Hadestown — мюзикл с музыкой, текстами и книгой Анаис Митчелл . В нем рассказывается версия древнегреческого мифа об Орфее и Эвридике . Эвридика , молодая девушка, ищущая что-нибудь поесть, отправляется на работу в адскую индустриальную версию греческого подземного мира, чтобы спастись от нищеты и холода, а ее бедный возлюбленный, певец и автор песен Орфей , приходит ей на помощь.
Оригинальная версия мюзикла с песнями была показана в городе Барре , штат Вермонт, в 2006 году, затем в Вердженнесе , штат Вермонт, в том же году, а также в туре по Вермонту и Массачусетсу в 2007 году. Митчелл, не уверенный в будущем мюзикла, превратил его в концептуальный альбом , выпущенный в 2010 году. [1]
В 2012 году Митчелл встретился с режиссером Рэйчел Чавкин , и они вдвоем переработали сценическую версию, добавив песни и диалоги. Новая версия мюзикла, поставленная Чавкиным, была впервые показана вне Бродвея в New York Theatre Workshop 6 мая 2016 года и продолжалась до 31 июля. После постановок в Эдмонтоне, Альберта, Канада, и Лондоне, Англия, премьера шоу состоялась на Бродвее в 2019 году. Бродвейская постановка получила признание критиков. На 73-й церемонии вручения премии «Тони» мюзикл Hadestown получил 14 номинаций (больше всего в том году) и выиграл восемь, включая «Лучший мюзикл» и «Лучший оригинальный саундтрек» .
Греческий бог Гермес приветствует зрителей на шоу, представляя историю, персонажей, ансамбль и группу («Road to Hell»). Затем Эвридика и Мойры описывают суровую погоду и голод в этой обстановке («Any Way the Wind Blows»). Орфей , подопечный Гермеса, представляется Эвридике и просит ее выйти за него замуж («Come Home With Me»). Эвридика сомневается, поскольку они оба живут в нищете. Орфей говорит ей, что пишет песню, чтобы снова наступила весна, и им больше не придется бороться («Wedding Song»).
Орфей поет историю Аида и Персефоны («Epic I»). Персефона прибывает в верхний мир и празднует лето («Livin' it Up on Top»), в то время как Эвридика начинает по-настоящему влюбляться в Орфея («All I've Ever Known»). Аид приходит рано, чтобы забрать Персефону, и она высказывает свое горе от необходимости возвращаться в Хейдстаун, подземную фабрику Аида. Несмотря на то, что Эвридика слышит о бесконечном труде, который несут рабочие фабрики, она заинтригована богатыми хвалами, которые поют Судьбы, а также обещанием защиты, которое предлагает Хейдстаун («Way Down Hadestown»). Возвращается холодная погода, и Эвридика ищет еду и дрова, побуждая Орфея закончить свою песню («A Gathering Storm»). Орфей продолжает работать над своей песней («Epic II»), в то время как Персефона и Аид спорят («Chant»).
Аид покидает Хейдстаун, чтобы найти кого-то, кто оценит его безопасность и защищенность. Он встречает отчаявшуюся Эвридику и приглашает ее приехать в Хейдстаун («Hey, Little Songbird»), а Судьбы убеждают Эвридику присоединиться к нему («When the Chips Are Down»). С надвигающимся холодом и пустым желудком Эвридика не видит другого выбора, кроме как последовать за Аидом. Она поет свои прощания Орфею, прежде чем отправиться в Хейдстаун, в то время как Судьбы отчитывают публику за то, что она осудила ее за выбор личной выгоды вместо любви («Gone, I'm Gone»). Орфей обнаруживает исчезновение Эвридики и решает спасти ее из Хейдстауна. Он отправляется в свое путешествие, используя инструкции Гермеса о том, как добраться до Хейдстауна без использования поезда («Wait for Me»). Эвридика прибывает в Хейдстаун и подписывает контракт, официально становясь рабочим («Why We Build the Wall»).
В антракте Персефона поет посетителям бара , которым она управляет за спиной Аида («Our Lady of the Underground»). Эвридика начинает осознавать последствия своего решения отправиться в Хейдстаун: вскоре она станет забытой работницей и никогда не сможет уйти, если Аид не согласится отпустить ее («Way Down Hadestown (Reprise)»). Она поет о своих сожалениях, поскольку ее воспоминания о мире наверху медленно начинают исчезать («Flowers»).
