stringtranslate.com

Джиро д'Италия 1973 года

Джиро д'Италия 1973 года была 56-й гонкой Джиро , одного из Гранд-туров по велоспорту . Она началась в Вервье , Бельгия, 18 мая с пролога в 5,2 км (3,2 мили) и завершилась этапом с масс-стартом в 197 км (122 мили) 9 июня. В гонке из 20 этапов приняли участие 140 гонщиков из четырнадцати команд, победу в которой одержал бельгиец Эдди Меркс из команды Molteni . Второе и третье места заняли итальянцы Феличе Джимонди и Джованни Баттаглин соответственно. [1] [2]

В дополнение к общей классификации, Merckx выиграл классификацию очков . Среди других классификаций, присуждаемых гонкой, Хосе Мануэль Фуэнте из KAS выиграл классификацию гор . Molteni финишировал победителем в командной классификации очков.

Команды

Всего для участия в Джиро д'Италия 1973 года было приглашено четырнадцать команд. [3] Каждая команда отправила отряд из десяти гонщиков, что означало, что гонка стартовала с пелотоном из 140 велосипедистов. [3] Из гонщиков, стартовавших в этом выпуске, 113 добрались до финиша на Триесте . [4] [5]

В гонке приняли участие следующие команды:

Предварительные фавориты

Действующий и трехкратный чемпион Эдди Меркс ( Молтени ) объявил, что будет участвовать в гонках Вуэльта Испании и Джиро. [6] Перерыв между этими двумя гонками составил всего пять дней. [4] Несмотря на это, и одержав победу на Вуэльте, Меркс вошел в число фаворитов гонки. [6] [7] Хуан Дель Боске из El Mundo Deportivo заявил, что с легким маршрутом Мерксу не придется прилагать много усилий, чтобы победить в четвертый раз. [7] Считалось, что у Меркса на гонке очень сильная команда, включающая таких людей, как Роджер Свертс , Виктор Ван Шил и Йос Дешонмеккер , среди прочих. [5] [8] [9] [10 ] [11] [12 ] [13] [14] [15] [16] [17]

Феличе Джимонди (Бьянки), который выигрывал гонку в 1967 и 1969 годах , считался не в хорошей форме перед гонкой. [7] Несмотря на это, его все еще рассматривали как претендента на общую корону. [5] Директор Molteni Джорджио Альбани считал, что сильнейшим конкурентом Merckx будет Джимонди. [3] Альбани уточнил, что испанцы Хосе Мануэль Фуэнте , Франсиско Гальдос и Сантьяго Ласкано были опасными гонщиками в горах, но не представляли угрозы для общей короны. [3] Команда KAS считалась сильным противником команды Molteni из-за их мастерства в горных гонках. [5] В частности, автор считал, что Фуэнте выступил очень мало во время кампании 1973 года. [3] Один из авторов посчитал Роджера Де Влеминка (Бруклин) темной лошадкой для генеральной классификации, [3] в то время как другой источник посчитал, что он будет самой большой угрозой для Меркса. [5] Фуэнте заказал велосипед у Фальеро Мазо (который делал велосипеды для Фаусто Коппи ), который, как говорили, был очень легким велосипедом, который должен был дать ему больше устойчивости. [18] Бывший победитель Джанни Мотта (Зонка) также участвовал в гонке и считался способным гонщиком, но отметил, что его выступления были нерегулярными, а его сезон до этого момента был невыразительным. [5] Победитель 1971 года Гёста Петтерссон (Ферретти) рассматривался как претендент на генеральную классификацию, [7] но один из авторов посчитал, что он потерял свой «удар». [5] Другими итальянскими гонщиками, имевшими шансы занять высокие места в генеральной классификации, были Итало Дзилиоли (Дреер), Франко Битосси (Саммонтана) и Микеле Данчелли (Шик). [5]

Считалось, что Марино Бассо (Бьянки), Гербен Карстенс (Овест Рокадо), Рик Ван Линден (Овест Рокадо), Патрик Серку (Бруклин) и Битосси будут гонщиками, которые будут бороться за этапы, завершающиеся групповыми спринтами. [5] [3] [18] Ван Линден и Серку несколько раз обыгрывали действующего чемпиона мира Бассо в течение сезона, и один журналист заявил, что ему «придется многое сделать, если он хочет быть достойным своей радужной майки». [5]

Французский режиссер Клод Лелуш объявил, что он собирается снять фильм о Мерксе, в который войдут кадры с Вуэльты Испании, состоявшейся в начале года, а также с Джиро д'Италия. [19]

