stringtranslate.com

Мультикультурализм в Австралии

Мультикультурализм в Австралии сегодня отражается в многокультурном составе ее народа, ее иммиграционной политике , запрете дискриминации , равенстве всех лиц перед законом, а также в различных культурных политиках, которые поощряют разнообразие, таких как создание Специальной вещательной службы . [1]

Согласно переписи 2011 года, 26% населения родились за границей, а еще у 20% по крайней мере один из родителей родился за границей. [2] Австралийские аборигены составляют приблизительно 2,5% населения. [3] Разнообразные общины мигрантов в Австралии принесли с собой еду, образ жизни и культурные традиции, которые были впитаны в основную австралийскую культуру. [4] [5]

От Федерации и до окончания Второй мировой войны Австралия придерживалась политики Белой Австралии . Политика была отменена после войны различными изменениями в иммиграционной политике австралийского правительства .

История

До федерации

До европейской колонизации австралийский континент был заселен различными аборигенами в течение примерно 60 000 лет, а острова Торресова пролива были заселены различными группами народов островов Торресова пролива . Среди них они говорили по меньшей мере на 250 взаимно непонятных языках [6] (лингвист Клэр Боуэрн предполагает до 363 [7] ), которые включали около 800 диалектов. По оценкам, 120 из них все еще использовались по состоянию на 2016 год, и еще несколько возрождаются с помощью программ возрождения языков . [8]

Трепангеры из Макассана (вместе с потерпевшими кораблекрушение голландскими моряками) вступили в контакт с коренными австралийцами вдоль северного побережья Австралии в XVII и середине XVIII веков, хотя это не привело к постоянному поселению. [9] Начиная с прибытия Первого флота в 1788 году, волны европейских поселенцев начали эмигрировать на австралийский континент. К 1901 году австралийский континент состоял из шести британских колоний , которые в 1901 году согласились объединиться в одно государство . [10]

Политика «Белой Австралии»

Закон об ограничении иммиграции 1901 года , неофициально известный как политика Белой Австралии, ограничивал неевропейскую иммиграцию в Австралию с 1901 по 1973 год. Политика ограничивала этническое и культурное разнообразие иммигрантского населения. Политика была попыткой сохранить «англосаксонскую» этнокультурную идентичность австралийской нации, содействовать европейской иммиграции и исключить лиц, которые не соответствовали европейскому, преимущественно англо-кельтскому , характеру австралийского общества. По мере того, как в течение двадцатого века число мигрантов из Соединенного Королевства становилось недостаточным для покрытия нехватки рабочей силы, иммигранты все чаще приезжали из других частей Европы, таких как Италия, Греция, Германия, Нидерланды и бывшая Югославия. [11] Преобладающее отношение к расселению мигрантов вплоть до этого времени основывалось на ожидании ассимиляции, то есть, что мигранты должны были избавиться от своей культуры и языка и быстро стать неотличимыми от принимающего населения. [12]

Возникновение мультикультурализма

Люди, оба родителя которых родились в Австралии, процент населения Австралии, разделенный географически по статистическим местным районам, по данным переписи 2011 года

С середины 1960-х до 1973 года, когда были устранены последние остатки политики Белой Австралии, политики начали изучать предположения об ассимиляции. Они признали, что многие мигранты, особенно те, чьим родным языком не был английский, испытывали трудности, когда они обосновались в Австралии, и нуждались в более прямой помощи. Правительства также признали важность этнических организаций в оказании помощи мигрантам в расселении. Расходы на помощь и социальное обеспечение мигрантов увеличились в начале 1970-х годов в ответ на эти потребности. [12]

После первоначальных шагов правительства Уитлама в 1973 году, дальнейшая официальная национальная политика мультикультурализма была реализована консервативным коалиционным правительством Фрейзера в 1978 году. [ 13] Лейбористское правительство Боба Хоука продолжало проводить эту политику в 1980-х и начале 1990-х годов, и в дальнейшем поддерживалось Полом Китингом вплоть до его поражения на выборах 1996 года. Политика «CALD» (или культурно и лингвистически разнообразная) продолжает реализовываться на всех уровнях правительства и государственной службы, например, в системах медицинской поддержки, которые специально предназначены для неанглоговорящих жителей. [14]

Значение мультикультурализма значительно изменилось с момента его официального введения в Австралии. Первоначально он понимался основным населением как потребность в признании того, что многие члены австралийского сообщества изначально были выходцами из разных культур и все еще имели связи с ними. [15] Однако он стал означать права мигрантов в пределах основного населения Австралии выражать свою культурную идентичность . В настоящее время он часто используется для обозначения понятия, что люди в Австралии имеют множественное культурное или этническое происхождение.

