stringtranslate.com

Мультикультурализм в Австралии

Мультикультурализм в Австралии сегодня отражается в многокультурном составе ее народа, ее иммиграционной политике , запрете на дискриминацию , равенстве перед законом всех людей, а также в различных культурных политиках, которые способствуют разнообразию, таких как создание Специальной службы вещания. . [1]

Согласно переписи 2011 года, 26% населения родились за границей, а еще у 20% хотя бы один родитель родился за границей. [2] Австралийские аборигены составляют примерно 2,5% населения. [3] Разнообразные мигрантские сообщества Австралии принесли с собой еду, образ жизни и культурные обычаи, которые были впитаны в основную австралийскую культуру. [4] [5]

От Федерации до окончания Второй мировой войны Австралия придерживалась политики Белой Австралии . Эта политика была отменена после войны в результате различных изменений в иммиграционной политике австралийского правительства .

История

Предварительная Федерация

До европейской колонизации австралийский континент на протяжении примерно 60 000 лет был заселен различными аборигенами , а острова Торресова пролива были заселены различными группами жителей островов Торресова пролива . Среди них они говорили как минимум на 250 взаимно непонятных языках [6] (лингвист Клэр Бауэрн предполагает до 363 [7] ), которые включали около 800 диалектов. По оценкам, по состоянию на 2016 год на 120 из них все еще говорили, а еще несколько возрождаются в рамках программ возрождения языка . [8]

Макассанские трепангеры (вместе с голландскими моряками, потерпевшими кораблекрушение) вступили в контакт с коренными австралийцами вдоль северного побережья Австралии в 17 и середине 18 веков, хотя это не привело к постоянному поселению. [9] Начиная с прибытия Первого флота в 1788 году, волны европейских поселенцев начали эмигрировать на австралийский континент. К 1901 году австралийский континент состоял из шести британских колоний , которые в 1901 году согласились объединиться в один штат . [10]

Политика Белой Австралии

Закон об ограничении иммиграции 1901 года , неофициально известный как политика Белой Австралии, ограничивал иммиграцию неевропейцев в Австралию с 1901 по 1973 год. Эта политика ограничивала этническое и культурное разнообразие иммигрантского населения. Эта политика была попыткой сохранить «англосаксонскую» этнокультурную идентичность австралийской нации, способствовать европейской иммиграции и исключить людей, которые не соответствовали европейскому, преимущественно англо-кельтскому , характеру австралийского общества. По мере того как в двадцатом веке число мигрантов из Соединенного Королевства становилось недостаточным для удовлетворения нехватки рабочей силы, иммигранты все чаще приезжали из других частей Европы, таких как Италия, Греция, Германия, Нидерланды и бывшая Югославия. [11] До этого времени преобладающее отношение к расселению мигрантов основывалось на ожидании ассимиляции, то есть что мигранты должны отказаться от своей культуры и языка и быстро стать неотличимыми от принимающего населения. [12]

Возникновение мультикультурализма

Люди, оба родителя которых родились в Австралии, процент населения Австралии, разделенный географически по статистическим регионам, по данным переписи 2011 года.

С середины 1960-х годов до 1973 года, когда были устранены последние остатки политики Белой Австралии, политики начали изучать предположения об ассимиляции. Они признали, что многие мигранты, особенно те, чей родной язык не был английским, испытывали трудности, когда обосновались в Австралии, и нуждались в более прямой помощи. Правительства также признали важность этнических организаций в оказании помощи мигрантам в расселении. Расходы на помощь и социальное обеспечение мигрантов увеличились в начале 1970-х годов в ответ на эти потребности. [12]

После первых шагов правительства Уитлэма в 1973 году дальнейшая официальная национальная мультикультурная политика была реализована консервативным коалиционным правительством Фрейзера в 1978 году . далее поддерживался Полом Китингом вплоть до его поражения на выборах в 1996 году. Политика «CALD» (или культурного и лингвистического разнообразия) продолжает реализовываться на всех уровнях правительства и государственной службы, например, в системах медицинской поддержки, которые обслуживают специально жителей, не говорящих по-английски. . [14]

Значение мультикультурализма значительно изменилось с момента его официального появления в Австралии. Первоначально основная часть населения понимала это как необходимость признания того, что многие члены австралийского сообщества изначально принадлежали к разным культурам и все еще имели с ними связи. [15] Однако это стало означать права мигрантов в основной части Австралии выражать свою культурную самобытность . Сейчас его часто используют для обозначения представления о том, что люди в Австралии имеют разное культурное или этническое происхождение.