Маршрут и этапы

До 1973 года ходили слухи, что гонка будет стартовать в Бельгии. [6] Директор гонки Винченцо Торриани раскрыл маршрут гонки 5 марта 1973 года. [6] Было объявлено, что маршрут составит 3777 км (2347 миль) в течение двадцати этапов, включая одну индивидуальную гонку на время, при этом он начинался с пролога вокруг Вервье , Валлония . [6] Гонка предполагала шесть ровных этапов и восемь «волнистых» этапов. [20] Было одиннадцать этапов, содержащих двадцать категоризированных подъемов, которые присуждали очки для классификации гор , без финишей на вершине в гонке. [20] [5] В общей сложности гонка преодолела 22,3 км (13,9 миль), что на 2,4 км (1,5 мили) меньше, чем в предыдущем году. Средняя длина каждого этапа составила 188,85 км (117,35 миль). [6] Маршрут включал два дня отдыха: 23 мая в Аосте и 4 июня в Форте-дей-Марми . [6] По сравнению с гонкой предыдущего года , гонка была на 52 км (32 мили) длиннее, включала пролог , на два индивидуальных заезда на время меньше, на четыре финиша на вершине меньше и имела такое же количество дней отдыха.

Было объявлено, что маршрут начнется в Вервье, а затем направится в Италию, проходя через Нидерланды , Западную Германию , Люксембург , Францию ​​и Швейцарию. [6] Он был назван «Тур Европы». [6] Сообщалось, что около 50 миллионов лир было выплачено Джиро д'Италия из Вервье, Кельна и Европейского экономического сообщества . [6] Переезд из Страсбурга в Женеву составил более 400 км (250 миль). [6] Маршрут, в частности, закончился в Триесте , а не в Милане , обычном финише гонки. [21] Кроме того, маршрут не посетил итальянские острова Сардиния и Сицилия , на что Сквиббс из L'Impartial заявил, что «никто не будет жаловаться» в отношении Сардинии, в то время как Сицилия, по его мнению, заставила тифози в различных областях региона «кричать». [21] Маршрут в целом не заходит в южную половину Италии. [21] Считалось, что причиной исключения Милана и других крупных городов из маршрута 1973 года стали их большие неуправляемые толпы и недавние социальные беспорядки. [21] Доломитовые Альпы были представлены на последних двух этапах гонки. [21]

После публикации маршрута в марте некоторые посчитали, что это не сложный маршрут, и Торриани не хотел давать Мерксу преимущество. [6] Джино Сала из l'Unita написал после первоначального раскрытия маршрута, что Торриани может добавить некоторые препятствия перед началом гонки, которых не было в представленном маршруте в марте. [6] После объявления маршрута, который проходил через так много европейских стран, Сала предположил, что организатор Тур де Франс Феликс Левитан попытается превзойти Джиро для их гонки 1974 года . [6] Сквиббс посчитал, что маршрут был хорошо сбалансирован и разумно спроектирован, и думал, что более сложные участки, отведенные для самого конца, сделают гонку более интересной. [21]

Классификация лидерства

Изображение горы.
Перевал Пассо-ди-Джау был точкой Чима Коппи на гонке Джиро д'Италия 1973 года.

На Джиро д'Италия 1973 года разыгрывались три основные индивидуальные классификации, а также командные соревнования. Три из них вручали майки своим лидерам. Генеральная классификация была самой важной и рассчитывалась путем сложения времени финиша каждого гонщика на каждом этапе. [23] Гонщик с наименьшим совокупным временем становился победителем генеральной классификации и считался абсолютным победителем Джиро. [23] Гонщик, возглавлявший классификацию, носил розовую майку, чтобы обозначить лидерство в классификации. [23]

Вторая классификация была классификацией по очкам . Гонщики получали очки за финиш на верхних позициях в финише этапа, причем первое место приносило наибольшее количество очков, а занявшие более низкие места получали все меньше очков. [23] Гонщик, лидирующий в этой классификации, носил фиолетовую (или цикламеновую ) майку. [23] Горная классификация была третьей классификацией, и ее лидер обозначался зеленой майкой. В этом рейтинге очки набирались, достигая вершины подъема раньше других велосипедистов. Каждый подъем оценивался как первая, вторая или третья категория, с большим количеством очков, доступных для подъемов более высокой категории. Большинство этапов гонки включали один или несколько категоризированных подъемов, в которых очки присуждались гонщикам, которые достигли вершины первыми. Чима Коппи , самая высокая точка гонки, приносила больше очков, чем другие подъемы первой категории. [23] Чима Коппи для этого Джиро был Пассо ди Джиау . Первым всадником, пересекшим Пассо-ди-Джау, был испанский гонщик Хосе Мануэль Фуэнте .

