Блошиный рынок (или своп-мит ) — это тип уличного рынка , который предоставляет продавцам место для продажи бывших в употреблении (подержанных) товаров . [1] [2] Этот тип рынка часто носит сезонный характер. Однако в последние годы наблюдается развитие «формального» и «случайного» рынков [3] , которые разделяют рынок фиксированного типа (формальный) с долгосрочной арендой и рынок сезонного типа с краткосрочной арендой. Соответственно, упор делается на устойчивое потребление, при котором можно приобрести такие предметы, как бывшие в употреблении товары , предметы коллекционирования , антиквариат и винтажную одежду , в целях борьбы с изменением климата и быстрой модой . [1] [4]
Торговля на блошином рынке отличается от уличной тем, что покупателей привлекает сам рынок, а не какая-либо другая общественная достопримечательность. Продавцы самые разные: некоторые совместители, которые считают свою работу на барахолках хобби из-за наличия альтернативной работы; продавцы, работающие полный рабочий день, которые посвящают все свое время своим прилавкам и сбору товаров и полагаются исключительно на прибыль, полученную на рынке. [3] Продавцам требуется умение следовать ретро- и винтажным тенденциям, а также выбирать товары, которые соответствуют культуре и самобытности их клиентов. [4]
В Соединенных Штатах в 1998 году была создана Национальная ассоциация блошиных рынков, которая предоставляет различные ресурсы для продавцов, поставщиков и покупателей, а также предоставляет поставщикам и продавцам средства для общения и создания филиалов. [1]
Хотя эта концепция существовала на протяжении тысячелетий, происхождение термина « блошиный рынок» остается спорным. Согласно одной из гипотез, начало ассоциации положил Летающий рынок в Нью-Йорке XVIII века, расположенный на Мейден-лейн недалеко от Ист-Ривер на Манхэттене . [5] [6] Земля, на которой располагался рынок, изначально была солончаком с ручьем , а к началу 1800-х годов Летучий рынок был основным рынком города. [7]
Вторая гипотеза утверждает, что блошиный рынок — это распространенная английская калька от французского « marché aux puces », что буквально переводится как «рынок с блохами», помеченный как таковой, потому что продаваемые предметы ранее принадлежали и носили и, вероятно, содержали блох. [1] [8] Первое упоминание этого термина появилось в двух противоречивых историях о месте в Париже в 1860-х годах, известном как «Марше- о-Пюс» .
Традиционная и самая разрекламированная история — в статье «Что такое барахолка?» Альберт Лафарж в зимнем выпуске журнала Today's Flea Market за 1998 год :
Существует общее мнение, что термин «Блошиный рынок» является буквальным переводом французского Marché aux Puces , уличного базара в Париже, Франция, названного в честь надоедливых маленьких паразитов отряда Siphonaptera (или «бескрылых кровососов»), которые заражали обивка старой мебели, выставленной на продажу.
Вторая история появилась в книге «Блошиные рынки» , изданной в Европе издательством Chartwell Books, во введении к ней говорилось:
Во времена императора Наполеона III имперский архитектор Осман спланировал широкие прямые бульвары с рядами квадратных домов в центре Парижа, по которым с большим шумом могли маршировать армейские дивизии. Эти планы вынудили многих торговцев подержанными товарами покинуть свои старые дома; переулки и трущобы были снесены. Однако этим изгнанным купцам было разрешено продолжать беспрепятственно продавать свои товары прямо на севере Парижа, недалеко от бывшего форта, перед воротами Порт-де-Клиньянкур . Первые киоски были установлены примерно в 1860 году. Собрание всех этих изгнанников из парижских трущоб вскоре получило название « marché aux puces », что означает «блошиный рынок», более поздний перевод. [9]
В Соединенных Штатах обмен мнениями на открытом воздухе является эквивалентом блошиного рынка. Однако крытая своп-встреча эквивалентна базару , постоянному крытому торговому центру, открытому в обычные часы розничной торговли, со стационарными киосками или витринами для продавцов. [10] [11] [12]
В разных англоязычных странах блошиные рынки называются по-разному. На австралийском английском их также называют «рынками мусора и сокровищ». В филиппинском английском языке слово tianggê происходит от слова tianguis через мексиканский испанский, происходящего из науатля . Несмотря на распространенное заблуждение, оно не происходит от Hokkien . [13] Это слово заменяет местный термин талипапа . [14] В Индии он известен как базар Гурджари или Шрукавади или даже базар Джуна в Пуне .
В Соединенном Королевстве они известны как распродажи автомобильных багажников , если мероприятие происходит в поле или на автостоянке, поскольку продавцы продают товары из багажника (или «багажника» в американском английском ) своего автомобиля. Если мероприятие проводится в помещении, например, в школе или церковном зале, то его обычно называют либо беспорядочной распродажей , либо распродажей «принеси и купи» . В Квебеке и Франции их часто называют Marché aux puces (буквально «блошиный рынок»), тогда как во франкоязычных районах Бельгии обычно используется название brocante или vide-grenier .
В немецком языке используется много слов, но наиболее распространенным является слово «Flohmarkt», что буквально означает «блошиный рынок». То же самое относится к голландскому «vlooienmarkt», шведскому «loppmarknad» и финскому «kirpputori». В преимущественно кубинско-латиноамериканских районах Южной Флориды их называют [el] pulguero («блошиный магазин») от pulga , испанского слова, обозначающего блох. В южной части Андалусии из-за влияния гибралтарского английского они известны как «пиохито», что означает «маленькая вошь». В Чили их можно назвать персас или меркадос перса («персидский рынок») и фериас либрес , если в основном продаются фрукты и овощи. В Аргентине их, скорее всего, называют «feria artesanal» (ремесленная или уличная ярмарка) или «feria americana» (американская ярмарка), последнее название связано с тем, что идея была заимствована у их аналога в Соединенных Штатах.
В марокканском даридже термин «блошиный рынок» — جوطية juṭiyya , который либо происходит от французского jeter или jetable (метательный), [15] либо является более старым термином, полученным из جوقة juqa , что означает «собрание людей». Древняя деревня на берегу реки Себу под названием Джута , возможно, была большим средневековым рынком. [16]