«Свет на площади» — мюзикл с музыкой и словами Адама Геттеля по книге Крейга Лукаса .
Основанный на новелле Элизабет Спенсер 1960 года , сериал разворачивается в 1950-х годах и рассказывает историю Маргарет Джонсон, богатой женщины с американского Юга , и Клары, ее дочери, которая имеет отклонения в развитии из-за несчастного случая в детстве. Они проводят лето вместе во Флоренции , Италия . Когда Клара влюбляется в молодого итальянца Фабрицио, Маргарет вынуждена пересмотреть не только будущее Клары, но и свои собственные глубоко укоренившиеся надежды и сожаления.
Музыка ломает традицию поп-музыки 21-го века на Бродвее, переходя на территорию неоромантической классической музыки и оперы , с неожиданными гармоническими сдвигами и расширенными мелодическими структурами, и более сильно оркестрована, чем большинство бродвейских партитур. Многие тексты песен на итальянском или ломаном английском, так как многие персонажи свободно говорят только на итальянском.
The Light in the Piazza был разработан как мюзикл в театре Intiman Playhouse в Сиэтле в июне 2003 года, а затем в театре Goodman Theatre в Чикаго в начале 2004 года. [1] Виктория Кларк сыграла роль Маргарет Джонсон, Селия Кинан-Болджер сыграла Клару Джонсон, а Стивен Паскуале сыграл Фабрицио Наккарелли. Келли О'Хара также сыграла Франку Наккарелли. Когда шоу перенесли на Бродвей , Паскуале ушла из-за конфликта с телесериалом Rescue Me . Кроме того, О'Хара взяла на себя роль Клары.
После 36 предварительных просмотров бродвейская постановка открылась 18 апреля 2005 года в театре Вивиан Бомонт в Линкольн-центре , где она прошла 504 представления и закрылась 2 июля 2006 года. Мюзикл был поставлен Бартлеттом Шером , хореографом — Джонатаном Баттереллом , светом — Кристофером Акерлиндом , декорациями — Майклом Йерганом, а костюмами — Кэтрин Зубер . В актерский состав вошли Кларк, О'Хара, Мэтью Моррисон , Майкл Берресс и Сара Уриарте Берри . Крис Сарандон присоединился к актерскому составу в роли синьора Наккарелли позже в ходе показа, Аарон Лазар был заменой в роли Фабрицио, а Кэти Роуз Кларк была заменой в роли Клары.
15 июня 2006 года, незадолго до его закрытия, шоу транслировалось в телесериале PBS Live from Lincoln Center и привлекло более двух миллионов зрителей. В актерский состав вошли Виктория Кларк (Маргарет), Кэти Роуз Кларк (Клара), Аарон Лазар (Фабрицио), Крис Сарандон (Синьор Наккарелли), Патти Коэнур (Синьора Наккарелли), Майкл Берресс (Джузеппе), Сара Уриарте Берри (Франка) и Бо Гравитт (Рой). [2]
Национальный тур по Соединенным Штатам с Кристин Андреас в роли Маргарет, Еленой Шэддоу в роли Клары и Дэвидом Бернхэмом в роли Фабрицио начался в театре Орфей в Сан-Франциско, штат Калифорния, в августе 2006 года и закончился в Чикаго 22 июля 2007 года . [3]
Японская постановка мюзикла была выпущена в декабре 2007 года, с ограниченным ангажем около месяца. В ней снялась Кахо Шимада в роли Маргарет Джонсон.
Австралийская концертная версия была представлена один вечер в Lyric Theatre, Star City в Сиднее 17 августа 2008 года. В состав актеров вошли члены австралийской компании The Phantom of the Opera , с Джеки Риз в роли Маргарет, Кэтлин Мур в роли Клары и Джеймсом Праттом в роли Фабрицио. Постановкой руководил Джон О'Мэй . [4]
Летом 2008 года Геттель переделал мюзикл в камерную постановку меньшего размера для Weston Playhouse Theatre Company в Вермонте, где Сара Уриарте Берри вновь исполнила роль Франки. [5]
Премьера шоу состоялась в октябре 2008 года в оперном театре Piedmont Opera в Уинстон-Сейлеме , Северная Каролина. В главных ролях Джилл Гарднер в роли Маргарет и Сара Джейн Макмэхон в роли Клары, режиссером была Дороти Дэннер, дирижером — Джеймс Олбриттен. [6]
Первая премьера в районе Лос-Анджелеса состоялась в Центре исполнительских искусств Ковина в 2009 году. В главных ролях снялись Кристофер Каллен в роли Маргарет, Брук Тэнсли в роли Клары и Крейг Д'Амико в роли Фабрицио (все ветераны Бродвея) под руководством Брэди Швинда. [7]
Симфонический оркестр Летбриджа в Альберте представил мюзикл в Мемориальном центре Женевьевы Э. Йейтс 19–21 октября 2009 года, что стало канадской премьерой. [8] В постановке, поставленной Фрэн Руд и музыкальным руководителем которой был Кен Роджерс, главные роли исполнили Дайан Ллевелин-Джонс в роли Маргарет, Николь Хиггинсон в роли Клары и Стивен Мортон в роли Фабрицио.
