Монолог ( / m ə ˈ n ɒ l ə dʒ ɪ s t , - ɡ ɪ s t / ), или взаимозаменяемо монологист ( / m ə ˈ n ɒ l ə ɡ ɪ s t / ), является сольным артистом, который декламирует или дает драматические чтения из монолога , монолога , поэзии или литературного произведения, [1] для развлечения аудитории. Термин может также относиться к человеку, который монополизирует разговор; и, в устаревшем смысле, может описывать птицу с неизменной, повторяющейся песней. [2]
Драматический монолог — термин, иногда применяемый к актеру, выступающему в монодраме , часто под музыку . В монодраме одинокий актер рассказывает историю глазами центрального персонажа, хотя иногда может брать на себя дополнительные роли. [3] В современную эпоху наиболее успешными практиками этого искусства стали актрисы, которых часто называют французским термином «diseuse». [4] [5] [6]
Diseuse ( Великобритания : / d iː ˈ z ɜː z / , США : / d iː ˈ z uː z / ) [7] [8] По-французски «рассказчик», также называемый говорящим, рассказчиком, драматическим певцом или драматическим говоруном [9] [10] — термин, по крайней мере, используемый на англоязычной сцене, который, по-видимому, относится к последнему десятилетию 19-го века. Раннее использование «diseuse» как театрального термина в американской прессе, похоже, совпадает с турне Иветт Гильбер по Нью-Йорку в середине 1890-х годов. [11] В статье о Гильбер в феврале 1896 года журнал Cosmopolitan Magazine описал этот термин как «недавно придуманный и конкретный титул». [12] [13] Diseuse — женская форма французского слова diseur «рассказчик», производного от dire «говорить, рассказывать», которое произошло от латинского dīcere . [14] Немногие актёры-мужчины стали заметными, выступая исключительно в качестве драматического монолога, хотя многие известные актёры играли в монодрамах на протяжении своей карьеры.
В выпуске Pittsburgh Post-Gazette от 21 декабря 1935 года обозреватель развлекательной литературы писал:
В английском языке нет слова, которое бы идеально описывало выступление Рут Дрейпер , которая приедет в Nixon в следующий четверг впервые за несколько лет, чтобы дать разную программу на каждом из своих четырех выступлений здесь. «Говорящие портреты» и «Наброски персонажей» — два термина, наиболее часто применяемые к творчеству мисс Дрейпер; и все же это нечто большее. «Diseuse» — французское слово, но его легче применить к таким артистам, как Иветт Гильбер или Ракель Меллер . «Monologist» совершенно не подходит. Слово «Diseuse» на самом деле означает «художник в разговоре», так что это может быть реальным термином, который следует использовать в связи с мисс Дрейпер. [5]
Издание Theatre World писало в статье 1949 года: «В наше время мы попали под чары трех замечательных женщин, практикующих искусство маскировки — Рут Дрейпер , Корнелии Отис Скиннер и Джойс Гренфелл . Каждая из этих великих художниц обладает даром заполнять сцену воображаемыми фигурами, которые становятся настолько яркими, что становятся практически видимыми, но поскольку все эти художницы являются представительницами прекрасного пола, можно предположить, что они обладают магией, которой лишены простые мужчины театра». В статье предполагается, что Сид Филд был актером сопоставимых талантов. [15]
Джойс Гренфелл написала в книге « Дорогая мама: письма Джойс Гренфелл к ее матери, 1932–1944» : «Хорошую болезнь делают емкое словесное (и визуальное) воображение и превосходная устная подача. Называю этих остроумных леди Болезнями Сердца и Легких. Я так и делаю». [16]
В книге «Список гостей » (2010) Итана Морддена искусство декламации определяется как «говорение стихов: по сути, тот, кто использует музыку, чтобы добраться до слов» [17] .
Среди актрис, которых на протяжении многих лет называли известными диссидентами, можно назвать:
Устная интерпретация , иногда называемая драматическим чтением или интерпретационным чтением, — это устная постановка литературного произведения, прозы или поэзии, человеком, который читает, а не запоминает материал. Обычно они исполняются сольными артистами, которые — в отличие от игроков в монодраме — не предполагают и не рассказывают историю через какого-либо одного персонажа, а делают это вместо этого с помощью устных нюансов, чтобы оживить историю своей интерпретацией того, как создатель произведения хотел, чтобы история была рассказана. [39] [40]
Термин «солилоквист» может применяться к монологу, декламирующему монолог , обычно из пьесы, чтобы развлечь аудиторию. Отрывки, в которых персонажи устно раскрывают свои мысли, вероятно, больше всего связаны с произведениями Уильяма Шекспира . [41] [42]