Общий уровень иммиграции в Австралию вырос за последние десятилетия. Чистые иммигранты из-за рубежа увеличились с 30 000 в 1993 году [16] до 118 000 в 2003–2004 годах [17] и 262 500 в 2016–2017 годах [18] .

Согласно переписи 2011 года, 26% населения родились за границей, а еще 20% имеют по крайней мере одного родителя, родившегося за границей. Из населения, родившегося за границей, 82% жили в столицах . [ 2] Австралийские аборигены составляют приблизительно 2,5% населения. [3] В 2008 году Австралия занимала 18-е место в мире по уровню чистой миграции на душу населения, опережая Канаду, США и большую часть Европы. [19]

Согласно Национальной программе развития многокультурной Австралии в 2014 году, правительство Австралии было озабочено тремя широкими направлениями политики: культурная идентичность, социальная справедливость и экономическая эффективность. [20]

Терминология

Члены многокультурного сообщества, которые не имеют англо-австралийского происхождения и/или не «ассимилировались» , поскольку они родились в другом месте и говорят дома на другом языке, иногда упоминаются в политическом дискурсе как культурно и лингвистически разнообразные ( CALD ), особенно в Австралии, где это было введено в 1996 году для замены неанглоговорящего происхождения ( NESB ), [21] [22] [23] [24], поскольку оно выходит за рамки языковых факторов. Термин в основном используется для «отличения основного сообщества от тех, в которых английский не является основным языком и/или культурные нормы и ценности отличаются», но не включает аборигенов и жителей островов Торресова пролива , которым принадлежит другой набор признаков. [25] [26]

Хронология

К 1973 году был введен термин «мультикультурализм», и группы мигрантов формировали государственные и национальные ассоциации для сохранения своих культур и содействия выживанию своих языков и наследия в рамках основных институтов. Профессор Ежи Зубжицкий проводил политику мультикультурализма как социальной политики, будучи председателем Комитета по социальным моделям Консультативного совета по иммиграции лейбористского правительства Уитлама. [12]

Ниже приводится хронология государственной политики и различных органов, созданных для поддержки мультикультурализма на протяжении многих лет: [12]

Текущие тела

С сентября 2022 года Департамент по делам культурного многообразия является частью Министерства внутренних дел . [12]

Срок полномочий Австралийского мультикультурного совета продлится с 2022 по 2025 год. Это «орган, назначаемый министрами, представляющий широкий спектр интересов Австралии, который предоставляет правительству независимые и надежные рекомендации по вопросам мультикультурализма, социальной сплоченности и интеграционной политики и программ». [28]

Мнения и критика

Первыми академическими критиками мультикультурализма в Австралии были философы Лаклан Чипман [29] и Фрэнк Кнопфельмахер [30] , социолог Таня Биррелл [31] и политолог Рэймонд Сестито. [32] [ когда? ] Чипман и Кнопфельмахер были обеспокоены угрозами социальной сплоченности , в то время как Биррелл беспокоился о том, что мультикультурализм скрывает социальные издержки, связанные с крупномасштабной иммиграцией, которые в наибольшей степени ложатся на плечи недавно прибывших и неквалифицированных иммигрантов. Аргументы Сестито основывались на роли политических партий. Он утверждал, что политические партии играют важную роль в проведении мультикультурной политики и что эта политика создаст нагрузку на политическую систему и не будет способствовать лучшему взаимопониманию в австралийском сообществе. [33] [34]

Премьер-министр Джон Кертин поддержал политику Белой Австралии , заявив: «Эта страна навсегда останется домом для потомков тех людей, которые пришли сюда с миром, чтобы основать в Южных морях форпост британской расы». [35]

Премьер-министр Стэнли Брюс был сторонником политики Белой Австралии и сделал ее одним из вопросов своей кампании на австралийских федеральных выборах 1925 года. [36]