Театр Berkeley Street в Торонто увидел канадскую премьеру [ противоречивую ] от Acting Up Stage, проходившую в феврале 2010 года. [9] [10]
Производство на сцене Arena Stage (Вашингтон, округ Колумбия) проходило с 5 марта 2010 года по 11 апреля 2010 года, с Холлис Резник в роли Маргарет. [11] [12]
Европейская премьера состоялась в мае 2009 года в театре Curve в Лестере (Великобритания) под руководством Пола Керрисона. В главных ролях — Люси Шауфер в роли Маргарет и Кэролайн Шин в роли Клары. Художником выступил Джордж Суглидес, музыкальным руководителем — Джулиан Келли, художником по свету — Джузеппе ди Иорио, звукорежиссером — Пол Гротхейс. [13]
Высоко оцененная постановка в театре-кабаре Theo Ubique в Чикаго открылась 11 марта 2012 года, в главных ролях Келли Харрингтон в роли Маргарет и Рэйчел Клиппель в роли Клары. Игра Харрингтон получила премию Jeff Award за лучшую женскую роль. Показы были продлены до июня. [14] [15]
Постановка фестиваля Shaw 2013 года прошла в театре Court House в Ниагара-он-те-Лейк, Онтарио, Канада. Предварительные просмотры начались 4 июля 2013 года, официальное открытие состоялось 26 июля 2013 года; шоу закрылось 13 октября. Мюзикл был поставлен Джейем Терви, а главную роль в нем исполнила Пэтти Джеймисон в роли Маргарет Джонсон. [16] [17]
Театр Front Porch Theatricals (Питтсбург) поставил представление в августе 2015 года. Оно получило восторженные отзывы как местных, так и национальных критиков, а BroadwayWorld высоко оценил общую постановку и Джоша Гроссо в роли Фабрицио. [18] В актерский состав вошли Бекки Тот в роли Маргарет и Линдси Байер в роли Клары. Режиссером выступил Стивен Санта.
4 апреля 2016 года весь оригинальный бродвейский состав воссоединился для благотворительного концерта-версии мюзикла в театре Вивиан Бомонт, где он изначально шёл. [19]
Работа была представлена компанией Life Like Company в Центре искусств Мельбурна с 28 октября 2016 года по 6 ноября 2016 года под руководством Терезы Борг, в главных ролях Челси Пламли (Маргарет Джонсон), Женевьев Кингсфорд (Клара Джонсон) и Джонатан Хики (Фабрицио Наккарелли). [20]
Мюзикл был поставлен в Лондоне в Королевском фестивальном зале с 14 июня 2019 года по 6 июля, в главных ролях Рене Флеминг в роли Маргарет Джонсон и Дав Кэмерон в роли Клары. Режиссером выступил Дэниел Эванс . [21] Затем эта постановка переехала в павильон Дороти Чендлер в Лос-Анджелесе в октябре, а в декабре — в Лирическую оперу Чикаго, где Солеа Пфайффер взяла на себя роль Клары. [22]
Полусценическая постановка Encores! проходила в New York City Center с 21 по 25 июня 2023 года. В ней снимались Рути Энн Майлз в роли Маргарет, Шерин Ахмед в роли Франки, Андреа Бернс в роли синьоры Наккарелли, Родд Сайрус в роли Джузеппе, Джеймс Д. Гиш в роли Фабрицио, Иван Эрнандес в роли синьора Наккарелли и Анна Завелсон в роли Клары. Режиссер Чай Ю «пересмотрел мюзикл... с азиатско-американской точки зрения». [23]
Ранним утром их первого дня во Флоренции Маргарет читает Кларе из своего путеводителя, пока площадь вокруг них просыпается и оживает («Статуи и истории»). Ветерок уносит шляпу Клары с ее головы и переносит ее через площадь. Молодой итальянец Фабрицио ловит ее в воздухе и возвращает ей. Они мгновенно влюбляются, но Маргарет уводит свою дочь от встречи, приводя ее в Галерею Уффици , где мраморные статуи и длинные фигуры на картинах говорят с Кларой о ее собственных желаниях («Красота есть»). Появляется Фабрицио, надеясь договориться о времени встречи с Кларой, но Маргарет снова вмешивается.
