stringtranslate.com

Мировой язык

Мировой язык (иногда глобальный язык , [1] : 101  редко международный язык [2] [3] ) — это язык, широко распространенный географически и позволяющий общаться членам разных языковых сообществ. Этот термин также может использоваться для обозначения созданных международных вспомогательных языков, таких как эсперанто . [4]

Английский является основным (и, по некоторым данным, единственным) мировым языком. Помимо этого, нет академического консенсуса относительно того, какие языки подходят; Другие возможные мировые языки — арабский , французский , русский и испанский . Некоторые авторы считают, что латынь раньше была мировым языком.

Концепция

Были предложены различные определения термина « мировой язык» ; нет общего согласия относительно того, какой из них использовать. [5] [6]

Одно из определений, предложенное конголезским лингвистом Саликоко Муфвене, — это «языки, на которых говорят как на просторечии или как лингва-франкас за пределами их родины и среди населения, отличного от тех, которые этнически или национально связаны с ними». [7] :  42 Лингвист Мохамед Бенрабах приравнивает термин « мировой язык» к тому, что голландский социолог Абрам де Сваан называет «сверхцентральными языками» в своей глобальной языковой системе . [8] Испанский социолингвист Клэр Мар-Молинеро предлагает серию тестов, которые должен пройти язык, касающихся демографии, отношения к языку, а также политической, юридической, экономической, научной, технологической, академической, образовательной и культурной областей. [9]

Немецкий социолингвист Ульрих Аммон  [ де ] говорит, что то, что определяет, является ли какой-либо язык мировым, - это его «глобальная функция», то есть его использование для глобального общения, в частности между людьми, которые не считают его родным языком и с использованием как лингва франка , т.е. в общении, где он не является родным языком ни для одного из участников, и имеет наибольший вес. [1] :  102–103 Аммон формулирует ряд показателей глобальности, т.е. факторов, полезных для оценки того, в какой степени данный язык может считаться мировым языком. Главным среди этих показателей является количество неносителей языка. Еще одним показателем является количество носителей языка, которое хотя и не является само по себе критерием глобальности, но эмпирически коррелирует с ней положительно и может влиять на нее косвенно, делая язык более привлекательным. Другими потенциальными индикаторами являются экономическая мощь (измеряемая как ВВП носителей языка ), количество стран, которые используют этот язык в качестве официального , а также географическое распределение этих стран, использование в международном бизнесе и распространенность в научных публикациях . [1] : 104–116. 

Возможные примеры

арабский

Саликоко Муфвене описал арабский язык как мировой язык — хотя и второстепенный после английского и французского из-за ограниченного использования в качестве лингва- франка — на том основании, что он является литургическим языком среди мусульманских общин во всем мире. [7] :  43 Мохамед Бенраба критикует этот аргумент, написав, что «зазубривание и чтение стихов Корана для ежедневных молитв не обязательно приводит к владению разговорной речью», но, тем не менее, относит его к числу мировых языков на том основании, что он является сверхцентральным языком в мире. Глобальная языковая система Сваана . [8]

Английский

Академический консенсус заключается в том, что английский является мировым языком, а некоторые авторы, такие как британские лингвисты Дэвид Кристал и Дэвид Грэддол, заходят так далеко, что считают его единственным. Авторы, придерживающиеся плюралистического подхода, тем не менее считают, что английский занимает уникальное положение как основной мировой язык; например, в глобальной языковой системе Абрама де Сваана английский занимает единственное высшее положение в иерархии: гиперцентральный язык. [8] По словам немецкого социолингвиста Ульриха Аммона  [de] , «[t] практически не существует описательного параметра или индикатора международного или глобального ранга языка, который, если его применить к сегодняшним языкам во всем мире, не поставил бы английский язык на первое место. ". [1] :  116–117 Аммон и Муфвене утверждают, что то, что отличает английский язык как главный мировой язык, — это его использование в качестве лингва франка , [7] :  43 [1] :  103 , тогда как Кристал фокусируется на его географическом распространении. [10]

Французский

Французский язык был описан как мировой язык из-за его статуса суперцентрального языка в глобальной языковой системе де Сваана , [8] и Саликоко Муфвене характеризует его как таковой, основываясь на том, что на нем говорят как на лингва-франка или разговорном языке люди, не принадлежащие ни к одной этнической принадлежности. и не связан с ним на национальном уровне за пределами Франции. [7] :  42

латинский

Некоторые авторы считают, что латынь раньше была мировым языком. [6] [7] :  42 [11]

Русский

Русский язык был отнесен к категории мировых языков на том основании, что он является центральным языком в глобальной языковой системе де Сваана [ 8] , а Саликоко Муфвене характеризует его как мировой язык на том основании, что он используется в качестве разговорного языка или лингвы . franca за пределами России нерусскими. [7] :  42

испанский

Испанский был отнесен к категории мировых языков на том основании, что он является суперцентральным языком в глобальной языковой системе де Сваана [ 8] и считается мировым языком немецким социолингвистом Ульрихом Аммоном  [ де ] , поскольку на нем говорят как на иностранном языке. Мировой. [1] :  102 Саликоко Муфвене также считает его мировым языком — хотя и второстепенным после английского и французского из-за ограниченного использования в качестве лингва-франка — на том основании, что он используется в качестве разговорного языка людьми, не связанными ни этнически, ни национально. с ним за пределами Испании. [7] :  42–43

