stringtranslate.com

Роскилльский договор

Договор Роскилле [1] был заключен в церкви Хёйе-Тоструп и подписан (заключен 26 февраля ( OS ) или 8 марта 1658 года) ( NS ) [2] во время Второй Северной войны между Фридрихом III Датско -Норвежским и Карлом X Густавом Шведским в датском городе Роскилле . После сокрушительного поражения Дания-Норвегия была вынуждена отказаться от трети своей территории, чтобы спасти остальную часть, уступленные земли, включающие Блекинге , Борнхольм , Бохуслен (Бохуслен) , Сконе (Сконе) и Трёнделаг , а также свои претензии на Халланд . [2]

После вступления договора в силу шведские войска продолжили кампанию в оставшейся части Дании-Норвегии, но были вынуждены отступить с датских островов и Трёнделага перед лицом датско-норвежского и голландского союза. Копенгагенский договор вернул Борнхольм Дании, а Трёнделаг Норвегии в 1660 году, в то время как другие провинции, переданные в Роскилле, остались шведскими.

Фон

По мере развития Северных войн шведский король Карл X Густав пересёк замёрзший пролив из Ютландии и занял датский остров Зеландия , начав вторжение 11 февраля 1658 года. Предварительный договор, Тострупский договор , был подписан 18 февраля 1658 года, а окончательный договор, Роскилльский договор, был подписан 26 февраля 1658 года.

Положения

Шведская империя в расцвете сил в 1658 году
Мирный банкет (Fredstaffelet) в замке Фредериксборг после подписания Роскилльского договора в 1658 году.

Условия договора включали: [3] [4] [5]

Последствия

Копенгаген

Шведский король не был удовлетворен своей ошеломляющей победой. На шведском совете, состоявшемся в Готторпе 7 июля, Карл X Густав решил стереть своего неудобного соперника с карты Европы . Без всякого предупреждения, вопреки международному договору, он приказал своим войскам атаковать Данию-Норвегию во второй раз. Затем последовало нападение на столицу Копенгаген . Жители успешно оборонялись с помощью голландцев , которые выполнили свой договор 1649 года о защите Дании от неспровоцированного вторжения, отправив экспедиционный флот и армию, разгромив шведский флот в битве при Зунде и освободив столицу. Его армия, частично запертая в Ландскруне и частично изолированная на датских островах превосходящими датскими и голландскими силами под командованием вице-адмирала Михиэля де Рюйтера , была вынуждена отступить в 1659 году. [7]

Борнхольм и Трёнделаг

Швеция также вторглась в Ромсдаль в западной Норвегии. Местные фермеры восстали и яростно сопротивлялись шведским налогам и воинской повинности. Шведский губернатор был вынужден отправить полную роту солдат и 50 кавалеристов для сбора налогов. Акция не увенчалась успехом, и область осталась в значительной степени автономной. [8]

Тем временем норвежским войскам удалось изгнать шведских оккупантов из Трёнделага . В конце концов, Копенгагенский договор 1660 года вернул Трёнделаг Норвегии, а остров Борнхольм — Дании.

Отказ от Трёнделага по Копенгагенскому договору отражает сильное местное сопротивление шведской оккупации. Хотя шведское вторжение приветствовалось или, по крайней мере, не встречало сопротивления, шведы издали приказы о призыве в Трёнделаг и заставили 2000 мужчин и мальчиков в возрасте до 15 лет присоединиться к шведским армиям, сражавшимся в Польше и Бранденбурге. Король Карл X Густав боялся, что трёндерцы восстанут против своих шведских оккупантов, и посчитал разумным держать большую часть мужчин подальше. [9]

Только около трети мужчин вернулись домой. Некоторые из них были вынуждены поселиться в шведской провинции Эстония , так как шведы посчитали, что там будет легче управлять трёндерами. Многие мужчины трёнделага уже служили в датско-норвежской армии и флоте, поэтому принудительная шведская воинская повинность почти опустошила трёнделаг от мужчин. Результат был разрушительным, так как фермы остались без достаточного количества рабочих рук для уборки урожая, и в регионе наступил голод. Некоторые местные историки трёнделага назвали это геноцидом трёндеров . [10]

Несколько месяцев шведского налогообложения и воинской повинности оставили такие горькие чувства, что это послужило укреплению датско-норвежского единства и патриотизма, усилив сопротивление шведским вторжениям в Данию и Норвегию в течение следующих 80 лет. [8]

Скания

В девятой статье Роскилльского договора, по которому уступалась Скания ( Сконе ), жителям сканских земель были гарантированы их привилегии, старые законы и обычаи. Однако территории постепенно интегрировались в шведское королевство. [11] Дворянство вскоре было объединено со шведским дворянством и введено в Шведскую палату лордов с теми же правами и привилегиями, что и изначальные шведские дворянские семьи.

В 1676 году Дания напала и захватила большую часть Скании, пытаясь вернуть себе провинцию, но Швеция отвоевала ее. Провинциальный сканский закон был заменен национальным шведским законом в 1683 году. В том же году национальный датский закон вступил в силу в Дании [12] , также заменив там провинциальные законы . Шведский церковный устав [13] был введен в 1686 году.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Датское произношение: [ˈʁʌskilə]
  2. ^ ab Frost, Robert I (2000). Северные войны. Война, государство и общество в Северо-Восточной Европе 1558–1721 . Longman. стр. 180. ISBN 978-0-582-06429-4.
  3. ^ Стайлз, Андрина (1992). Швеция и Балтика, 1523–1721 . Hodder & Stoughton. ISBN 0-340-54644-1.
  4. ^ Скотт, Франклин Д. (1988). Швеция; история нации . Southern Illinois Press.
  5. ^ Йерсет, Кнут (1915). История норвежского народа, том II . Компания Макмиллана.
  6. ^ Лиск, Джилл (1967). Борьба за господство на Балтике: 1600–1725 . Funk & Wagnalls, Нью-Йорк.
  7. ^ ab Frost, Robert I. (2000). Северные войны; 1558–1721 . Longman, Harlow, Англия. ISBN 0-582-06429-5.
  8. ^ ab Stagg, Frank Noel (1954). Западная Норвегия и ее фьорды . George Allen & Unwin, Ltd.
  9. ^ Альсакер, Кинн; Согннес, Калле; Стенвик, Ларс; Скевик, Олав и Рёскафт, Мерете (2005). История Трёнделага; связать 2. 1350–1850 . Тапир Академик Форлаг. ISBN 82-519-2001-9.
  10. ^ Альсакер, Кинн; Согннес, Калле; Стенвик, Ларс; Скевик, Олав и Рёскафт, Мерете (2005). История Трёнделага; связать 2. 1350–1850 . Тапир Академик Форлаг. ISBN 82-519-2001-9.
  11. Густавссон, Харальд (26 февраля 2008 г.). «Att gora svenskar av skåningar». Svenska Dagbladet (на шведском языке) . Проверено 25 июля 2010 г.
  12. ^ "Danske Lov 1683. Цифровой удгаве" . Бьорна.дк. 28 февраля 2007 г. Проверено 25 июля 2010 г.
  13. ^ Богрен, Ингве (1937). Den kyrkliga försvenskningen av skånelandskapen och Bohuslän: исследование до ден sk униформитетен genomförande 1645-omkring 1750 (на шведском языке). Стокгольм: Svenska kyrkans diakonistyrelses bokförlag. СЭЛИБР  900125.

Внешние ссылки