Орфей прибывает в Хейдстаун и обещает Эвридике, что заберет ее с собой домой («Come Home with Me (Reprise)»). Появляется Аид и открывает ему, что Эвридика добровольно подписала контракт, что Эвридика с сожалением подтверждает («Papers»). Аид приказывает рабочим атаковать Орфея, и Судьбы говорят ему оставить надежду («Nothing Changes»). Орфей клянется найти способ освободить Эвридику, сплотив рабочих и привлекая внимание Персефоны в процессе («If It's True»).
Персефона вдохновлена решимостью Орфея и умоляет Аида отпустить Эвридику («How Long?»). В то время как рабочие начинают по-настоящему сомневаться в обещанной им свободе, Аид с горечью предлагает Орфею возможность спеть свою законченную песню, угрожая убить его после этого («Chant (Reprise)»). Орфей поет свою песню, напоминая Аиду о своей любви к Персефоне («Epic III»). Аид и Персефона примиряются танцем, после которого Орфей и Эвридика обещают оставаться вместе, как бы тяжело это ни было («Promises»). Орфей спрашивает Аида, могут ли они уйти, и Аид говорит ему, что он еще не принял решения. Мойры насмехаются над Аидом из-за его дилеммы: если он убьет Орфея и оставит Эвридику в плену, они станут мучениками, но если он отпустит их, он потеряет контроль над своими рабочими, поскольку они начнут агитировать за свою свободу («Word to the Wise»). Аид решает отпустить Орфея и Эвридику при одном условии: Орфей должен вывести их. Если он обернется, чтобы подтвердить, что Эвридика следует за ним, она вернется в Хейдстаун и останется там навсегда («His Kiss, the Riot»).
Гермес объясняет ситуацию Орфею и Эвридике, и они отправляются в путь вместе с рабочими, ожидающими от них надежды. Персефона и Аид решают дать своим отношениям еще один шанс («Жди меня (Реприза)»). Как только Орфей доходит до конца, его одолевают сомнения, и он оборачивается, приговаривая Эвридику вернуться в Хейдстаун («Сомнение приходит»). Гермес размышляет о мрачной истории и о том, почему ее нужно рассказать, когда история возвращается к началу, и труппа начинает рассказывать ее снова. («Дорога в ад (Реприза)»). После поклонов на поклоне актеры чествуют Орфея за его оптимизм и храбрость («Мы поднимаем наши кубки»).
Источник: [2]
Ранняя версия Hadestown была представлена в городах Барре и Вердженнес , Вермонт в 2006 году, прежде чем отправиться в семидневный тур по десяти городам в родном штате Митчелла Вермонте и Массачусетсе в 2007 году. [1] [3] Митчелл описал первое воплощение шоу как «театральный проект своими руками». Творческая группа включала режиссера/дизайнера Бена Т. Матчстика и оркестратора/аранжировщика Майкла Чорни , с актерским составом, набранным из артистов Вермонта, включая Митчелла в роли Эвридики и Матчстика в роли Гермеса. [4] Неуверенный в будущем сценической версии, Митчелл выпустил концептуальный альбом в 2010 году. [5] [6]
Посмотрев постановку « Наташа, Пьер и Великая комета 1812 года» под руководством Рэйчел Чавкин в 2012 году, Митчелл и Чавкин обсудили пробелы в сюжетной линии концептуального альбома и начали расширять сценическую версию мюзикла. Митчелл написала еще 15 песен и добавила диалоги, чтобы прояснить сюжет и углубить характеры. Тодд Сикафуз внес дополнительные/совместные аранжировки и оркестровки в Chorney's. [5] Премьера Hadestown состоялась в New York Theatre Workshop (NYTW) с 3 мая 2016 года по 31 июля. В постановке снимались Дэймон Даунно в роли Орфея, Набия Би в роли Эвридики, Эмбер Грей в роли Персефоны, Патрик Пейдж в роли Аида, Крис Салливан в роли Гермеса и Лулу Фолл, Джесси Шелтон и Шайна Тауб в роли Судьбы. [3] [7] 14 октября 2016 года был выпущен EP с четырьмя песнями из мюзикла, записанными вживую 28 и 29 июня 2016 года. [8] Полный концертный альбом был выпущен 6 октября 2017 года. [9]
Спектакль был показан в документальном сериале «Работа в театре», снятом Американским театральным крылом . [10]