Общий уровень иммиграции в Австралию вырос за последние десятилетия. Численность иммигрантов из-за границы увеличилась с 30 000 в 1993 году [16] до 118 000 в 2003–2004 годах [17] и 262 500 в 2016–2017 годах. [18]

Согласно переписи 2011 года, 26% населения родились за границей, а еще у 20% хотя бы один родитель родился за границей. Из населения, родившегося за границей, 82% проживали в столицах . [2] Австралийские аборигены составляют примерно 2,5% населения. [3] В 2008 году Австралия заняла 18-е место в мире по чистой миграции на душу населения, опередив Канаду, США и большую часть Европы. [19]

Согласно Национальной программе для мультикультурной Австралии в 2014 году, австралийское правительство занималось тремя широкими областями политики: культурная идентичность, социальная справедливость и экономическая эффективность. [20]

Терминология

Члены мультикультурного сообщества, не имеющие англо-австралийского происхождения и/или не «ассимилированные» , поскольку они родились в другом месте и говорят дома на другом языке, иногда в политическом дискурсе называются людьми, отличающимися культурным и лингвистическим разнообразием ( CALD ). особенно в Австралии, где он был введен в 1996 году для замены неанглоязычного происхождения ( NESB ), [21] [22] [23] [24], поскольку он выходит за рамки лингвистических факторов. Этот термин в основном используется, чтобы «отличить основное сообщество от тех, в которых английский не является основным языком и / или культурные нормы и ценности различаются», но не включает аборигенов и жителей островов Торресова пролива, для которых другой набор атрибутов. принадлежать. [25] [26]

График

К 1973 году был введен термин «мультикультурализм», и группы мигрантов формировали государственные и национальные ассоциации для поддержания своей культуры и содействия выживанию своих языков и наследия в рамках основных институтов. Профессор Ежи Зубжицкий проводил мультикультурализм как социальную политику, будучи председателем Комитета социальных моделей Консультативного совета по иммиграции при лейбористском правительстве Уитлама. [12]

Ниже приводится график государственной политики и различных органов, созданных для поддержки мультикультурализма на протяжении многих лет: [12]

Текущие тела

По состоянию на сентябрь 2022 года отдел по делам мультикультурализма входит в состав Министерства внутренних дел . [12]

Срок полномочий Австралийского мультикультурного совета длится с 2022 по 2025 год. Это «орган, назначаемый министрами, представляющий широкий спектр австралийских интересов, который предоставляет независимые и надежные рекомендации правительству по вопросам мультикультурности, социальной сплоченности и политики и программ интеграции». [28]

Мнения и критика

Первыми академическими критиками мультикультурализма в Австралии были философы Лахлан Чипман [29] и Фрэнк Нопфельмахер [30] , социолог Таня Биррелл [31] и политолог Рэймонд Сестито. [32] [ когда? ] Чипман и Кнопфельмахер были обеспокоены угрозами социальной сплоченности , в то время как Биррелл беспокоился о том, что мультикультурализм скрывает социальные издержки, связанные с крупномасштабной иммиграцией, которые больше всего ложатся на недавно прибывших и неквалифицированных иммигрантов. Аргументы Сестито основывались на роли политических партий. Он утверждал, что политические партии сыграли важную роль в проведении мультикультурной политики и что эта политика создаст нагрузку на политическую систему и не будет способствовать лучшему пониманию в австралийском сообществе. [33] [34]

Премьер-министр Джон Кертин поддержал политику Белой Австралии , заявив: «Эта страна навсегда останется домом для потомков тех людей, которые пришли сюда с миром, чтобы основать в Южных морях форпост британской расы». [35]

Премьер-министр Стэнли Брюс был сторонником политики Белой Австралии и сделал это проблемой в своей кампании на федеральных выборах в Австралии 1925 года. [36]

Необходимо определить, к каким идеалам хотел бы стремиться каждый австралиец. Я думаю, что эти идеалы вполне можно сформулировать как обеспечение нашей национальной безопасности и обеспечение сохранения нашей политики Белой Австралии, чтобы она оставалась неотъемлемой частью Британской империи. [36] Мы намерены сохранить эту страну белой и не позволить ее народу столкнуться с проблемами, которые в настоящее время практически неразрешимы во многих частях мира. [37]

