мировой язык» [...] Общепризнанными являются следующие языки более широкого общения, которые могут использоваться как первый, второй или иностранный язык: английский, немецкий, французский, испанский, португальский, голландский, арабский, русский и китайский.
  4. ^ Гарсия, Адольфо М. (2014). «Нейрокогнитивные детерминанты изменчивости производительности среди пользователей мировых языков». Журнал мировых языков . 1 (1): 60–77. doi : 10.1080/21698252.2014.893671 . hdl : 11336/89353 . ISSN  2169-8252. Понятие мирового языка было определено по-разному
  5. ^ ab Wright, Roger (2012). «Конвергенция и дивергенция в мировых языках». В Hernández-Campoy, Juan Manuel; Conde-Silvestre, Juan Camilo (ред.). Справочник по языку и глобализации . John Wiley & Sons. стр. 552. doi :10.1002/9781118257227.ch30. ISBN 978-1-4051-9068-8. Не существует общепринятого точного определения того, что считается «мировым» языком. Для целей этой главы их можно определить как языки, на которых говорят на обширной географической территории, часто в результате предыдущей колонизации, и во многих случаях носителями какого-либо другого языка. В эту категорию теперь входят испанский, португальский, французский и английский, но со ссылкой на исторически более ранние периоды этот ярлык был применен к латинскому [...]
  6. ^ abcdefg Mufwene, Salikoko S. (2010), «Глобализация, глобальный английский и мировой английский(ы): мифы и факты», в Coupland, Nikolas (ред.), The Handbook of Language and Globalization , Оксфорд, Великобритания: Wiley-Blackwell, стр. 31–55, doi :10.1002/9781444324068.ch1, ISBN 978-1-4443-2406-8
  7. ^ abcdef Бенрабах, Мохамед (2014). «Конкуренция между четырьмя «мировыми» языками в Алжире». Журнал мировых языков . 1 (1): 38–59. doi : 10.1080/21698252.2014.893676 . ISSN  2169-8252.
  8. ^ Мар-Молинеро, Клэр (2004). "Испанский как мировой язык: язык и идентичность в глобальную эпоху". Испанский в контексте . 1 (1): 8. doi :10.1075/sic.1.1.03mar. ISSN  1571-0718. Под "международным" я подразумеваю язык, на котором говорят как на родном языке в более чем одном национальном контексте. Это не обязательно (или обычно) то же самое, что и "глобальный" язык. Чтобы определить последний, необходимо определить определенные критерии [...] Следующие "тесты", которые я предлагаю как необходимые для соответствия определению "глобального" языка, в общих чертах основаны на работе Дэвида Кристала (1997) и Дэвида Грэддола (1997) в отношении английского как глобального языка. Нам нужно задать такие вопросы, как: [...]
  9. ^ Сакагути, Алисия (1989). «К разъяснению функции и статуса международных планируемых языков». В Аммоне, Ульрих (ред.). Статус и функции языков и языковых разновидностей . Вальтер де Грюйтер. п. 422. ИСБН 978-3-11-086025-2. Получено 2021-02-13 . Под термином мировой язык можно понимать примерно следующее: Во-первых, [...]. Во-вторых, международные плановые языки (например, эсперанто, идо, интерлингва).
  10. ^ Кристал, Дэвид (1995). Кембриджская энциклопедия английского языка. Архив Интернета. Кембридж [Англия]; Нью-Йорк: Cambridge University Press. стр. 106. ISBN 978-0-521-40179-1. Английский язык в настоящее время является доминирующим или официальным языком в более чем 60 странах (см. таблицу на стр. 109) и представлен на каждом континенте и в трех основных океанах – Атлантическом (например, остров Св. Елены), Индийском (например, Сейшельские острова) и Тихом океане (например, Гавайи). Именно это распространение представленности делает применение термина «мировой язык» реальностью.
  11. ^ Кристал, Дэвид (2003). Английский как глобальный язык (PDF) (2-е изд.). Кембридж, Великобритания: Cambridge University Press. стр. 190. ISBN 0-511-07862-5. OCLC  57418548. Появление английского языка с подлинным глобальным присутствием, следовательно, имеет значение, которое выходит далеко за рамки этого конкретного языка. Поскольку нет прецедентов для языков, достигших такого уровня использования (если исключить латынь, которая была в некотором смысле «глобальной», когда мир был намного меньше), мы не знаем, что происходит с ними в таких обстоятельствах.

Дальнейшее чтение