В финальной классификации, командной классификации, лидерам не давали майки. Это было рассчитано путем сложения очков, заработанных каждым гонщиком команды на каждом этапе, включая промежуточные спринты, категоризированные подъемы, финиши этапов и т. д. Команда с наибольшим количеством очков возглавила классификацию. [23]

В гонке были и другие второстепенные классификации, включая неопрофессиональные соревнования. Классификация определялась так же, как и общая классификация, но учитывались только неопрофессиональные велосипедисты (в первые три года профессиональных гонок). Комбинированная классификация представляла собой классификацию по очкам, которая была составлена ​​путем сложения рангов гонщика в общей, очковой и горной классификациях.

Итоговое положение

Генеральная классификация

Классификация баллов

Классификация гор

Комбинированная классификация

Промежуточная классификация спринтов

Неопрофессиональная классификация

Командная классификация

Последствия

Гонка задокументирована в фильме Йоргена Лета 1974 года «Звезды и водоносы» ( Stjernerne og Vandbærerne ).

Ссылки

Сноски

  1. ^ Пролог для Джиро д'Италия 1973 года не был типичным прологом, поскольку это была командная гонка на время из двух человек, а не обычная индивидуальная гонка на время. Результаты этапа не учитывались в генеральной классификации, [4] но использовались для определения первых обладателей maglia rosa ( розовая майка ) и maglia ciclamino ( лиловая или пурпурная майка ). [20] [22] Гонщик с самым быстрым временем из двух носил розовую майку, в то время как гонщик, занявший второе место, носил фиолетовую майку. [20] [22] Эдди Меркс финишировал быстрее всех, что позволило ему надеть розовую майку на следующий день, в то время как Свертс заслужил фиолетовую майку. [22]