Лидер лейбористов Х. В. Эватт сказал в 1945 году на конференции ООН по международным организациям :

Вы всегда настаивали на праве определять состав своего народа. Австралия хочет этого прямо сейчас. То, что вы пытаетесь сделать сейчас, Япония попыталась после последней войны [Первой мировой войны], но ей помешала Австралия. Если бы мы открыли Новую Гвинею и Австралию для японской иммиграции, то Тихоокеанская война к настоящему времени могла бы закончиться катастрофически, и мы могли бы пережить еще одну неурядицу, подобную той, что произошла в Малайе. [38]

Историк Джеффри Блейни получил широкое признание как критик мультикультурализма, когда написал, что мультикультурализм угрожает превратить Австралию в «скопление племен». В своей книге 1984 года «Все за Австралию» Блейни раскритиковал австралийский мультикультурализм за склонность подчеркивать права этнических меньшинств за счет большинства населения и за то, что он «антибританец», несмотря на то, что британцы являются крупнейшей этнической группой, мигрировавшей в Австралию. По мнению Блейни, такая политика создала разногласия и поставила под угрозу национальное единство. Он утверждал, что «очевидны доказательства того, что многие мультикультурные общества потерпели неудачу и что человеческая цена этой неудачи была высока», и предупредил, что «мы должны очень тщательно подумать об опасностях превращения Австралии в гигантскую мультикультурную лабораторию ради предполагаемой выгоды». народов мира». [39]

В одной из своих многочисленных критических замечаний в адрес мультикультурализма Блейни писал:

Для миллионов австралийцев, у которых нет другой нации, на которую можно было бы опереться, мультикультурализм является почти оскорблением. Это вызывает разногласия. Это угрожает социальной сплоченности. В долгосрочной перспективе это может также поставить под угрозу военную безопасность Австралии, поскольку она создает анклавы, которые в случае кризиса могут обратиться за помощью к своей родине.

Блейни оставался настойчивым критиком мультикультурализма до 1990-х годов, осуждая мультикультурализм как «моральную, интеллектуальную и экономическую… фикцию».

Историк Джон Херст утверждал, что, хотя мультикультурализм может служить потребностям этнической политики и требованиям определенных этнических групп в государственном финансировании для продвижения их отдельной этнической идентичности, это опасная концепция, на которой можно основывать национальную политику. [40] Херст выявил противоречивые заявления политических лидеров, которые предполагали, что этот термин является абсурдной концепцией. В их число входила политика премьер-министра Боба Хоука , сторонника мультикультурализма, который в то же время продвигал кампанию за гражданство и подчеркивал общие элементы нашей культуры, [41] и антимультикультуралистские заявления премьер-министра Ховарда, вызвавшие гнев мультикультуралисты, которые думали, что он предлагает закрыть итальянские рестораны и запретить говорить на итальянском языке, хотя он ничего подобного не предлагал. [40]

По мнению Херста, мультикультурализм отрицает существование принимающей австралийской культуры:

Поскольку мультикультурализм делает так называемых «англо-кельтов» эквивалентом итальянцев и турок, он отрицает само понятие хозяина. [Мультикультуралисты утверждают] мы все иммигранты многих культур, вносящие свой вклад в мультикультурное общество. Это может послужить потребностям этнической политики. С точки зрения серьезного исторического или социологического анализа это абсурд. Основывать политику на этом может быть опасно. [40]