Необходимо, чтобы мы определили, к каким идеалам каждый австралиец хотел бы стремиться. Я думаю, что эти идеалы можно было бы сформулировать как обеспечение нашей национальной безопасности и обеспечение сохранения нашей политики Белой Австралии как неотъемлемой части Британской империи. [36] Мы намерены сохранить эту страну белой и не позволить ее народу столкнуться с проблемами, которые в настоящее время практически неразрешимы во многих частях мира. [37]

Лидер лейбористов Х. В. Эватт заявил в 1945 году на Конференции ООН по созданию международной организации :

Вы всегда настаивали на праве определять состав своего народа. Австралия хочет этого прямо сейчас. То, что вы пытаетесь сделать сейчас, Япония пыталась сделать после последней войны [Первой мировой войны], но ей помешала Австралия. Если бы мы открыли Новую Гвинею и Австралию для японской иммиграции, то война на Тихом океане к настоящему времени могла бы закончиться катастрофически, и мы могли бы иметь еще одну бойню, подобную той, что была в Малайе. [38]

Историк Джеффри Блейни получил всеобщее признание как критик мультикультурализма, когда написал, что мультикультурализм грозит превратить Австралию в «скопление племен». В своей книге 1984 года « Все для Австралии » Блейни критиковал австралийский мультикультурализм за то, что он стремится подчеркнуть права этнических меньшинств за счет большинства населения и за то, что он «антибританский», несмотря на то, что британцы были самой большой этнической группой, мигрировавшей в Австралию. По словам Блейни, такая политика создавала разногласия и угрожала национальной сплоченности. Он утверждал, что «очевидны доказательства того, что многие мультикультурные общества потерпели неудачу, и что человеческая цена этой неудачи была высока», и предупредил, что «мы должны очень тщательно подумать об опасностях превращения Австралии в гигантскую мультикультурную лабораторию для предполагаемого блага народов мира». [39]

В одном из своих многочисленных критических замечаний в адрес мультикультурализма Блейни писал:

Для миллионов австралийцев, у которых нет другой нации, на которую можно было бы опереться, мультикультурализм — это почти оскорбление. Он разделяет. Он угрожает социальной сплоченности. В долгосрочной перспективе он может также поставить под угрозу военную безопасность Австралии, поскольку создает анклавы, которые в случае кризиса могут обратиться за помощью к своим родным странам.

Блейни оставался стойким критиком мультикультурализма вплоть до 1990-х годов, осуждая мультикультурализм как «морально, интеллектуально и экономически... обман».

Историк Джон Херст утверждал, что, хотя мультикультурализм может служить нуждам этнической политики и требованиям определенных этнических групп в государственном финансировании для продвижения их отдельной этнической идентичности, это опасная концепция, на которой можно основывать национальную политику. [40] Херст выявил противоречивые заявления политических лидеров, которые предполагали, что этот термин является бессмысленной концепцией. К ним относятся политика премьер-министра Боба Хоука , сторонника мультикультурализма, в то же время продвигающего кампанию за гражданство и подчеркивающего общие элементы нашей культуры, [41] и антимультикультуралистские заявления премьер-министра Говарда, который вызвал гнев мультикультуралистов, которые думали, что он предлагает закрыть итальянские рестораны и запретить говорить на итальянском языке, хотя он ничего такого не предлагал. [40]

По мнению Херста, мультикультурализм отрицает существование принимающей австралийской культуры:

Поскольку мультикультурализм делает так называемых «англо-кельтов» эквивалентом итальянцев и турок, он отрицает само понятие хозяина. [Мультикультуралисты утверждают] мы все иммигранты многих культур, вносящие вклад в мультикультурное общество. Это может служить потребностям этнической политики. Как серьезный исторический или социологический анализ это бессмыслица. Основывать политику на этом может быть опасно. [40]

