Пир Валтасара , или история надписи на стене , глава 5 в Книге Даниила , рассказывает о том, как Валтасар устраивает большой пир и пьет из сосудов, которые были разграблены при разрушении Первого Храма . Появляется рука и пишет на стене. Испуганный Валтасар зовет своих мудрецов, но они не могут прочитать надпись. Царица советует ему послать за Даниилом , известным своей мудростью. Даниил напоминает Валтасару, что его отец Навуходоносор , когда он стал высокомерным, был низвержен, пока не узнал, что Бог имеет суверенитет над царством человеческим (см. Даниил 4 ). Валтасар также хулил Бога, и поэтому Бог послал эту руку. Затем Даниил читает сообщение и интерпретирует его: Бог исчислил дни Валтасара, он был взвешен и найден легким, и царство его будет дано Мидянам и Персам .
В ту же ночь Валтасар, царь Халдейский [Вавилонский], был убит. И Дарий Мидянин принял царство […]
— Даниил 5:30–31 [1]
Суть 5-й главы книги Даниила заключается в противопоставлении Навуходоносора и Валтасара:
По словам Джона Дж. Коллинза , пир Валтасара — это легенда , соответствующая поджанру «рассказа о судебном состязании», осложненная включением обвинения Даниила в гордыне Валтасара и его неспособности почтить Бога Израиля. В результате рассказ имеет двойной финал, в котором Даниил сначала осыпается наградами и почестями за толкование предзнаменования, а затем царь наказывается, чтобы исполнить приговор, вынесенный Даниилом. [3]
Из этой истории идиома «to be able to read the writing on the writing on wall» («уметь читать надпись на стене») стала означать способность видеть на основе имеющихся доказательств, что гибель или неудача неизбежны, а сама «надпись на стене» может означать все, что предвещает такую гибель или неудачу.
В этом разделе кратко излагается повествование, как оно изложено в переводе текста CL Seow в его комментарии к книге Даниила. [1]
Царь Валтасар устраивает большой пир для тысячи своих вельмож и приказывает принести сосуды Храма из Иерусалима, чтобы они могли пить из них, но пока вавилоняне пьют, появляется рука и пишет на стене. Валтасар призывает своих магов и прорицателей, чтобы они истолковали надпись, но они не могут даже прочесть ее. Царица советует Валтасару послать за Даниилом, известным своей мудростью. Даниила приводят, и царь предлагает сделать его третьим по рангу в царстве, если он сможет истолковать надпись.
Даниил отклоняет эту честь, но соглашается на просьбу. Он напоминает Валтасару, что величие его отца Навуходоносора было даром Божьим, и что когда он возгордился, Бог низверг его, пока он не научился смирению: «Всевышний Бог владычествует над царством смертных и поставляет над ним, кого хочет». Валтасар пил из сосудов Храма Божьего и восхвалял своих идолов, но он не воздал чести Богу, и поэтому Бог послал эту руку и написал такие слова:
מנא מנא תקל ופרסין
Даниил читает слова «МЕНЕ, МЕНЕ, ТЕКЕЛ, УПАРСИН» и интерпретирует их для царя: «МЕНЕ, Бог исчислил дни царства твоего и положил ему конец; ТЕКЕЛ, ты взвешен... и найден легким»; и «УПАРСИН», твое царство разделено и дано Мидянам и Персам. Тогда Валтасар отдал приказ, и Даниил был облечен в порфиру, золотая цепь была возложена на шею его, и было объявлено... что он будет третьим в царстве; [и] в ту же ночь Валтасар, царь Халдейский (Вавилонский), был убит, и Дарий Мидянин принял царство». [4]
Ни один из халдейских мудрецов не способен даже прочитать, не говоря уже о том, чтобы интерпретировать, надпись на стене, но Даниил делает это, вставляя гласные двумя разными способами, сначала так, чтобы слова читались как существительные, а затем как глаголы. [5] Существительные являются денежными весами: mənê , эквивалент еврейской мины или шестидесяти шекелей (в нескольких древних версиях есть только одна mənê вместо двух); təqêl , эквивалент шекеля; и p̄arsîn , что означает «половинки». [6] Последнее включает в себя игру слов с названием персов ( pārās на иврите), предполагая не только то, что они должны унаследовать царство Валтасара, но и то, что это два народа, мидяне и персы. [6]
Затем Даниил интерпретирует слова как глаголы, основываясь на их корнях: mənê интерпретируется как «исчисленный»; təqêl , от корня, означающего «взвешивать», как «взвешенный» (и найденный недостающим); и pərês ( פְּרַס ), форма единственного числа от p̄arsîn , от корня, означающего «разделять», обозначая, что царство должно быть «разделено» и отдано мидянам и персам. [7] Если «половины» означают два полушекеля, то различные веса — mənê или шестьдесят шекелей, еще один шекель и два полушекеля — в сумме составляют 62, что в рассказе дается как возраст Дария Мидянина , указывая на то, что воля Бога исполняется. [8]
Фраза «письмо на стене» стала популярным идиоматическим выражением, обозначающим предзнаменование любой надвигающейся гибели, несчастья или конца. Человек, который не видит или отказывается «видеть надпись на стене», описывается как не осознающий признаков катастрофического события, которое, вероятно, произойдет в ближайшем будущем.