Критики утверждают, что мультикультурализм был введен в качестве официальной политики в Австралии без общественной поддержки и консультаций. По словам академика Марка Лопеса: «Мультикультурализм был разработан небольшим количеством ученых, социальных работников и активистов, первоначально находившихся на периферии политической арены иммиграции, расселения и социального обеспечения. Авторы, ответственные за версии идеологии, также были основными действующими лицами. в борьбе за продвижение своих убеждений и проведение ими государственной политики». Лопес утверждает, что благодаря «основным группам и активистам, сочувствующим и контактам… мультикультурализм стал государственной политикой… потому что мультикультуралисты и их сторонники смогли повлиять на идеологическое содержание источников политики министра… Современные опросы общественного мнения подразумевают ... среди населения в целом широко распространенное недовольство или отсутствие интереса к идеям, выдвигаемым мультикультуралистами ... Первоначальное число сторонников мультикультурализма было небольшим, а общественное мнение было препятствием, а не преимуществом для них; мультикультуралисты». Более того, по словам Лопеса: «Мультикультурализм не был просто подхвачен, оценен и реализован политиками, правительством и основными политическими партиями... [В] каждом эпизоде, который привел к прогрессу мультикультурализма, эффективность политических лоббистов был решающим фактором ... [Мультикультурализм] неустанно продвигался и маневрировал вперед». [13] Однако приведенный выше аргумент был оспорен другими, которые отмечают, что «спонсируемые правительством конференции фактически проводились по крайней мере один раз в год с 1950 года для обсуждения вопросов иммиграции и предоставления информации как правительству, так и австралийской общественности». [42]

Критики, связанные с Центром народонаселения и городских исследований Университета Монаша, утверждали в 1993 году, что как правая, так и левая фракции в Австралийской Лейбористской партии заняли мультикультурную позицию с целью увеличения своей поддержки внутри партии. [43] Проявлением этого принятия мультикультурализма стало создание этнических отделений внутри Лейбористской партии и объединение этнических ветвей . [44]

В 1996 году Либерально-национальная коалиция Джона Ховарда была избрана в правительство. Ховард долгое время был критиком мультикультурализма, опубликовав в конце 1980-х годов свою политику «Единая Австралия» , которая призывала к сокращению иммиграции из Азии. [ нужна цитация ] Позже он отказался от этой политики, сославшись на свою тогдашнюю позицию как неправильную. [ нужна цитата ] Вскоре после того, как правительство Ховарда пришло к власти, новый независимый член парламента, Полин Хэнсон , произнесла свою первую речь, в которой она резко критиковала мультикультурализм, заявив, что мультикультурное общество никогда не сможет быть сильным. [ нужна цитация ] Хэнсон сформировала свою собственную политическую партию « Единая нация» . «Одна нация» проводила решительную кампанию против официального мультикультурализма, утверждая, что он представляет «угрозу самой основе австралийской культуры, самобытности и общих ценностей» и что «нет причин, по которым культуры мигрантов должны поддерживаться за счет наших общих национальных ценностей». культура.». [45]

Несмотря на многочисленные призывы к Ховарду осудить Хэнсон, [ нужна ссылка ] в его ответе было заявлено, что ее речь свидетельствует о новой свободе выражения мнений в Австралии по таким вопросам, и что он твердо верит в свободу слова. [ нужна цитата ] Вместо официального мультикультурализма, Ховард вместо этого отстаивал идею «общей национальной идентичности», хотя и сильно основанной на определенных узнаваемых англо-кельтских австралийских темах, таких как « товарищество » и «честный ход». [ нужна цитация ] Название Департамента иммиграции, мультикультурализма и по делам коренных народов было изменено на « Департамент иммиграции и гражданства ». Однако Австралия придерживалась политики мультикультурализма, и правительство ввело расширенные права двойного гражданства. [ нужна цитата ]

После резкого роста поддержки Партии единой нации в 1996 году австралийский антрополог ливанского происхождения Гассан Хейдж опубликовал в 1997 году критику австралийского мультикультурализма в книге « Белая нация» . Опираясь на теоретические основы исследований белизны , Жак Лакан и Пьер Бурдье , Хейдж исследовал ряд повседневных дискурсов , в которых участвовали как антимультикультуралисты, так и сторонники мультикультурализма. [46]

Исследуя дискурс мультикультурализма, другие утверждали, что угроза социальной сплоченности и национальной идентичности была преувеличена. [47] [48] Например, Рамакришан (2013) утверждает, что «в основном европейские» культурные традиции населения сохранились, несмотря на большее этническое разнообразие. [47] Другие утверждают, что акцент на таких понятиях, как «Идентичность, гражданство, социальная сплоченность и интеграция» служит скорее крылатой фразой, а не прагматическими попытками решить данные проблемы. [49]

Торжества мультикультурализма

Ряд проектов правительственных и неправительственных организаций был создан для содействия мультикультурализму в Австралии.

