stringtranslate.com

молдавский диалект

Молдавский диалект — один из нескольких диалектов румынского языка (дако-румынского). На нем говорят на приблизительной территории исторической области Молдавия , ныне разделенной между Республикой Молдова , Румынией и Украиной .

Определение границ молдавского диалекта, как и всех других румынских диалектов, осуществляется в первую очередь путем анализа его фонетических особенностей и лишь в меньшей степени — морфологических, синтаксических и лексических характеристик.

Классификация

Молдавский диалект является представителем северной группы румынских диалектов и оказал влияние на румынский язык, на котором говорят на обширных территориях Трансильвании .

Молдавский и валашский диалекты — единственные два, которые были последовательно идентифицированы и признаны лингвистами. Они четко различаются в диалектных классификациях, сделанных Хайманном Тиктином , Мозесом Гастером , Густавом Вейгандом , Секстилем Пушкариу , Севером Попом, Эмилем Петровичем , Ромулом Тодораном, Ионом Котяну, Александру Филиппиде , Йоргу Иорданом , Эмануэлем Василиу и другими, тогда как другие диалекты были значительно более спорными и сложными для классификации.

Молдавский диалект не является синонимом молдавского языка . Последний является другим термином для румынского языка , используемого в Республике Молдова . Граница между Румынией и Республикой Молдова не соответствует каким-либо значимым изоглоссам, чтобы оправдать диалектное разделение; фонетика и морфология (которые обычно определяют диалектные классификации) почти идентичны по обе стороны границы, тогда как лексические различия минимальны. [1]

Географическое распределение

Основные разновидности ( граиури ) румынского языка

Молдавский диалект распространен в северо-восточной части Румынии , Республике Молдова и на небольших территориях Украины . Это единственный романский диалект, на котором говорят к востоку от Восточных Карпат . В деталях его ареал распространения охватывает следующие административные или исторические регионы:

Переходные зоны

Переходные разновидности молдавского диалекта встречаются в областях соприкосновения с другими диалектами. Таким образом, молдавские черты часто встречаются за пределами исторической Молдавии: в северной Добрудже , в северо-восточной Мунтении и в северо-восточной Трансильвании .

Фонология

Плюс дифтонги.

Особенности

Фонетические особенности

Молдавский диалект имеет следующие фонетические особенности, которые отличают его от других румынских диалектов:

Согласные
Гласные

Морфологические признаки

Лексические особенности

Образец

Молдавский диалект: [jɛ aˈvɛ ˈdowɨ vaʃʲ ʃɨ ɲiˈraw ˈwaminij di ˈvaʃili jij dəˈdew 'un ʃjubəˈraʃ di lapti ʃɨ aˈʃa di la o ˈvremi kisɨrɨ vaʃili nu məj dəˈdew lapti]

Стандартный румынский: Ea avea două vaci şi se mirau oamenii de vacile ei că dădeau un ciubăraş de lapte. В то время, когда я был в отпуске, мне больше не хотелось ничего делать.

Русский перевод: «У нее было две коровы, и люди удивлялись, что ее коровы дают ведро молока. И вот со временем коровы стали сухими и перестали давать молоко».

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Василе Павел, Limba română - единый и разнообразный, Limba română , nr. 9–10, 2008 г. (на румынском языке)
  2. ^ Tratat de dialectologie românească , Editura ştiințifică şi Enciclopedică, Бухарест, 1984, с. 213 (на румынском языке)
  3. ^ Atlasul lingvistic român , под редакцией Секстиля Пускариу, Клуж, 1938 (часть I1); Сибиу, Лейпциг 1942 г. (часть I2), Сибиу, Лейпциг, 1940 г., (часть II1), Сибиу, Лейпциг 1942 г. (дополнение к части II1) (на румынском языке)
  4. ^ Матильда Караджиу Мариошану , Compendiu de dialectologie română , Editura ştiințifică şi Enciclopedică, 1975, стр. 90 (на румынском языке)

Библиография

Дальнейшее чтение