Одно из самых ранних известных использований фразы на английском языке было сделано капитаном Л. Бринкмайером в 1638 году, чей отчет «Предупреждения Германии» во время Тридцатилетней войны предупреждал, что насилие там может вскоре перекинуться на Англию . [9] «Надпись на стене» иногда упоминается путем использования некоторой комбинации слов «Мене, Мене, Текел, Упарсин», как они были написаны на стене в рассказе о пире Валтасара. Метафора постоянно появлялась в различных произведениях литературы и СМИ как предвещающий прием со времен отчета Бринкмайера.
Принято считать, что Книга Даниила возникла как сборник народных сказаний еврейской общины в Вавилоне в персидский и ранний эллинистический периоды (V-III вв. до н. э.), а затем была расширена в эпоху Маккавеев (середина II в.) видениями глав 7-12. [10] Современные ученые сходятся во мнении, что Даниил — легендарная фигура, [11] и вполне возможно, что его имя было выбрано для героя книги из-за его репутации мудрого провидца в еврейской традиции. [12]
Главы 2–7 книги образуют хиазм (поэтическую структуру, в которой основная мысль или сообщение отрывка помещены в центр и обрамлены дополнительными повторениями по обе стороны): [13]
Таким образом, Даниил 5 составлен как сопутствующая часть к Даниилу 4, рассказу о безумии Навуходоносора, оба дают вариации на одну и ту же тему. Это изложено в главе 5, когда Даниил проводит прямую параллель между двумя царями: судьба Валтасара иллюстрирует, что происходит, когда царь не раскаивается. [14]
Даниил 5 не делится аккуратно на сцены, и ученые не согласны с его структурой. Ниже приведен один из возможных планов: [15]
История разворачивается вокруг падения Вавилона, когда 12 октября 539 г. до н. э. персидский завоеватель Кир Великий вошел в город. Его последний царь, Набонид , был взят в плен; его судьба неизвестна, хотя он, возможно, был изгнан. [16] Несколько деталей в тексте не соответствуют известным историческим фактам. [17] Валтасар изображен как царь Вавилона и сын Навуходоносора , но на самом деле был сыном царя Набонида, одного из преемников Навуходоносора, который замещал Набонида, когда последний был в отъезде в Теиме , [18] но так и не стал царем. [17] Завоеватель назван Дарием Мидянином , но такой человек не известен истории. Захватчики были не мидянами, а персами. [17] Джон Дж. Коллинз предполагает, что это типично для жанра истории, в котором историческая точность не является существенным элементом. [19]
Составные элементы Книги Даниила были собраны вскоре после окончания Маккавейского кризиса , то есть вскоре после 164 г. до н. э. [20] Рассказы, составляющие главы 2–6, являются самой ранней частью, датируемой концом 4 или началом 3 веков. Их место действия — Вавилон, и нет никаких оснований сомневаться в том, что они были составлены в вавилонской диаспоре, то есть среди еврейской общины, проживавшей в Вавилоне и Месопотамии под персидским, а затем греческим правлением. Они отражают общество, в котором иностранные правители не обязательно были злонамеренными. Например, Валтасар вознаграждает Даниила и возводит его на высокую должность. Это резко контрастирует с видениями глав 7–12, где страдания евреев являются результатом действий злого царя 2 века до н. э. Антиоха IV Эпифана . [21]
Главы 2 и 7 рассказывают, как все мирские царства придут к концу и будут заменены Царством Божьим. Главы 3 и 6 рассказывают, как благочестивые иудеи противостоят высокомерию земных царей и спасаются Богом Израиля. Главы 4 и 5 образуют центр и несут самое важное послание в своих параллельных, но контрастных рассказах о Навуходоносоре и Валтасаре, стихи 5:21–22. Первый смиряется Богом, усваивает свой урок, он признает окончательное царствование еврейского Бога и возвращается на свой престол. Валтасар, напротив, ничему не учится на примере Навуходоносора, богохульствует против Бога и передает свое царство другим. [2]
Первой записанной госпел-песней Джонни Кэша была «Belshazzar», прямой пересказ библейской истории из Книги Даниила. Он записал песню в 1957 году, и это была единственная госпел-песня, которую Sun Records позволила Кэшу записать и выпустить на лейбле. [22]
Песня Current 93 «All The Stars Are Dead Now» из их альбома 1992 года Thunder Perfect Mind включает строки «Mene mene tekel upharsin, Мы были взвешены и потеряны, Мы были взвешены и потеряны» как одно из многих апокалиптических или разрушительных предзнаменований, которые составляют текст песни. [23]
В заглавном треке Iron Maiden под названием « The Writing on The Wall », выпущенном в 2021 году, пир упоминается в музыкальном видео, где вы можете увидеть листок бумаги с надписью «Пир Валтасара», на который, похоже, все направляются. Внутри находится музыкальный пир и существо, которое высасывает жизненную силу из других. Эдди заканчивает этот пир и покидает пир вместе с четырьмя всадниками и оставшимися двумя людьми, которых существо ранее высосало. [24]