Критики утверждают, что мультикультурализм был введен в качестве официальной политики в Австралии без общественной поддержки или консультаций. По словам академика Марка Лопеса: «Мультикультурализм был разработан небольшим числом ученых, социальных работников и активистов, изначально находившихся на периферии политической арены иммиграции, урегулирования и социального обеспечения. Авторы, ответственные за версии идеологии, также были главными действующими лицами в борьбе за продвижение своих убеждений и превращение их в государственную политику». Лопес утверждает, что через «основные группы и сторонников и контакты активистов... мультикультурализм стал государственной политикой... потому что мультикультуралисты и их сторонники могли влиять на идеологическое содержание источников политики министра... Современные опросы общественного мнения подразумевали... среди населения в целом широко распространенное негодование или отсутствие интереса к тем видам идей, которые продвигали мультикультуралисты. ... Первоначальная группа сторонников мультикультурализма была небольшой; общественное мнение было препятствием, а не преимуществом для мультикультуралистов». Более того, по словам Лопеса: «Мультикультурализм не был просто взят, оценен и реализован политиками, правительством и основными политическими партиями... [В] каждом эпизоде, который привел к прогрессу мультикультурализма, эффективность политических лоббистов была решающим фактором. ... [Мультикультурализм] неустанно продвигался и продвигался вперед». [13] Однако приведенный выше аргумент был оспорен другими, которые отмечают, что «правительственные конференции фактически проводились по крайней мере один раз в год с 1950 года для обсуждения вопросов иммиграции и предоставления информации как правительству, так и австралийской общественности». [42]

Критики, связанные с Центром исследований населения и городов при Университете Монаша, утверждали в 1993 году, что как правая, так и левая фракции в Австралийской лейбористской партии заняли позицию мультикультурализма в целях увеличения своей поддержки внутри партии. [43] Проявлением этого принятия мультикультурализма стало создание этнических отделений в Лейбористской партии и их объединение в группы . [44]

В 1996 году Либерально-национальная коалиция Джона Говарда была избрана в правительство. Говард долгое время критиковал мультикультурализм, выпустив свою политику «Единая Австралия» в конце 1980-х годов, которая призывала к сокращению азиатской иммиграции. [ нужна цитата ] Позже он отказался от этой политики, назвав свою тогдашнюю позицию неправильной. [ нужна цитата ] Вскоре после того, как правительство Говарда пришло к власти, новый независимый член парламента Полин Хэнсон выступила со своей первой речью, в которой она резко критиковала мультикультурализм, заявив, что мультикультурное общество никогда не может быть сильным. [ нужна цитата ] Хэнсон продолжила формировать свою собственную политическую партию «Единая нация ». «Единая нация» активно выступала против официального мультикультурализма, утверждая, что он представляет собой «угрозу самой основе австралийской культуры, идентичности и общих ценностей» и что «нет никаких причин, по которым культуры мигрантов должны поддерживаться за счет нашей общей национальной культуры». [45]

Несмотря на многочисленные призывы к Говарду осудить Хэнсон, [ нужна цитата ] его ответ заключался в том, что ее речь свидетельствует о новой свободе выражения мнений в Австралии по таким вопросам, и что он твердо верит в свободу слова. [ нужна цитата ] Вместо официального мультикультурализма Говард отстаивал идею «общей национальной идентичности», хотя и прочно основанную на определенных узнаваемых англо-кельтских австралийских темах, таких как « партнерство » и «честная игра». [ нужна цитата ] Название Департамента иммиграции, мультикультурализма и коренных дел было изменено на « Департамент иммиграции и гражданства ». Однако Австралия сохранила политику мультикультурализма, и правительство ввело расширенные права двойного гражданства. [ нужна цитата ]

После всплеска поддержки партии «Единая нация» в 1996 году австралийский антрополог ливанского происхождения Гассан Хаге опубликовал в 1997 году критику австралийского мультикультурализма в книге « Белая нация» . Опираясь на теоретические основы исследований белизны , Жака Лакана и Пьера Бурдье , Хаге рассмотрел ряд повседневных дискурсов , в которых участвовали как антимультикультуралисты, так и промультикультуралисты. [46]

При исследовании дискурса мультикультурализма другие утверждали, что угроза социальной сплоченности и национальной идентичности была преувеличена. [47] [48] Например, Рамакришан (2013) утверждает, что «в основном европейские» культурные традиции населения сохранились, несмотря на большее этническое разнообразие. [47] Другие утверждали, что акцент на таких понятиях, как «идентичность, гражданство, социальная сплоченность и интеграция», служит скорее броской фразой, чем прагматической попыткой решения данных проблем. [49]

Торжества мультикультурализма

Правительство и неправительственные организации реализуют ряд проектов, направленных на содействие развитию мультикультурализма в Австралии.