Hadestown был представлен как предбродвейская проба в рамках сезона 2017/2018 в театре Citadel в Эдмонтоне , Альберта , Канада. Чавкин снова был режиссером, с выступлениями с 11 ноября по 3 декабря 2017 года, с Эмбер Грей и Патриком Пейджем, повторяющими свои роли из NYTW. Производство было представлено в сотрудничестве с Марой Айзекс и Дейлом Франзеном, которые продюсировали внебродвейский запуск. [11] Производство также началось с Рива Карни в роли Орфея, ТВ Карпио в роли Эвридики и Кингсли Леггса в роли Гермеса. [ необходима цитата ]
Hadestown был затем показан в театре Оливье Национального театра в Лондоне, проходившем с ноября 2018 года по январь 2019 года. [12] Художники включали Рейчел Хаук (декорации), Майкл Красс (костюмы), Брэдли Кинг (освещение), а также Невин Стейнберг и Джессика Пас (звук). Дэвид Ньюманн поставил хореографию. [13] Пейдж, Грей и Карни повторили свои предыдущие роли, к ним присоединились Ева Ноблезада , Андре Де Шилдс , [14] Карли Мерседес Дайер, Рози Флетчер и Глория Онитири. [15]
Hadestown открылся на Бродвее в Театре Уолтера Керра , предварительные показы начались 22 марта 2019 года, а официальное открытие состоялось 17 апреля 2019 года. [16] Пейдж, Грей, Де Шилдс, Карни и Ноблезада повторили свои роли, к ним присоединились Джуэлл Блэкман, Иветт Гонсалес-Насер и Кей Тринидад. [17] Бродвейскую постановку продюсировали Мара Айзекс, Дейл Франзен, Хантер Арнольд и Том Кирдахи . [16] Дизайном снова занимались Хаук (декорации), Красс (костюмы), Кинг (освещение), Стейнберг и Пас (звук), а хореографией снова занимался Нойманн. 12 марта 2020 года выступления были приостановлены из-за пандемии COVID-19 . [18] Мюзикл возобновил выступления 2 сентября 2021 года. [19] 4 января 2023 года Hadestown стал самым продолжительным шоу в Театре Уолтера Керра, было дано 918 представлений. [20]
Национальный тур был запланирован на 2020 год. [21] Из-за пандемии COVID-19 тур был перенесен на 2021 год. Он стартовал в Центре исполнительских искусств имени Джона Ф. Кеннеди в Вашингтоне, округ Колумбия, где он проходил в течение трех недель, начиная с 15 октября 2021 года. Перед запуском постановка прошла репетицию в Центре мира в Гринвилле, Южная Каролина , с 5 по 10 октября 2021 года. В туре приняли участие Николас Бараш в роли Орфея, Морган Сиобхан Грин в роли Эвридики, Кевин Морроу в роли Аида, Кимберли Марабл в роли Персефоны, Леви Крейс в роли Гермеса и Белен Мояно, Бекс Одорисио и Ши Ренн в роли Судеб. [22] [23] Финальное выступление тура состоялось 26 мая 2024 года в Торонто , Онтарио, Канада. [24]
Южнокорейская постановка Hadestown проходила с августа 2021 года по февраль 2022 года в LG Arts Center в Сеуле . В этой корейскоязычной постановке снялись Зо Хёнгён, Кан Хён Пак и Сюмин , поочередно исполнявшие роль Орфея, а также Ким Хван Хи и Ким Су Ха, поочередно исполнявшие роль Эвридики. [25] Постановка выиграла премию Korea Musical Awards в номинации «Лучший мюзикл». [26]
Мюзикл вернулся в Южную Корею 12 июля 2024 года и, как ожидается, будет идти до 6 октября в театре Charlotte в Сеуле. [27] Хён Гюн и Пак повторили роль Орфея вместе с Ким Мин Соком . [28] Хван Хи и Су Ха повторили свои роли Эвридики. [28]
Hadestown вернулся в Лондон, открывшись в Вест-Энде в феврале 2024 года в Lyric Theatre, London . В актерский состав вошли Донал Финн в роли Орфея, Грейс Ходжетт Янг в роли Эвридики, Закари Джеймс в роли Аида, Мелани Ла Барри в роли Гермеса и Глория Онитири в роли Персефоны. [29] Планируется, что он продлится до 28 сентября 2025 года. [30] Запись живого выступления актеров будет выпущена 6 декабря 2024 года. [31]
Постановка запланирована на февраль 2025 года в Королевском театре в Сиднее (Австралия). [32] Ожидается, что затем спектакль будет показан в Театре Ее Величества в Мельбурне в мае 2025 года. [33] Еще одна постановка должна открыться в Амстердаме (Нидерланды) в Королевском театре Карре в июне 2025 года. [34]
Оригинальный состав англоязычных постановок Хейдстауна
Вест-Энд (2024–)
