stringtranslate.com

Табард

Гербовая накидка английского герольда XX века

Табард это тип короткого пальто, которое обычно носили мужчины в период позднего Средневековья и раннего Нового времени в Европе. Обычно его носили на открытом воздухе, пальто было либо без рукавов, либо с короткими рукавами или наплечниками. В своей более развитой форме оно было открыто по бокам, и его можно было носить с поясом или без него. Хотя большинство из них были обычной одеждой, часто рабочей одеждой, табарды могли быть украшены спереди и сзади гербом ( ливрея ) , и в этой форме они сохранились как отличительная одежда офицеров .

В современном британском использовании этот термин был возрожден для того, что известно в американском английском как фартук сапожника : легкая открытая верхняя одежда, похожая по дизайну на свой средневековый и геральдический аналог, которую носили, в частности, работники общественного питания, клининга и здравоохранения в качестве защитной одежды , или на открытом воздухе те, кому требуется одежда высокой видимости . Табарды также могут носить перкуссионисты в марширующих оркестрах , чтобы защитить свою униформу от ремней и такелажа, используемых для поддержки инструментов.

Средний возраст

«Продавец воды из Севильи » Диего Веласкеса , около  1620 г. , изображает функциональный плащ рабочего.

Табард (от французского tabarde ) изначально был скромной верхней одеждой в форме туники, как правило, без рукавов, которую носили крестьяне, монахи и пехотинцы. В этом смысле самая ранняя цитата, зафиксированная в Оксфордском словаре английского языка, датируется примерно  1300 годом . [1]

Ко второй половине XV века табарды, теперь открытые по бокам и обычно подпоясанные, также носились рыцарями в военных условиях поверх доспехов и обычно украшались их гербами (хотя иногда носились просто). Оксфордский словарь английского языка впервые зафиксировал это использование слова на английском языке в 1450 году. [1] Табарды, по-видимому, отличались от сюрко тем, что были открытыми по бокам и были короче. [ необходима цитата ] В своей более поздней форме табард обычно состоял из четырех текстильных панелей — двух больших панелей, свисающих спереди и сзади владельца, и двух меньших панелей, свисающих через его руки в качестве наплечников или открытых «рукавов» — каждая украшена тем же гербом. Табарды стали важным средством идентификации на поле боя с развитием пластинчатых доспехов, поскольку использование щитов пришло в упадок. Они часто представлены на надгробных изображениях и монументальных медных изделиях конца XV ​​и начала XVI веков.

Очень дорогой, но простой предмет одежды, описанный как табард, носит Джованни Арнольфини на Портрете Арнольфини 1434 года ( Национальная галерея, Лондон ). Он может быть сделан из шелка и/или бархата , и отделан и полностью выстлан мехом, возможно, соболя . [2]

В Королевском колледже Оксфорда ученые , служившие в его основании, назывались табардерами, по названию табарда (в данном случае не украшенной гербом одежды), который они носили. [3]

Сохранившаяся одежда, похожая на средневековый табард, — это монашеский скапуляр . Это широкая полоса ткани, надеваемая спереди сзади на тело, с отверстием для головы и без рукавов. Может иметь капюшон и может носиться под поясом или поверх него.

британская геральдика

Томас Хоули , герольдмейстер Кларенсо , изображенный в своем гербовом плаще на гербовом документе 1556 года

К концу XVI века табард стал ассоциироваться в основном с офицерами . Изменение акцентов было отмечено Джоном Стоу в 1598 году, когда он описал табард следующим образом:

Жакет, или безрукавка, цельная спереди, открытая с обеих сторон, с квадратным воротником, с крыльями на плечах: величественная одежда старого времени, обычно носимая знатными людьми и другими, как дома, так и за границей во время войн, но тогда (имея в виду войн) их герб вышивался или иным образом изображался на них, чтобы каждый мужчина по своему гербу мог быть узнаваем среди других: но теперь эти накидки носят только Эро, и на службе их называют их гербами. [4]

В случае королевских офицеров герба, накидка украшена гербом суверена. Частные офицеры герба , такие как те, что все еще существуют в Шотландии , используют накидки, украшенные гербом лица, которое их нанимает. В Соединенном Королевстве различные звания офицеров герба можно отличить по ткани, из которой сделаны их накидки. Накидка короля герба сделана из бархата , накидка герольда из атласа , а накидка помощника герольда из дамасского шелка . [5] Самая старая сохранившаяся накидка английского герольда — это накидка сэра Уильяма Дагдейла как герольдмейстера ордена Подвязки (1677–1686). [6]