В столице Канберре сложилась традиция проведения Национального мультикультурного фестиваля , который проводится в течение недели в феврале. Официально он был создан в 1996 году. [50]

День гармонии был учрежден в 1999 году правительством Говарда с целью продвижения единой и объединяющей идеи австралийскости в рамках мультикультурной политики. [51]

Мультикультурные награды

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Моллой, Брюс (1993). «Смена культурных каналов: SBS-TV, Imparja и австралийское телевидение». Коммуникационный институт онлайн-стипендий.
  2. ^ ab «Отражая нацию: истории переписи 2011 года». АБС . Проверено 13 января 2014 г.
  3. ^ ab «Основные характеристики - данные переписи 2011 года - аборигены и жители островов Торресова пролива» . www.abs.gov.au. ​Австралийское статистическое бюро. Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Проверено 16 декабря 2016 г. .
  4. ^ «Об Австралии: Наша страна». australia.gov.au . Проверено 25 октября 2013 г.
  5. ^ «Об Австралии: Люди, культура и образ жизни». Dfat.gov.au. ​Проверено 25 октября 2013 г.
  6. ^ Диксон, RMW (2002). Австралийские языки: их природа и развитие. Том. 1. Издательство Кембриджского университета . п. 2. ISBN 978-0-521-47378-1.
  7. Бауэрн, Клэр (23 декабря 2011 г.). «На скольких языках говорили в Австралии?». Ангаргун . Проверено 3 ноября 2021 г.
  8. ^ «Живые языки». АИАЦИС . Проверено 2 ноября 2021 г.
  9. Рассел, Дениз (22 марта 2004 г.). «Взаимодействие аборигенов и макассанцев в восемнадцатом и девятнадцатом веках в северной Австралии и современные претензии на права на море» (PDF) . Исследования австралийских аборигенов . 2004 (1). Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива: 3(15). ISSN  0729-4352. Архивировано из оригинала (PDF) 6 марта 2019 года.
  10. ^ «Федерация Австралии». Управление парламентского образования . Проверено 3 ноября 2021 г.
  11. ^ Грэм Хьюго; Пол Каллистер; Джутика Бадкар (2008). Грэм Хьюго; Сугил Янг (ред.). Мобильность рабочей силы в Азиатско-Тихоокеанском регионе: динамика, проблемы и новая повестка дня АТЭС: обзор и анализ проблем управления трудовой миграцией в странах АТЭС. Институт исследований Юго-Восточной Азии, Сингапур. п. 148. ИСБН 978-981-230-895-5.
  12. ^ abcdefghi «Наша история». Министерство внутренних дел (Австралия) . Мультикультурные дела . Правительство Австралии. 17 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 12 июля 2022 года . Проверено 29 сентября 2022 г. Текст был скопирован из этого источника, который доступен по лицензии Attribution 3.0 Australia (CC BY 3.0 AU).
  13. ^ ab Марк Лопес (2000), Истоки мультикультурализма в австралийской политике 1945–1975 , издательство Мельбурнского университета, Карлтон-Саут, Виктория ( ISBN 0-522-84895-8
  14. ^ «Информация для не говорящих по-английски» . Разговор о НПВ-лекарствах. Июнь 2010. Архивировано из оригинала 27 июля 2011 года . Проверено 3 ноября 2010 г.
  15. ^ Лайл Аллан (1983), «Выборочная аннотированная библиография мультикультурализма», в «Социальных альтернативах » (Университет Квинсленда), том 3, № 3, июль, стр. 65.
  16. ^ «1301.0 - Ежегодник Австралии, 2005» . Австралийское статистическое бюро. 21 января 2005 г. Архивировано из оригинала 24 декабря 2014 г.
  17. ^ «3101.0 - Демографическая статистика Австралии, июнь 2004 г.» . Австралийское статистическое бюро. 8 декабря 2004 г. Архивировано из оригинала 24 декабря 2014 г.
  18. ^ «Основные характеристики – Резюме» . www.abs.gov.au. ​27 июля 2018 года . Проверено 30 марта 2019 г.
  19. ^ «Уровень чистой миграции: сравнение стран». Nationmaster.com. 2009 . Проверено 10 августа 2018 г.
