В грамматике наклонный ( сокращенно OBL ; от лат . casus obliquus ) или предметный падеж ( сокр . OBJ ) — именной падеж, отличный от именительного падежа и, иногда, звательного падежа .
Существительное или местоимение в наклонном падеже вообще может выступать в любой роли, кроме подлежащего , для которого используется именительный падеж . [1] Термин « объективный падеж» обычно предпочитают современные английские грамматики, где он вытеснил дательный и винительный падеж древнеанглийского языка . [2] [3] Когда эти два термина противопоставляются, они различаются способностью слова в наклонном падеже функционировать как притяжательный атрибут; наличие в английском языке косвенного, а не объективного падежа зависит от того, насколько « правильными » или широко распространенными считаются диалекты, в которых такое употребление используется.
Косой падеж часто контрастирует с немаркированным падежом, например , в английском косом падеже his m и m в сравнении с именительным падежом he и They . Однако термин «косой» также используется для языков без именительного падежа, таких как эргативно-абсолютные языки ; в языках Северо-Западного Кавказа , например, маркер наклонного падежа служит для обозначения ролей эргативного , дательного и аппликативного падежей, в отличие от абсолютного падежа , который не отмечен.
Существительные , местоимения и послелоги в хиндустани ( хинди и урду ) склоняются к наклонному падежу, который служит исключительно для обозначения грамматических падежных ролей с использованием послелогов, обозначающих регистр. [4] [5] [6] [7] [8] Косой падеж имеет сходство с звательным падежом в хиндустани. Некоторые примеры склонения показаны в таблицах ниже: [9]
Болгарский язык , аналитический славянский язык , также имеет наклонную форму падежа местоимений :
Дательная роль:
(Этот косой падеж является пережитком оригинальной, более сложной протославянской системы падежей существительных, а также в болгарском языке есть остатки других падежей, таких как звательный падеж прямого обращения)
Объективный падеж отмечается в личных местоимениях английского языка и как таковой выполняет роль винительного и дательного падежей, используемых в других индоевропейских языках. Эти формы часто называют объектными местоимениями . Они выполняют множество грамматических функций, которых нет в языках, которые их различают. Пример использования объективного местоимения « я» от первого лица единственного числа :
Местоимение me не склоняется по-разному ни в одном из этих случаев; он используется для всех грамматических отношений, кроме родительного падежа владения (в стандартном английском языке) и неразделительного именительного падежа в качестве подлежащего.
В старофранцузском языке были именительный и наклонный падеж, которые назывались cas sujet и cas régime соответственно.
В современном французском языке эти два падежа по большей части слились, и cas régime сохранился как единственная форма для большинства существительных. Например, слово « conte (граф, граф)»:
В некоторых случаях и cas sujet , и cas régime одного существительного сохранились, но в современном французском языке образовались два существительных с разными значениями. Например, сегодняшнее слово copain означает «друг», а compagnon — «товарищ», но в старофранцузском это были разные склонения одного и того же существительного.
В курдском языке есть косая черта для местоимений, объектов и объектов конструкций изафе .