Мифическая литература — это литература, которая черпает вдохновение из тропов, тем и символики мифа , легенды , фольклора и сказок . Обычно она происходит в реальном мире и имеет дело с реалистичными проблемами, но мифическая атмосфера преобладает; однако не вся мифическая литература является фэнтези, и фантастический компонент не всегда является явным. Мифическая литература варьируется от пересказов сказок до историй, основанных на мифах, и тех, которые слабо вдохновлены мифом и легендой, используя их мотивы для создания новых историй. [1] [2]
Термин был придуман Чарльзом де Линтом и Терри Виндлинг для описания их собственных работ; [1] де Линт сказал, что он подходит из-за своего резонанса и потому, что он может охватить более широкую аудиторию. [3] Виндлинг продвигала мифическую фантастику как соредактор (вместе с Эллен Датлоу ) сборников «Лучшее фэнтези и ужасы года» в течение шестнадцати лет, а также как редактор журнала « Журнал мифического искусства » студии Endicott .
Мифическая фантастика пересекается с городским фэнтези и современным фэнтези , и эти термины иногда используются как взаимозаменяемые, но мифическая фантастика также включает в себя современные работы в негородских условиях. Мифическая фантастика также отличается от магического реализма , поскольку тексты магического реализма могут использовать сюрреалистическую или случайную символику вместо символики, опирающейся на миф и легенду. [1]
Автор Кэтрин М. Валенте использует термин «мифопанк» для описания поджанра мифической фантастики, которая берет начало в фольклоре и мифе и добавляет элементы постмодернистских литературных приемов. [4] Валенте ввела этот термин в 2006 году в своем блоге в качестве шутки для описания своих собственных и других произведений, представляющих собой сложное фэнтези, основанное на фольклоре. [5]
В частности, он использует аспекты фольклора, чтобы подорвать или поставить под сомнение доминирующие общественные нормы , часто привнося феминистский и/или мультикультурный подход. Он противостоит общественным нормам, а не соответствует им. [6] Валенте описывает мифпанк как разрушение «мифологий, которые определяли вселенную, где женщины, квир- народ, цветные люди , люди, которые отклоняются от нормы, были невидимы или никогда не существовали», а затем «сборку всего этого воедино, чтобы создать что-то странное, иное и дикое». [4]
Обычно повествования в стиле мифпанк фокусируются на трансформации фольклорного исходного материала, а не на его пересказе, часто с помощью постмодернистских литературных приемов, таких как нелинейное повествование , построение мира , исповедальная поэзия , а также современных лингвистических и литературных приемов . Использование фольклора особенно важно, поскольку фольклор «часто является полем битвы между подрывными и консервативными силами», по словам писателя-фантаста Амаля Эль-Мохтара , и средством для построения новых общественных норм. С помощью постмодернистских литературных приемов авторы мифпанка изменяют структуры и традиции фольклора, «договариваясь — и утверждая — различные нормы». [6]
Большинство произведений в жанре мифпанк были опубликованы небольшими издательствами , такими как Strange Horizons , [7], потому что «всё, что происходит на грани, в какой-то момент будет иметь дело с небольшими издательствами, потому что небольшие издательства идут на большие риски». [4] Писатели, чьи произведения попадают под ярлык мифпанк, включают Екатерину Седиа , Теодору Госс , Нила Геймана , Соню Тааффе и Адама Кристофера . [8] Роман Валенте «Бессмертный» является примером мифпанка, черпая вдохновение из классического русского фольклора , чтобы рассказать историю о Кощее Бессмертном с женской точки зрения. [9]