Цитаты

  1. ^ «Merckx, <<Maglia Rosa>> De Principio A Fin» [Merckx, <<Розовый Джерси>> От начала до конца] (PDF) (на испанском языке). Эль Мундо Депортиво. 10 июня 1973 г. с. 19. Архивировано (PDF) из оригинала 9 марта 2015 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  2. ^ abcd Джанни Пигната (10 июня 1973 г.). «Рекорд Джиро для Меркса, всегда в розовом цвете» [Рекорд круга для Меркса, всегда в розовом цвете] (PDF) . Ла Стампа (на итальянском языке). Эдитрис Ла Стампа. п. 22 . Проверено 27 мая 2012 г.
  3. ^ abcdefg «Merckx является фаворитом на Ronde van Italie» [Merckx также является фаворитом в Туре по Италии]. Тубанция (на голландском языке). 18 мая 1973 г. с. 27 — через Дельфер .
  4. ^ abcdef Билл и Кэрол МакГанн. "1973 Giro d'Italia". Bike Race Info . Dog Ear Publishing. Архивировано из оригинала 2 января 2015 года . Получено 6 августа 2012 года .
  5. ^ abcdefghijk "Merckx et une très forte équipe contre tous!" [Merckx и очень сильная команда против всех!] (PDF) . L'Impartial (на французском языке). 18 мая 1973 г. с. 14. Архивировано из оригинала (PDF) 22 октября 2019 г. – через RERO .
  6. ^ abcdefghijklmn Джино Сала (6 марта 1971 г.). «Così il Giro d'Italia 1973» [Таким образом, Джиро д'Италия 1973] (PDF) . l'Unità (на итальянском языке). PCI. п. 10. Архивировано из оригинала (PDF) 29 апреля 2019 года . Проверено 22 июня 2018 г.
  7. ^ abcd Хуан Дель Боске (18 мая 1973 г.). «Salvo Accidentes, ya conocemos el nombre del vencedor» [За исключением несчастных случаев, мы уже знаем имя победителя] (PDF) (на испанском языке). Эль Мундо Депортиво. п. 21. Архивировано (PDF) из оригинала 4 июня 2020 г. Проверено 27 мая 2012 г.
  8. Джино Сала (18 мая 1973 г.). «Comincia il 56 Giro d'Italia: oggi il <<prologo>> di Verviers» [Начинается 56-я Джиро д'Италия: сегодня <<пролог>> Вервье] (PDF) . l'Unità (на итальянском языке). PCI. п. 10. Архивировано из оригинала (PDF) 4 июня 2020 года . Проверено 22 июня 2018 г.
  9. ^ "Il Pronostico Dice Merckx La Quarta Volta" [Предсказание говорит Merckx в четвертый раз] (PDF) . l'Unità (на итальянском языке). PCI. 16 мая 1973 г. стр. 7. Архивировано из оригинала (PDF) 4 июня 2020 г. . Получено 22 июня 2018 г.
  10. ^ "Ecco I Loro Pronostici Firmati" [Вот их подписанные предсказания] (PDF) . l'Unità (на итальянском языке). PCI. 16 мая 1973 г. стр. 8. Архивировано из оригинала (PDF) 4 июня 2020 г. . Получено 22 июня 2018 г. .
  11. ^ "Eddy Merckx non aspetterà le Dolomiti" [Эдди Меркс не будет ждать Доломитовые Альпы] (PDF) . l'Unità (на итальянском языке). PCI. 16 мая 1973 г. стр. 10. Архивировано из оригинала (PDF) 4 июня 2020 г. . Получено 22 июня 2018 г.
  12. ^ "Un Percorso Per Boifava" [Курс для Boifava] (PDF) . l'Unità (на итальянском языке). PCI. 16 мая 1973 г. с. 11. Архивировано из оригинала (PDF) 4 июня 2020 года . Проверено 22 июня 2018 г.
  13. ^ «Роджер Де Влеминк предлагает новую и интересную тему» ​​[Роджер Де Влеминк предлагает новую увлекательную тему] (PDF) . l'Unità (на итальянском языке). PCI. 16 мая 1973 г. с. 12. Архивировано из оригинала (PDF) 4 июня 2020 года . Проверено 22 июня 2018 г.
  14. ^ «L'estroso Bitossi e Due Speranze che si Chiamano Riccomi e Osler» [Причудливый Битосси и две надежды по имени Риккоми и Ослер] (PDF) . l'Unità (на итальянском языке). PCI. 16 мая 1973 г. с. 13. Архивировано из оригинала (PDF) 4 июня 2020 года . Проверено 22 июня 2018 г.
  15. ^ «L'orgoglio e le doti di Gimondi piu Basso, Ritter e Rodriguez...» [Гордость и мастерство Джимонди Бассо, Риттера и Родригеса ...] (PDF) . l'Unità (на итальянском языке). PCI. 16 мая 1973 г. с. 14. Архивировано из оригинала (PDF) 4 июня 2020 года . Проверено 22 июня 2018 г.
  16. ^ «Франческо Мозер a briglie sciolte per la grande avventura» [Франческо Мозер на полной скорости ради великого приключения] (PDF) . l'Unità (на итальянском языке). PCI. 16 мая 1973 г. с. 15. Архивировано из оригинала (PDF) 4 июня 2020 года . Проверено 22 июня 2018 г.
  17. ^ «Госта Петтерссон nel pronostico per la maglia rosa» [Госта Петтерссон в прогнозе на розовую майку] (PDF) . l'Unità (на итальянском языке). PCI. 16 мая 1973 г. с. 16. Архивировано из оригинала (PDF) 4 июня 2020 года . Проверено 22 июня 2018 г.
  18. ^ аб Нино Тамадессо (18 мая 1973 г.). «De vraag luidt: Wie kan Merckx в версии Du Giro?» [Вопрос в том, кто сможет победить Меркса на Джиро]. Лимбургс Дагблад (на голландском языке). п. 1 — через Делфер .
  19. ^ «Фильм об Эдди Мерксе» [Двигай об Эдди Мерксе]. Het Vrije Volk (на голландском языке). 18 мая 1973 г. с. 23 — через Дельфер .
  20. ^ abcd "Il Giro di ieri e di Oggi" [Тур вчера и сегодня] (PDF) . l'Unità (на итальянском языке). PCI. 16 мая 1973 г. с. 10. Архивировано из оригинала (PDF) 4 июня 2020 года . Проверено 22 июня 2018 г.
  21. ^ abcdef Squibbs (18 мая 1973 г.). "Le premier des "gros morceaux "!" [Первая из "больших пьес"!] (PDF) . L'Impartial (на французском). стр. 25. Архивировано из оригинала (PDF) 22 октября 2019 г. – через RERO .
  22. ^ abc Gino Sala (19 мая 1973 г.). "Eddy Parte In Rosa" [Эдди начинает в розовом] (PDF) . l'Unità (на итальянском языке). PCI. стр. 12. Архивировано из оригинала (PDF) 4 июня 2020 г. . Получено 22 июня 2018 г. .
  23. ^ abcdefg Лаура Вайсло (13 мая 2008 г.). «Классификации Джиро д'Италия раскрыты». Новости велоспорта . Архивировано из оригинала 8 мая 2013 г. Получено 13 июля 2013 г.
  24. ^ "Tour.Giro.Vuelta". www.tour-giro-vuelta.net . Получено 16 мая 2024 г. .
  25. ^ abcde "Clasificaciones oficiales" [Официальные классификации] (PDF) (на испанском языке). Эль Мундо Депортиво. 10 июня 1973 г. с. 19. Архивировано (PDF) из оригинала 9 марта 2015 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  26. ^ abcdef "I primi venti del 1973" [Первые двадцать 1973 года] (PDF) . l'Unità (на итальянском языке). PCI. 9 июня 1974 г. стр. 9. Архивировано из оригинала (PDF) 13 марта 2015 г. Получено 27 мая 2012 г.