Одно время среди английских офицеров существовал обычай носить свои накидки «поперек», то есть с меньшими («плечевыми») панелями спереди и сзади, а большими поверх рукавов; но эта практика была прекращена во время правления Якова II и VII . [5] [7]

Насмешливое шотландское прозвище « Toom Tabard » Джона Баллиола ( ок.  1249 – 1314) может происходить либо от предполагаемого инцидента, когда с его герба публично сняли герб [8] , либо отсылки к гербу Баллиола, который представляет собой простой щит с орлом , также известный как аннулированный инескутчеон [9] .

Канадская геральдика

Накидка для главного герольда Канады, которую он носит в особых случаях, была представлена ​​в мае 2012 года Дэвидом Джонстоном , генерал-губернатором Канады . Накидка весит 2 килограмма (4,4 фунта) и окрашена в королевский синий цвет , цвет, символизирующий генерал-губернатора. Накидка состоит из четырех секций, которые включают несколько символов. Ее корпус вышит полосами чередующихся кленовых листьев с воронами-медведями в центре корпуса. Вороны-медведи произошли от держателей герба CHA и были разработаны в символической традиции прибрежных салиш и нации кваквака'вакв . В отличие от традиционных накидок, герб Канады вышит на рукавах накидки. [10]

Галерея

Культурные аллюзии

Табард был вывеской гостиницы « Табард» в Саутуарке , Лондон, основанной в 1307 году и упоминаемой как отправная точка для паломников Джеффри Чосера на их пути в Кентербери в «Кентерберийских рассказах» , датируемых примерно 1380-ми годами.

В рассказе EC Bentley "The Genuine Tabard", опубликованном в его сборнике Trent Intervenes в 1938 году, богатая американская пара покупает антикварную геральдическую накидку, узнав, что ее носил в 1783 году сэр Роуленд Вери, герольдмейстер ордена Подвязки , когда провозглашал Версальский мир со ступеней Сент-Джеймсского дворца . Детектив-любитель Филип Трент может указать, что на самом деле на ней изображен королевский герб, появившийся после 1837 года . [11]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab "tabard" . Оксфордский словарь английского языка (Электронная правка). Oxford University Press . (Требуется подписка или членство в участвующем учреждении.)
  2. ^ Кэмпбелл, Лорн (1998). Нидерландские школы пятнадцатого века . Каталоги Национальной галереи. Лондон: Национальная галерея. ISBN 185709171X.
  3. Фармер, Джон Стивен (1903). Сленг и его аналоги в прошлом и настоящем: исторический и сравнительный словарь неортодоксальной речи всех классов общества за более чем триста лет: с синонимами на английском, французском, немецком, итальянском и т. д. Неизвестно. стр. 54.
  4. Стоу, Джон (1598). Обзор Лондона . Лондон. стр. 338.
  5. ^ ab Eirìkr Mjoksiglandi Sigurdharson (31 декабря 2003 г.). "Обзор исторических регалий офицеров по оружию". heraldry.sca.org . Получено 8 июня 2012 г. .
  6. ^ Маркс, Ричард; Пэйн, Энн, ред. (1978). Британская геральдика: от истоков до 1800 г. Лондон: Британский музей. стр. 51, таблица.
  7. ^ Fox-Davies, AC (1969). Brooke-Little, JP (ред.). Полное руководство по геральдике . Лондон: Nelson. стр. 31–2. ISBN 9780171441024.
  8. ^ Янг, Алан (2010). По следам Уильяма Уоллеса: в Шотландии и Северной Англии. The History Press. стр. 74. ISBN 9780750951432. Получено 2 декабря 2018 г.
  9. ^ Ходжсон, Джон; Ходжсон-Хинде, Джон (1832). История Нортумберленда, в трех частях. Напечатано Э. Уокером. стр. 124. Получено 2 декабря 2018 г.
  10. ^ "CHA Tabard Project". www.heraldry.ca . Королевское геральдическое общество Канады. 2024 . Получено 12 июня 2024 .
  11. ^ Бентли, EC (1953) [1938]. «Настоящая накидка». Трент вмешивается . Лондон: Penguin. С. 7–24.