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abcdef Аммон, Ульрих (2010). «Мировые языки: тенденции и будущее». В Купленде, Николас (ред.). Справочник по языку и глобализации . Оксфорд, Великобритания: Уайли-Блэквелл. стр. 101–122. дои : 10.1002/9781444324068.ch4. ISBN 978-1-4443-2406-8.
  2. ^ Аммон, Ульрих (1997), Стивенсон, Патрик (ред.), «В какой степени немецкий язык является международным языком?», Немецкий язык и реальный мир: социолингвистические, культурные и прагматические перспективы современного немецкого языка , Clarendon Press, стр. 25–53, ISBN 978-0-19-823738-9
  3. ^ де Мехиа, Анн-Мари (2002). Власть, престиж и двуязычие: международные перспективы элитного двуязычного образования. Многоязычные вопросы. стр. 47–49. ISBN 978-1-85359-590-5.«международный язык» или «мировой язык» [...] Обычно признаются следующие языки более широкого общения, которые могут использоваться в качестве первого или второго или иностранного языка: английский, немецкий, французский, испанский, португальский, голландский, арабский, русский и китайский.
  4. ^ Аммон, Ульрих (1989). Статус и функции языков и языковых разновидностей. Вальтер де Грюйтер. п. 422. ИСБН 978-3-11-086025-2. Проверено 13 февраля 2021 г. Под термином «мировой язык» можно понимать примерно следующее: Во-первых, [...]. Во-вторых, международные запланированные языки (например, эсперанто, идо, интерлингва).
  5. ^ Гарсия, Адольфо М. (2014). «Нейрокогнитивные детерминанты изменчивости производительности среди пользователей мирового языка». Журнал мировых языков . 1 (1): 60–77. дои : 10.1080/21698252.2014.893671 . hdl : 11336/89353 . ISSN  2169-8252. понятие мирового языка определялось по-разному
  6. ^ Аб Райт, Роджер (2012). «Конвергенция и дивергенция мировых языков». В Эрнандес-Кампой – Хуан Мануэль; Конде-Сильвестр, Хуан Камило (ред.). Справочник по языку и глобализации . Джон Уайли и сыновья. п. 552. дои : 10.1002/9781118257227.ch30. ISBN 978-1-4051-9068-8. Не существует общепринятого точного определения того, что считается «мировым» языком. Для целей этой главы их можно определить как языки, на которых говорят на обширной географической территории, часто в результате предыдущей колонизации и во многих случаях носителями какого-либо другого языка. В настоящее время эта категория включает испанский, португальский, французский и английский языки, но в исторически более ранние периоды этот термин был применен к латинскому [...]
  7. ^ abcdefg Муфвене, Саликоко С. (2010), «Глобализация, глобальный английский и мировой английский (и): мифы и факты», в Купленде, Николас (ред.), Справочник по языку и глобализации , Оксфорд, Великобритания: Wiley -Блэквелл, стр. 31–55, номер документа : 10.1002/9781444324068.ch1, ISBN. 978-1-4443-2406-8
  8. ^ abcdef Бенраба, Мохамед (2014). «Конкуренция между четырьмя «мировыми» языками в Алжире». Журнал мировых языков . 1 (1): 38–59. дои : 10.1080/21698252.2014.893676 . ISSN  2169-8252.
  9. ^ Мар-Молинеро, Клэр (2004). «Испанский как мировой язык: язык и идентичность в глобальную эпоху». Испанский в контексте . 1 (1): 8. doi :10.1075/sic.1.1.03марта. ISSN  1571-0718. Под «международным» я подразумеваю язык, на котором говорят как родной в более чем одном национальном контексте. Это не обязательно (или обычно) то же самое, что «глобальный» язык. Чтобы определить последний, необходимо определить определенные критерии [...] Следующие «тесты», которые я предлагаю по мере необходимости для соответствия определению «глобального» языка, во многом основаны на работах Дэвида Кристала (1997) и Дэвида Грэддола. (1997) относительно английского как глобального языка. Нам необходимо задаться такими вопросами, как: [...]
  10. ^ Кристалл, Дэвид (1995). Кембриджская энциклопедия английского языка. Интернет-архив. Кембридж [Англия]; Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. п. 106. ИСБН 978-0-521-40179-1. В настоящее время английский является доминирующим или официальным языком более чем в 60 странах (см. таблицу на стр. 109) и представлен на всех континентах и ​​в трех основных океанах – Атлантическом (например, остров Св. Елены), Индийском (например, Сейшельские острова) и Тихоокеанском. (например, Гавайи). Именно такое распространение репрезентации делает реальностью применение термина «мировой язык».
  11. ^ Кристалл, Дэвид (2003). Английский как глобальный язык (PDF) (2-е изд.). Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. п. 190. ИСБН 0-511-07862-5. OCLC  57418548. Таким образом, появление английского языка с подлинным глобальным присутствием имеет значение, выходящее далеко за рамки этого конкретного языка. Поскольку прецедентов языков, достигших такого уровня использования, не существует (если исключить латынь, которая была в некотором смысле «глобальной», когда мир был намного меньше), мы не знаем, что с ними происходит в таких обстоятельствах.

дальнейшее чтение