Фабрицио, оставшись один, признается Кларе в любви, одновременно с искренним криком страха, что она никогда не сможет полюбить кого-то столь потерянного и беспомощного, как он («Il Mondo Era Vuoto»). Фабрицио умоляет своего отца, синьора Наккарелли, и своего брата Джузеппе помочь ему выглядеть более презентабельно перед Кларой. Джузеппе также пытается научить Фабрицио некоторым танцевальным движениям («American Dancing»).
В Дуомо Фабрицио догоняет Маргарет и Клару, на этот раз с отцом Фабрицио, который может помочь преодолеть сопротивление Маргарет любой дальнейшей вовлеченности. Они все договариваются встретиться позже в тот же день на закате, чтобы прогуляться и полюбоваться видом города сверху на площади Микеланджело («Пасседжиата»).
Маргарет и Клару приглашают на чай в дом Наккарелли. Жена Джузеппе, Франка, проводит Клару по квартире и, оставшись одна в отдельной комнате, предупреждает Клару о том, как быстро любовь может зачахнуть в браке («The Joy You Feel»). Хотя Наккарелли всецело впечатлены Кларой, Маргарет безуспешно пытается поделиться своими глубокими сомнениями. Когда она смотрит в глаза Фабрицио и видит там любовь, она не может заставить себя разочаровать его, хотя и чувствует, что должна; ведь в Кларе есть что-то, чего никто из этих людей не знает. Клара тайно строит планы встретиться с Фабрицио в полночь возле отеля.
Маргарет звонит своему мужу Рою, который вернулся в Штаты. Она пытается рассказать ему, что происходит с Кларой и Фабрицио, но он резок и не очень понимает, прерывая разговор. Маргарет, одна в своем гостиничном номере, размышляет об одиночестве в своем браке («Dividing Day»). Она проверяет номер Клары и обнаруживает, что та пропала.
По пути на встречу с Фабрицио Клара теряется в лабиринтах улиц Флоренции. Она теряет самообладание и контроль, впадает в истерику и кричит, как ребенок («Истерия»). Мать отвозит ее обратно в отель и, пока Клара спит, раскрывает зрителям источник ее беспокойства. Когда Клара была маленькой девочкой, ее пнул по голове шетландский пони , и этот несчастный случай привел к ненормальному развитию ее умственных и эмоциональных способностей. Маргарет чувствует, что она должна немедленно увезти Клару из Флоренции, и она спускается в вестибюль, чтобы выпить. Пока ее нет, в комнату входит Фабрицио, расстроенный; он не может найти нужных слов, чтобы выразить свои чувства, и Клара призывает его использовать любые другие средства; Клара принимает предложение руки и сердца Фабрицио, и они обнимаются, полураздетые, когда Маргарет заходит к ним («Скажи это как-нибудь»).
Маргарет везет Клару в Рим, чтобы отвлечь ее и положить конец роману. Вернувшись во Флоренцию, дом Наккарелли находится в полном хаосе. Пока семья отчаивается, синьора Наккарелли переводит в сторону; Фабрицио считает, что он все испортил с Кларой, его отец пытается утешить его, а Джузеппе и Франка жаждут более тонких деталей («Aiutami»).
Несмотря на все усилия Маргарет, ее дочь отказывается уступить ей хоть дюйм, что достигает кульминации в болезненном противостоянии, в котором Маргарет бьет Клару по лицу. Клара взрывается потоком чувств, сосредоточенных на Фабрицио и природе любви («Свет на площади»). Это заставляет Маргарет смягчиться, отбросить свои сомнения и соображения и больше не стоять на пути свадьбы. Они возвращаются во Флоренцию.
Клара обучается латинскому катехизису в рамках подготовки к обращению в католичество, в то время как вокруг нее все члены большой семьи поют о своих чувствах, возбужденных непосредственным присутствием такой сильной, молодой любви («Octet Part 1»). Франка, пытаясь вызвать ревность мужа, целует Фабрицио прямо в губы, и Клара становится свидетелем этого, разражаясь яростной тирадой, которая заканчивается тем, что она выплескивает напиток на Франку («Clara's Tirade»). Когда Клара срывается, Франка хвалит ее за храбрость и заявляет о своем собственном желании бороться за Джузеппе. Она пьет за предстоящий союз, и к ней присоединяются остальные члены семьи («Octet Part 2»).
На репетиции свадьбы Клара и Фабрицио заполняют необходимые формы, когда синьор Наккарелли видит что-то в форме Клары, что заставляет его отменить свадьбу и немедленно увезти свою семью. Клара хочет знать, что с ней не так, но ее мать говорит, что все в порядке. Пока Клара рыдает и сломлена, одна на одной из церковных скамей, Маргарет раскрывает свои худшие страхи и стыд за то, что стала источником страданий своей дочери на протяжении всей жизни. Она решает сделать все возможное, чтобы дать Кларе шанс на счастье («The Beauty Is (Reprise)»).
