В исследованиях мифологии под влиянием структурализма мифтема представляет собой фундаментальную родовую единицу повествовательной структуры (обычно включающую отношения между персонажем, событием и темой), из которой, как полагают, конструируются мифы [1] [2] — минимальная единица, которая всегда обнаруживается общей с другими родственными мифами [ нужна цитация ] и повторно собирается различными способами («связана») [3] или связана в более сложные отношения. Например, мифы о греческом Адонисе и египетском Осирисе имеют несколько общих элементов, что заставляет некоторых ученых прийти к выводу, что у них общий источник, то есть изображения, передаваемые в культурах или от одной к другой, которым приписывают новые интерпретации изображаемого действия, а также новые имена в различных прочтениях икон .
Клод Леви-Стросс (1908–2009), давший этому термину широкое распространение, [4] писал: «Если кто-то хочет установить параллель между структурной лингвистикой и структурным анализом мифов, то устанавливается соответствие не между мифемой и словом». но между моей темой и фонемой ». [5]
Структуралист - анализатор народных сказок Владимир Пропп рассматривал как единицу анализа отдельную сказку. Унитарная мифема, напротив, является в мифе эквивалентом фонем , морфем и семем , на которые структурная лингвистика делит язык, — наименьших возможных единиц звука, структуры и значения (соответственно) внутри языковой системы .
В 1950-х годах Клод Леви-Стросс впервые адаптировал эту технику языкового анализа для аналитической критики мифов. В своей работе над мифическими системами первобытных племен, опираясь на аналогию со структурой языка , он принял французский термин «мифема» , утверждая, что система значений мифических высказываний во многом аналогична системе значений языковой системы. Роман Якобсон варьирует эту идею, рассматривая мифемы как понятия или фонемы, которые сами по себе не имеют значения, но значение которых может быть показано социологическим анализом.
Такие философы, как Дэниел Деннетт, также использовали термин «митема».
Лев Манович использует термины сема и мифема в своей книге «Язык новых медиа» для описания аспектов культуры, с которыми в диалог вступают компьютерные изображения.