В столице, Канберре , сложилась традиция проведения Национального мультикультурного фестиваля , который проводится в течение недели в феврале. Он был официально учрежден в 1996 году. [50]

День гармонии был учрежден в 1999 году правительством Говарда с целью продвижения единого и объединяющего понятия австралийскости в рамках политики мультикультурализма. [51]

Мультикультурные награды

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Моллой, Брюс (1993). «Изменение культурных каналов: SBS-TV, Imparja и австралийское телевидение». Институт коммуникаций для онлайн-научных исследований.
  2. ^ ab "Отражение нации: истории из переписи 2011 года". ABS . Получено 13 января 2014 г. .
  3. ^ ab "Основные характеристики - Перепись населения 2011 года — Аборигены и жители островов Торресова пролива". www.abs.gov.au . Австралийское бюро статистики. Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Получено 16 декабря 2016 года .
  4. ^ "Об Австралии: Наша страна". australia.gov.au . Получено 25 октября 2013 г. .
  5. ^ "Об Австралии: люди, культура и образ жизни". Dfat.gov.au. Получено 25 октября 2013 г.
  6. ^ Диксон, РМВ (2002). Австралийские языки: их природа и развитие. Том 1. Cambridge University Press . стр. 2. ISBN 978-0-521-47378-1.
  7. ^ Боуэрн, Клэр (23 декабря 2011 г.). «На скольких языках говорили в Австралии?». Anggarrgoon . Получено 3 ноября 2021 г. .
  8. ^ "Живые языки". AIATSIS . Получено 2 ноября 2021 г. .
  9. ^ Рассел, Дениз (22 марта 2004 г.). «Взаимодействие аборигенов и макассанцев в восемнадцатом и девятнадцатом веках в северной Австралии и современные претензии на морские права» (PDF) . Австралийские аборигенные исследования . 2004 (1). Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов пролива Торреса: 3(15). ISSN  0729-4352. Архивировано из оригинала (PDF) 6 марта 2019 г.
  10. ^ "Федерация Австралии". Парламентское управление образования . Получено 3 ноября 2021 г.
  11. ^ Грэм Хьюго; Пол Каллистер; Джутика Бадкар (2008). Грэм Хьюго; Сугил Янг (ред.). Мобильность рабочей силы в Азиатско-Тихоокеанском регионе: динамика, проблемы и новая повестка дня АТЭС: обзор и анализ проблем управления трудовой миграцией для экономик АТЭС. Институт исследований Юго-Восточной Азии, Сингапур. стр. 148. ISBN 978-981-230-895-5.
  12. ^ abcdefghi "Наша история". Министерство внутренних дел (Австралия) . Мультикультурные дела . Правительство Австралии. 17 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 12 июля 2022 г. Получено 29 сентября 2022 г. Текст скопирован из этого источника, который доступен по лицензии Attribution 3.0 Australia (CC BY 3.0 AU).
  13. ^ ab Марк Лопес (2000), Истоки мультикультурализма в австралийской политике 1945–1975 , Melbourne University Press, Carlton South, Victoria ( ISBN 0-522-84895-8
  14. ^ "Информация для неговорящих по-английски". NPS Medicines Talk. Июнь 2010 г. Архивировано из оригинала 27 июля 2011 г. Получено 3 ноября 2010 г.
  15. Лайл Аллан (1983), «Избранная аннотированная библиография мультикультурализма», в Social Alternatives (Университет Квинсленда), том 3, № 3, июль, стр. 65.
  16. ^ "1301.0 - Year Book Australia, 2005". Австралийское бюро статистики. 21 января 2005 г. Архивировано из оригинала 24 декабря 2014 г.
  17. ^ "3101.0 - Australian Demographic Statistics, Jun 2004". Австралийское бюро статистики. 8 декабря 2004 г. Архивировано из оригинала 24 декабря 2014 г.
  18. ^ "Основные характеристики - Резюме". www.abs.gov.au . 27 июля 2018 г. Получено 30 марта 2019 г.