Маргарет пытается урезонить синьора Наккарелли, который увидел детский почерк Клары, когда она заполняла брачную форму. По-видимому, не обеспокоенный ее незрелостью или почерком, синьор Наккарелли признается, что видел, как Клара написала свой возраст на формах – 26 – и что это делает ее неподходящей невестой для его сына, которому всего 20. Успокоенная тем, что он не раскрыл их тайну, Маргарет умоляет его изменить свое решение, но он не хочет. Она приглашает его прогуляться с ней, и они вдвоем бродят из одного конца Флоренции в другой, пока солнце медленно садится и наступает ночь («Let's Walk»). Дав ему время все обдумать и не давя на него, Маргарет удается вернуть свадьбу в нужное русло. Они целуются, и синьор Наккарелли обещает, что его семья встретится с Джонсонами в церкви на следующее утро, как и планировалось изначально.
Из гостиничного номера Маргарет звонит Рою, чтобы рассказать ему о свадьбе. Как и можно было предсказать, он настаивает на том, что Клара не может справиться с обязанностями брака. Клара, в свадебном платье, стоит в тени, подслушивая сторону своей матери в разговоре. Маргарет говорит: «То, что она ненормальная, Рой, не значит, что она обречена на жизнь в одиночестве. Ее нельзя заставлять принимать меньше от жизни только потому, что она не такая, как ты или я». Разбитая, Клара выскальзывает из гостиничного номера и снова бежит через Флоренцию («Clara's Interlude»), встречаясь с Фабрицио в церкви, чтобы сказать ему, что она не может выйти за него замуж; она не позволит себе причинить ему боль. Однако Фабрицио успокаивает все ее страхи («Love to Me»).
За несколько минут до свадьбы Клара говорит Маргарет, что не может ее покинуть; Маргарет уверяет ее, что может. Оставшись одна, Маргарет раскрывает все подавленные сомнения и тоски, которые она несла в себе годами, о любви, наконец осознавая, что шанс любви каким-то образом перевешивает ужасные риски, и присоединяется к свадебной церемонии («Fable»).
†=Не входит в альбом Broadway Cast
Геттель, Тед Сперлинг и Брюс Кофлин выиграли премию «Тони» 2005 года за лучшую оркестровку, которая была исполнена оркестром из 15 музыкантов: [24]
CurtainUp назвал мюзикл «великолепно поставленной и музыкально изысканной адаптацией... тем не менее, звучание Геттеля роскошное и приятное с подлинной музыкальной театральной чувствительностью... Лукас оставил место для голосов молодых влюбленных и сохранил достаточно психологических сложностей, чтобы не допустить, чтобы это было устаревшей мыльной оперой, которой оно легко могло бы стать». [25] Майкл Файнголд в своем обзоре для Village Voice прокомментировал: «У него есть некоторые существенные недостатки... но его главное отличие в том, что его человечность отделяет его от основной массы современного музыкального театра». [26]
Критик Джон Саймон в журнале New York Magazine написал: «Любой, кого волнует довольно неопределенное будущее этого истинно американского жанра, должен – обязан – посмотреть шоу, подумать и поволноваться о нем и сделать свои собственные выводы... Книга Крейга Лукаса кажется мне совершенно адекватной, но акцент должен быть сделан на музыке и текстах Адама Геттеля... музыка, хотя и колеблющаяся между сондхеймовской и нестандартной, но все же бродвейской и похожей на художественную песню и даже оперной, неуклонно поглощает, даже если только время от времени мелодична. Один дуэт, «Let's Walk», является безоговорочным хитом, но остальные, не будучи полностью связными, также захватывают. Изящные оркестровки Теда Сперлинга и Геттеля дополняют слегка дезориентирующие, но совершенно завораживающие гармонии и инструментовку». [27]
Бен Брэнтли в The New York Times назвал шоу «обнадеживающе амбициозным и обескураживающе невыполненным... постановка обретает свою сущность только в сладостно-горьких материнских сожалениях и мечтах Маргарет Джонсон». Далее он особо отметил «великолепные декорации, усыпанные осенними листьями», «пышное золотое освещение» и «восхитительные костюмы той эпохи». [28]
В обзоре возрождения с Рене Флеминг в 2019 году Крис Джонс сказал, что в шоу использована «самая душещипательная музыка, написанная для Бродвея в этом столетии». Он заключил: «„Пьяцца“ по-прежнему очень жива и в этой постановке так же жизненна, как и всегда». [29]