  20. ^ «Национальная программа для мультикультурной Австралии». immi.gov.au. Архивировано из оригинала 24 мая 2013 года . Проверено 26 января 2014 г.
  21. ^ Саврикар, Пуджа; Кац, Илан (июль 2009 г.). «Насколько полезен термин «культурное и лингвистическое разнообразие» (CALD) в австралийских исследованиях, практике и политическом дискурсе?». Исследовательские ворота . Проверено 30 августа 2020 г.
  22. ^ «Что такое CALD? - Культурное и лингвистическое разнообразие (издание 2020 г.)» . ЭтноЛинк . 19 февраля 2019 года . Проверено 30 августа 2020 г.
  23. ^ Чон, Юн Хи; Ченовет, Линн (2007). «Работа с группой медсестер, разнообразной в культурном и языковом отношении (CALD)». Колледж . 14 (1): 16–22. дои : 10.1016/S1322-7696(08)60543-0. hdl : 10453/5895 . ISSN  1322-7696. ПМИД  17294682 . Проверено 30 августа 2020 г.
  24. ^ «Что такое CALD? Значение сообществ CALD». Переводы Силаба . Проверено 21 февраля 2023 г.
  25. ^ «Повышение доступности и предоставления услуг по вопросам семьи и отношений для культурно и лингвистически разнообразных семей в Австралии». Вопросы австралийского информационного центра по семейным отношениям . Правительство Австралии. Австралийский институт семейных исследований . Июнь 2008 г. ISSN  1835-1158.
  26. ^ «5.4 - Работа с клиентами из CALD или аборигенов и жителей островов Торресова пролива» . Юридическая помощь Виктория . 18 апреля 2017 года . Проверено 30 августа 2020 г.
  27. ^ abc Якубович, Эндрю. «Комментарий к хронологии: офис по вопросам мультикультурализма» (аудио + текст) . Создание мультикультурной Австралии . Проверено 29 сентября 2022 г.
  28. ^ "Австралийский мультикультурный совет". Министерство внутренних дел (Австралия) . 29 сентября 2022 г. Проверено 29 сентября 2022 г. Текст был скопирован из этого источника, который доступен по лицензии Attribution 3.0 Australia (CC BY 3.0 AU).
  29. ^ Лахлан Чипман (1980), «Угроза мультикультурализма», в Quadrant , Vol. 24, № 10, октябрь, стр. 3–6.
  30. ^ Фрэнк Кнопфельмахер (1982), «Дело против мультикультурализма», Роберт Манн (ред.), Новый консерватизм в Австралии , Oxford University Press, Мельбурн, Виктория, страницы 40–66.
  31. ^ Таня Биррелл (1978), «Миграция и дилеммы мультикультурализма», в книге Роберта Биррелла и Колина Хэя (ред.), « Проблема иммиграции в Австралии», Социологический симпозиум , Департамент социологии, Школа социальных наук, Университет Ла Троб, Бундура, Виктория, страницы 132–146.
  32. ^ Раймонд Сестито (1982), Политика мультикультурализма , Центр независимых исследований, Сидней, Новый Южный Уэльс ( ISBN 0-949769-06-1
  33. ^ Раймонд Сестито (1982), Политика мультикультурализма , Центр независимых исследований, Сидней, Новый Южный Уэльс ( ISBN 0-949769-06-1 ), страницы 30–36 
  34. ^ Лайл Аллан (1983), «Выборочная аннотированная библиография мультикультурализма», в «Социальных альтернативах » (Университет Квинсленда), том 3, № 3, июль, стр. 68
  35. ^ «Таблица 12: Религиозная принадлежность - Австралия: перепись 2001 и 2006 годов». Народ Австралии — статистика переписи 2006 года (PDF) . Департамент иммиграции и гражданства. 2008. стр. 46–49. ISBN 978-1-921446-74-0. Архивировано из оригинала (PDF) 9 декабря 2008 года.
  36. ^ ab "ВОПРОСЫ ВЫБОРОВ". Возраст . № 21, 999. Виктория, Австралия. 6 октября 1925 г. с. 11 . Проверено 9 декабря 2016 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
  37. ^ Боуэн, Джеймс; Боуэн, Маргарита (2002). Большой Барьерный риф: история, наука, наследие. Издательство Кембриджского университета . п. 301. ИСБН 0-521-82430-3. Проверено 24 января 2008 г.
  38. Родос, Кэмпбелл (25 июня 2015 г.). «Доктор Эватт едет в Сан-Франциско». Музей австралийской демократии в старом здании парламента . Проверено 10 августа 2018 г.