Альбом Митчелла 2007 года The Brightness содержит песню «Hades & Persephone», раннюю версию «How Long?». Митчелл выпустил концептуальный альбом, основанный на мюзикле, 9 марта 2010 года на лейбле Righteous Babe Records . [1] Запись живого выступления внебродвейской постановки была выпущена 6 октября 2017 года на лейбле Parlophone Records . Четырехтрековый EP под названием Why We Build the Wall (Selections from Hadestown . The Myth. The Musical. Live Original Cast Recording) был выпущен для цифровых розничных продавцов 13 октября 2016 года в целях продвижения альбома. [ требуется ссылка ]
Запись бродвейского состава была выпущена в цифровом формате 26 июля 2019 года на лейбле Sing It Again Records. [48] Запись на двух CD была доступна позднее. [49] Праздничный альбом, записанный Блэкманом, Гонсалес-Насером и Тринидадом под названием If the Fates Allow , был выпущен 20 ноября 2020 года и включает гостевые вклады других участников оригинального состава. [50]
Была сделана запись выступления в Вест-Энде, но дата релиза пока не назначена. [51]
Писательница Анаис Митчелл сказала, что «Отверженные» вдохновили ее на написание мюзикла о силе как романтики, так и политики: «Это история любви, но политика на самом деле романтична». [52]
Режиссер Рэйчел Чавкин сказала, что изменение климата всегда было центральным в шоу: «Поскольку мы все больше и больше думали о формировании мира, в котором живут Эвридика и Орфей — мира, возникшего, согласно греческой мифологии, из-за распада древнего брака между Аидом и Персефоной, мира, который находится в дисбалансе, где либо холодно, либо невыносимо жарко, где еды становится все меньше, а идею стабильности становится все труднее представить, и персонажа, Эвридику, которая провела всю свою жизнь в бегах, — все эти вещи как бы кристаллизовались, пока мы делали шоу». [53] Шоу провело совместную акцию с Советом по защите природных ресурсов, чтобы повысить осведомленность и придать большее чувство срочности действиям по проблеме изменения климата. [54]
Американский культурный комментатор Бриджит Рид выделяет экономические темы: «Трагедия Орфея и Эвридики становится в руках Митчелла аргументом в пользу коллективных переговоров... Я не думаю, что мне неловко слышать классовую политику в мюзикле, в котором персонажи поют слово «бедность» чаще, чем я когда-либо слышал его раньше в окрестностях Таймс-сквер». [55] В Китае The Paper опубликовала рецензию на Хейдстаун , «Царство внизу: Хейдстаун и утопия» (冥界: 地狱镇与乌托邦) историка Ханьсуна Ли (李汉松), который описывает мюзикл как произведение не только музыкальной изобретательности, но и социальной критики. [56]
Тодд Осборн комментирует осознанную значимость песни в произведении: «Это мюзикл о том, как искусство может спасти нас, и о том, что, особенно в апокалиптическом мире, надежда может быть единственным, что у нас осталось». [57]
The New York Times описала постановку Off-Broadway как «изобретательную» и «великолепно спетую», похвалив ее простоту и интимность. [58] The Hollywood Reporter описал добавленный диалог как «вызывающий содрогание», но одобрил ее энергичную и захватывающую постановку. [59] Несколько обзоров провели параллели между песней «Why We Build the Wall» и президентской кампанией Дональда Трампа 2016 года, хотя песня предшествовала кампании примерно на десятилетие. [58] [59]
Постановка открылась на Бродвее 17 апреля 2019 года и получила признание критиков, похвалы за режиссуру и игру Андре Де Шилдса . [60] The New York Times назвала её «великолепной» и «гипнотической», особенно отметив её улучшение по сравнению с версией New York Theatre Workshop. [61] Дэвид Руни из The Hollywood Reporter называет её «совершенно сказочной», в частности, высоко оценив игру Грея и Пейджа. [62]
Японский продюсер Имура Мадока (井村まどか) и театральный журналист Юсэй Кагеяма (影山雄成) похвалили мюзикл за его новизну и креативность, в отличие от недавней тенденции на Бродвее «избегать рисков» путем адаптации фильмов и переделки классики. [63]