Диалекты македонского языка включают славянские диалекты, на которых говорят в Республике Северная Македония , а также некоторые разновидности , на которых говорят в более широком географическом регионе Македония . [1] Они являются частью диалектного континуума южнославянских языков , который объединяет македонский с болгарским на востоке и торлакским на севере в группу восточно-южнославянских языков. Точное разграничение между этими языками является мимолетным и спорным.
Македонские авторы склонны считать все диалекты, на которых говорят в географическом регионе Македония, македонскими, включая те, на которых говорят в самой западной части Болгарии (так называемой Пиринской Македонии ), тогда как болгарские авторы считают все македонские диалекты частью болгарского языка. [2] [3] До кодификации стандартного македонского языка в 1945 году диалекты Македонии по большей части классифицировались как болгарские. [4] [5] [6] В Греции часто избегают отождествления диалектов, на которых говорит местное славяноязычное меньшинство, с болгарскими или македонскими, и вместо этого эти диалекты описываются просто как «славянские», [7] допия («местные»), стариски (старые) или нашински (наши). [ необходима цитата ]
Большинство западных лингвистов классифицируют диалекты в регионе Пирин ( Благоевград ) Болгарии и на дальнем востоке Греческой Македонии как болгарские , а диалекты в остальной части Греции и в Республике Северная Македония как македонские. [8] [9] По мнению Чемберса и Труджилла , вопрос о том, являются ли болгарский и македонский языки отдельными языками или диалектами одного языка, а также где проходит точная граница между этими двумя языками, не может быть решен на чисто лингвистической основе, а должен скорее принимать во внимание социолингвистические критерии, т. е. этническую и языковую идентичность. [10] Что касается славянских диалектов Греции , Труджилл классифицирует диалекты в восточной Греческой Македонии как часть болгарской языковой области, а остальные как македонские диалекты . [8]
По словам Рики ван Боесхотена, диалекты восточной греческой Македонии (вокруг Серреса и Драмы ) наиболее близки к болгарскому, диалекты западной греческой Македонии (вокруг Флорины и Кастории ) — к македонскому, а диалекты центра ( Эдессы и Салоник ) занимают промежуточное положение между ними. [11] [12] Юко Линдстедт также полагает, что разделительная линия между македонским и болгарским языками должна определяться языковой идентичностью носителей, то есть государственной границей:
Македонская диалектология... считает диалекты юго-западной Болгарии македонскими, несмотря на отсутствие какого-либо широко распространенного македонского национального сознания в этой области. Стандартная карта предоставлена Видоески. Было бы бесполезно говорить рядовому гражданину македонской столицы Скопье, что он не осознает, что на самом деле говорит по-болгарски. Было бы столь же бессмысленно говорить гражданам юго-западного болгарского города Благоевград, что они (или, по крайней мере, их соотечественники в окрестностях) говорят не по-болгарски, а по-македонски. Другими словами, независимо от структурных и лингвистических аргументов, выдвигаемых большинством болгарских диалектологов, а также их македонскими коллегами, они игнорируют один существенный факт — что нынешние языковые идентичности самих носителей языка в различных регионах не всегда соответствуют преобладающим националистическим дискурсам. [13] [14]
В лингвистическом отношении диалекты Македонии в широком смысле можно разделить на восточную и западную группы (граница проходит примерно от Скопье и Скопской Црна Горы по рекам Вардар и Црна ) на основе большой группы признаков. Кроме того, более подробная классификация может быть основана на современных рефлексах праславянских редуцированных гласных (« йерс »), вокалических сонорных и задних носовых (о). Эта классификация различает следующие 3 основные группы: [15] [16]
1 Диалект Сер-Драма-Лагадин-Неврокоп и болгарская часть диалекта Малешево-Пирина классифицируются современными западными лингвистами как болгарский. [8] [24] Классификация диалектов центральной греческой Македонии менее ясна, некоторые лингвисты классифицируют их как македонские, а другие как переходные между македонским и болгарским. [11] [8]
Что касается согласных, весь западный регион отличается от восточного утратой /x/ (кроме Тетово , Горы и Корчи ) и утратой /v/ в интервокальной позиции (кроме Мала Реки и частей Костура - Корчи): /ɡlava/ (голова) = /ɡla/ , /ɡlavi/ (головы) = /ɡlaj/ . Восточный регион сохраняет /x/ (кроме Тиквеш - Мариово и Куманово - Крива Паланка ) и интервокальный /v/ . Восток также характеризуется развитием вставного /v/ перед исходным /o/, тогда как на западе есть вставной /j/ : восточный /vaɡlɛn/ ( уголь ), но западный /jaɡlɛn/ . Дифонематические рефлексы наиболее характерны для диалектов Греческой Македонии и Благоевградской области , Костур-Корча и Охрид - Преспан . Диалекты Серрес-Неврокоп имеют ряд фонематически палатализованных согласных.
Западные диалекты, как правило, имеют фиксированное ударение, предпоследнее в Республике Северная Македония и предпоследнее в Греции и Албании . Восточный регион, наряду с соседними болгарскими диалектами , имеет различные нефиксированные системы ударения. В Нижнем Вардаре и Серресе - Неврокопе безударные /a, ɛ, ɔ/ редуцируются (повышаются) до [ə, i, u] . Редукция безударных гласных (а также вышеупомянутая аллофоническая палатализация согласных) характерна для восточноболгарских диалектов в отличие от западноболгарских, поэтому эти диалекты рассматриваются болгарскими лингвистами как переходные между восточноболгарскими и западноболгарскими.
Аналогичным образом, болгарские политики часто утверждают, что македонский — это просто диалект болгарского — что на самом деле является способом сказать, конечно, что они считают, что Македония должна быть частью Болгарии. Однако с чисто лингвистической точки зрения такие аргументы неразрешимы, поскольку диалектные континуумы допускают суждения типа «больше-меньше», но не «или-или».
Западный диалект используется во Флорине и Кастории и наиболее близок к языку, используемому к северу от границы, восточный диалект используется в областях Серрес и Драма и наиболее близок к болгарскому, центральный диалект используется в области между Эдессой и Салониками и образует промежуточный диалект
{{cite book}}
: |journal=
проигнорировано ( помощь )