  39. ^ Блейни, Джеффри (1984). Все для Австралии , Норт-Райд, Новый Южный Уэльс: Метуэн Хейнс ( ISBN 0-454-00828-7
  40. ^ abc Джон Херст, Смысл и бессмысленность в истории Австралии , Программа Black Inc., Мельбурн ( ISBN 978-0-9775949-3-1 ), стр. 22 
  41. ^ Джон Херст, Смысл и бессмыслица в истории Австралии , Программа Black Inc., Мельбурн ( ISBN 978-0-9775949-3-1 ), стр. 23 
  42. ^ Хьюз, Линда (1997). «Мультикультурализм: как далеко может зайти Австралия?». Журнал христианского образования . 40 (3): 17–25. дои : 10.1177/002196579704000305. S2CID  157246567.
  43. ^ Эрнест Хили (1993), «Этнические ветви ALP - Балканизация труда», в журнале «Люди и место» , том 1, № 4, страницы 37–43.
  44. ^ Эрнест Хили (1993), «Этнические ветви ALP - Балканизация труда», в журнале «Люди и место» , том 1, № 4, страницы 37.
  45. ^ "Единая нация Полины Хэнсон - политика иммиграции, народонаселения и социальной сплоченности 1998" . Австралийская политика.com. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 1 февраля 2012 года .
  46. ^ «Хейдж, Г. (1997) Белая нация: фантазии о превосходстве белых в мультикультурном обществе, Аннандейл, Новый Южный Уэльс: Pluto Press ( ISBN 1-86403-056-9 )» 
  47. ^ Аб Рамакришна, Д. (2013). «Мультикультурализм в Америке, Австралии и Индии». Социальные перемены . 43 (1): 99–110. дои : 10.1177/0049085713475729. S2CID  147683504.
  48. ^ Фостер, Л. и Стокли, Д. (1980). «Мультикультурализм в австралийском контексте». Журнал социологии . 16 (2): 109–114. дои : 10.1177/144078338001600219. S2CID  144404160.
  49. ^ Керкяшарян, Степан (2008). «Защита мультикультурализма». Вокруг света . 4 (3): 26–27.
  50. ^ «Национальный мультикультурный фестиваль, 5–7 февраля 2010 г.» . Архивировано из оригинала 27 октября 2009 года . Проверено 19 июня 2009 г.
  51. ^ «От мультикультурализма для всех австралийцев к австралийскому мультикультурализму». АНУ .
  52. ^ "Австралийская мультикультурная детская литературная премия" . АустЛит . Проверено 29 сентября 2022 г.
  53. ^ "Мультикультурная премия Нового Южного Уэльса". Государственная библиотека Нового Южного Уэльса . 28 сентября 2022 г. Проверено 29 сентября 2022 г.
  54. ^ «О мультикультурном Новом Южном Уэльсе». Мультикультурный Новый Южный Уэльс . Проверено 1 мая 2019 г. Закон о внесении поправок в законодательство о мультикультурном Новом Южном Уэльсе 2014 года вносит поправки в Закон о Комиссии по связям с общественностью и принципах мультикультурализма 2000 года и переименовывает его в Закон о мультикультурном Новом Южном Уэльсе 2000 года (Закон). Закон определяет мультикультурный Новый Южный Уэльс как правительственное учреждение Нового Южного Уэльса, ответственное за продвижение и мониторинг принципов мультикультурного развития, изложенных в Законе...
  55. ^ "Награда Комиссии по связям с общественностью" . Литературная премия премьер-министра Нового Южного Уэльса. 2012. Архивировано из оригинала 8 марта 2012 года . Проверено 24 января 2012 г.
  56. ^ «Победитель и шорт-лист 2019 года». Государственная библиотека Нового Южного Уэльса . Проверено 30 апреля 2019 г.
  57. ^ «Прошлые победители (2012–2013)» . Государственная библиотека Нового Южного Уэльса . Проверено 30 апреля 2019 г.
  58. ^ "Мультикультурные награды губернатора". Департамент премьер-министра и кабинета министров (Южная Австралия) . 15 августа 2022 г. Проверено 29 сентября 2022 г.
  59. ^ "Награды премьер-министра Нового Южного Уэльса за мультикультурную коммуникацию" . Мультикультурный Новый Южный Уэльс . 29 сентября 2022 г. Проверено 29 сентября 2022 г.

дальнейшее чтение