Марвари ( मारवाड़ी , Mārwāri ) [a] — язык раджастанской языковой семьи индоарийских языков . Марвари и его близкородственные разновидности, такие как Дхундхари , Шехавати и Мевари, составляют часть более широкой языковой семьи марвари. На нем говорят в индийском штате Раджастхан , а также в соседних штатах Гуджарат и Харьяна , в некоторых прилегающих районах восточной части Пакистана и в некоторых общинах мигрантов в Непале . [4] [5] [6] Существует два десятка разновидностей Марвари. Марвари также называют просто Раджастхани.
Марвари широко пишется письмом деванагари , как и многие языки Индии и Непала, включая хинди , маратхи , непальский и санскрит ; хотя исторически он был написан на языке махаджани , он до сих пор пишется персидско-арабским письмом меньшинством марвари в восточных частях Пакистана (стандартный/западный вариант письма насх используется в провинции Синд , а восточный вариант насталик используется в Пенджабе). Провинция ), где он имеет образовательный статус, но быстро переходит на урду . [7]
Марвари не имеет официального статуса в Индии и не используется в качестве языка обучения. На марвари до сих пор широко говорят в Джодхпуре , Пали , Джайсалмере , Бармере , Нагауре , Биканере .
Считается, что марвари и гуджарати произошли от древнего западного Раджастхани или Дингала . [8] Формальная грамматика Гурджара Апабхрамши была написана джайнским монахом и гуджаратским ученым Хемачандрой Сури . [ нужна цитата ]
На марвари в основном говорят в индийском штате Раджастхан . Носители языка марвари широко расселились по Индии и другим странам, но особенно их можно встретить в соседнем штате Гуджарат и в Восточном Пакистане . Выступающие также можно найти в Бхопале . По данным переписи 2001 года, в Индии проживает около 7,9 миллионов говорящих. [9]
Некоторые диалекты марвари:
[10]
Индийский марвари [rwr] в Раджастане имеет лексическое сходство с хинди на 50–65% (это основано на сравнении списка слов Свадеша из 210 слов ). У него много родственных слов на хинди. Известные фонетические соответствия включают /s/ на хинди и /h/ в марвари. Например, /sona/ «золото» (хинди) и /hono/ «золото» (марвари).
Пакистанский марвари [mve] имеет 87% лексического сходства между его южными субдиалектами в Синде (Утради, Джаксорати и Лареча) и северными субдиалектами в Пенджабе (Уганьо, Бхаттипо и Хадали), 79–83% с дхакти [mki] и 78% - с диалектами Мегвар и Бхат Марвари. Взаимопонимание пакистанского марвари [mve] с индийским марвари [rwr] снижается из-за быстрого перехода активных носителей языка в Пакистане на урду, использования ими арабской графики и различных источников поддержки, а также их отделения от индийских марвари, даже если будут предприняты какие-то образовательные усилия для поддержания его активности (но отсутствие официального признания на уровне правительства Пакистана или провинции). Многие слова были заимствованы из других пакистанских языков. [7]
Мервари [криво] на 82–97% разделяет разборчивость пакистанского марвари [mve], с 60–73% лексическим сходством между разновидностями мервари в округах Аджмер и Нагаур, но только 58–80% с Шехавати [swv], 49%. –74% с индийским марвари [rwr], 44–70% с Годвари [gdx], 54–72% с Мевари [mtr], 62–70% с Дхундари [dhd], 57–67% с Хароти [ходж]. В отличие от пакистанского марвари [мве], мервари по-прежнему активно используется, даже если его наиболее образованные носители также хорошо говорят на хинди [хин]. [11]
Языки марвари имеют структуру, очень похожую на хиндустани (хинди или урду). [ нужна цитата ] Их основной порядок слов — субъект-объект-глагол [14] [15] [16] [17] [18] Большинство местоимений и вопросительных слов, используемых в марвари, отличаются от тех, которые используются в хинди; по крайней мере, в собственно Марвари и Хараути есть различие в местоимениях во множественном числе . [ нужна цитата ]
Лексика марвари в чем-то похожа на другие западные индоарийские языки, особенно на раджастхани и гуджарати , однако элементы грамматики и базовой терминологии различаются настолько, что существенно затрудняют взаимопонимание.
Марвари обычно пишется письмом деванагари, хотя письмо Махаджани традиционно ассоциируется с этим языком. В Пакистане пишется персидско -арабским письмом с изменениями. В исторической орфографии деванагари марвари используются другие символы вместо стандартных букв деванагари. [19]
Марвари: также называется Раджастхани, Мервари, Марвари. 12 963 000 говорящих в Индии и Непале. В Индии: Гуджарат, Раджастан, Мадхья-Прадеш, Пенджаб, Дели, Харьяна, Уттар-Прадеш, по всей Индии. Диалекты: стандартный марвари, джайпури, шекавати, дхундхари, биканери.
Лок гатха (буквально «народное повествование») была высокоразвитой традицией на Индийском субконтиненте, особенно после двенадцатого века, и происходила одновременно с ростом апабхрансы, литературных языков Индии, произошедших от санскрита и пракритов. Это развилось в деса-бхашу, или популярные языки, такие как старый западный раджастхани (OWR) или марубхаса, бенгали, гуджарати и так далее. Традиционным языком раджастханских бардов является дингал (от динг, или высокомерие), литературная и архаичная форма старого марвари. На смену ему пришел более популярный раджастхани (который Грирсон называет старым гуджарати), который отделился от западной апабхрансы примерно в тринадцатом веке. Этот язык был первым из всех бхас северной Индии, на котором появилась литература. Дингал бардов Раджастана — литературная форма этого языка и предок современных марвари и гуджарати.