  19. ^ "Чистый коэффициент миграции: сравнение стран". Nationmaster.com. 2009. Получено 10 августа 2018 .
  20. ^ "Национальная повестка дня для многокультурной Австралии". immi.gov.au. Архивировано из оригинала 24 мая 2013 года . Получено 26 января 2014 года .
  21. ^ Sawrikar, Pooja; Katz, Ilan (июль 2009 г.). «Насколько полезен термин «культурно и лингвистически разнообразный» (CALD) в австралийских исследованиях, практике и политическом дискурсе?». ResearchGate . Получено 30 августа 2020 г.
  22. ^ "Что такое CALD? - Культурное и лингвистическое разнообразие (издание 2020 г.)". EthnoLink . 19 февраля 2019 г. . Получено 30 августа 2020 г. .
  23. ^ Чон, Юн-Хи; Ченовет, Линн (2007). «Работа с культурно и лингвистически разнообразной (CALD) группой медсестер». Collegian . 14 (1): 16–22. doi :10.1016/S1322-7696(08)60543-0. hdl : 10453/5895 . ISSN  1322-7696. PMID  17294682 . Получено 30 августа 2020 г. .
  24. ^ "Что такое CALD? Значение CALD Communities". Sylaba Translations . Получено 21 февраля 2023 г.
  25. ^ «Расширение доступности и предоставления услуг по вопросам семьи и отношений для культурно и лингвистически разнообразных семей в Австралии». Australian Family Relationships Clearinghouse Issues . Правительство Австралии. Австралийский институт исследований семьи . Июнь 2008 г. ISSN  1835-1158.
  26. ^ "5.4 – Работа с клиентами из CALD или аборигенами и жителями островов Торресова пролива". Victoria Legal Aid . 18 апреля 2017 г. Получено 30 августа 2020 г.
  27. ^ abc Якубович, Эндрю. "Комментарий к временной шкале: офис по вопросам многокультурности" (Аудио + текст) . Making multicultural Australia . Получено 29 сентября 2022 г.
  28. ^ "Австралийский мультикультурный совет". Министерство внутренних дел (Австралия) . 29 сентября 2022 г. Получено 29 сентября 2022 г. Текст скопирован из этого источника, который доступен по лицензии Attribution 3.0 Australia (CC BY 3.0 AU).
  29. Лаклан Чипман (1980), «Угроза мультикультурализма», в Quadrant , т. 24, № 10, октябрь, стр. 3–6.
  30. Фрэнк Кнопфельмахер (1982), «Дело против мультикультурализма», в книге Роберта Манна (ред.), « Новый консерватизм в Австралии» , Oxford University Press, Мельбурн, Виктория, страницы 40–66.
  31. Таня Биррелл (1978), «Миграция и дилеммы мультикультурализма», в книге Роберта Биррелла и Колина Хэя (редакторы), « Проблема иммиграции в Австралии», социологический симпозиум , кафедра социологии, школа социальных наук, университет Ла Троуб, Бандура, Виктория, страницы 132–146.
  32. ^ Рэймонд Сестито (1982), Политика мультикультурализма , Центр независимых исследований, Сидней, Новый Южный Уэльс ( ISBN 0-949769-06-1
  33. Рэймонд Сестито (1982), Политика мультикультурализма , Центр независимых исследований, Сидней, Новый Южный Уэльс ( ISBN 0-949769-06-1 ), страницы 30–36 
  34. Лайл Аллан (1983), «Избранная аннотированная библиография мультикультурализма», в Social Alternatives (Университет Квинсленда), том 3, № 3, июль, стр. 68
  35. ^ "Таблица 12: Религиозная принадлежность – Австралия: перепись 2001 и 2006 годов". Народ Австралии - Статистика переписи 2006 года (PDF) . Департамент иммиграции и гражданства. 2008. С. 46–49. ISBN 978-1-921446-74-0. Архивировано из оригинала (PDF) 9 декабря 2008 года.
  36. ^ ab "ВОПРОСЫ ВЫБОРОВ". The Age . № 21, 999. Виктория, Австралия. 6 октября 1925 г. стр. 11. Получено 9 декабря 2016 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  37. ^ Боуэн, Джеймс; Боуэн, Маргарита (2002). Большой Барьерный риф: история, наука, наследие. Cambridge University Press . стр. 301. ISBN 0-521-82430-3. Получено 24 января 2008 г.
  38. Родос, Кэмпбелл (25 июня 2015 г.). «Доктор Эватт едет в Сан-Франциско». Музей австралийской демократии в старом здании парламента . Проверено 10 августа 2018 г.
  39. ^ Блейни, Джеффри (1984). Все для Австралии , Норт-Райд, Новый Южный Уэльс: Метуэн Хейнс ( ISBN 0-454-00828-7
  40. ^ abc Джон Херст, Смысл и бессмыслица в истории Австралии , Black Inc. Agenda, Мельбурн ( ISBN 978-0-9775949-3-1 ), стр. 22 
  41. ^ Джон Херст, Смысл и бессмыслица в истории Австралии , Black Inc. Agenda, Мельбурн ( ISBN 978-0-9775949-3-1 ), стр. 23 
  42. ^ Хьюз, Линда (1997). «Мультикультурализм: как далеко может зайти Австралия?». Журнал христианского образования . 40 (3): 17–25. doi :10.1177/002196579704000305. S2CID  157246567.
  43. Эрнест Хили (1993), «Этнические отделения АЛП — балканизация труда», в People and Place, т. 1, № 4, стр. 37–43
  44. Эрнест Хили (1993), «Этнические отделения АЛП — балканизация труда», в People and Place, т. 1, № 4, стр. 37
  45. ^ "Pauline Hanson's One Nation - Immigration, Population and Social Cohesion Policy 1998". Australianpolitics.com. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Получено 1 февраля 2012 года .
  46. ^ "Хейдж, Г. (1997) Белая нация: Фантазии о превосходстве белых в многокультурном обществе, Аннандейл, Новый Южный Уэльс: Pluto Press ( ISBN 1-86403-056-9 )" 
  47. ^ ab Рамакришна, Д (2013). «Мультикультурализм в Америке, Австралии и Индии». Social Change . 43 (1): 99–110. doi :10.1177/0049085713475729. S2CID  147683504.
  48. ^ Фостер, Л. и Стокли, Д. (1980). «Мультикультурализм в австралийском контексте». Журнал социологии . 16 (2): 109–114. doi :10.1177/144078338001600219. S2CID  144404160.
  49. ^ Керкиашарян, Степан (2008). «Защита мультикультурализма». Вокруг света . 4 (3): 26–27.
  50. ^ "Национальный мультикультурный фестиваль, 5 - 7 февраля 2010". Архивировано из оригинала 27 октября 2009 года . Получено 19 июня 2009 года .
  51. ^ «От мультикультурализма для всех австралийцев к австралийскому мультикультурализму». ANU .
  52. ^ "Австралийская многокультурная детская литературная премия". AustLit . Получено 29 сентября 2022 г.
  53. ^ "Multicultural NSW Award". Государственная библиотека Нового Южного Уэльса . 28 сентября 2022 г. Получено 29 сентября 2022 г.
  54. ^ "About Multicultural NSW". Multicultural NSW . Получено 1 мая 2019 г. Закон о внесении поправок в законодательство Multicultural NSW 2014 вносит поправки в Закон о комиссии по связям с общественностью и принципах мультикультурализма 2000 г. и переименовывает его в Закон Multicultural NSW 2000 г. (Закон). Закон устанавливает Multicultural NSW как правительственное агентство в Новом Южном Уэльсе, ответственное за продвижение и мониторинг мультикультурных принципов, изложенных в Законе...
  55. ^ "Премия Комиссии по связям с общественностью". Литературная премия премьер-министра Нового Южного Уэльса. 2012. Архивировано из оригинала 8 марта 2012 года . Получено 24 января 2012 года .
  56. ^ "Победитель и шорт-лист 2019 года". Государственная библиотека Нового Южного Уэльса . Получено 30 апреля 2019 года .
  57. ^ "Прошлые победители (2012-2013)". Государственная библиотека Нового Южного Уэльса . Получено 30 апреля 2019 г.
  58. ^ «Мультикультурные награды губернатора». Департамент премьер-министра и кабинета министров (Южная Австралия) . 15 августа 2022 г. Получено 29 сентября 2022 г.
  59. ^ "Премия премьер-министра Нового Южного Уэльса за многокультурную коммуникацию". Многокультурный Новый Южный Уэльс . 29 сентября 2022 г. Получено 29 сентября 2022 г.

Дальнейшее чтение