stringtranslate.com

Вьетнамский национализм

Флаг Вьетнама (1976 – настоящее время)
Флаг старых вьетнамских режимов (1948–1975), используемый некоторыми зарубежными вьетнамскими общинами и многими вьетнамскими антикоммунистами.

Вьетнамский национализм ( вьетнамский : chủ nghĩa dân tộc Việt Nam , или chủ nghĩa quốc gia Việt Nam ) — форма национализма , которая утверждает Вьетнам как суверенное государство и объединяет вьетнамских граждан в нацию . Он охватывает широкий спектр идей и чувств, присущих вьетнамским этническим группам (в основном кинь ) в отношении национальной идентичности и интересов . [ нужна цитата ]

Уличный баннер в Ханое в конце Второй мировой войны .

Некоторые современные националистические концепции во Вьетнаме были сосредоточены на Китае, где антикитайские настроения во Вьетнаме разжигались в различных формах, от споров в Южно-Китайском море до культурных и исторических обид , и на каком-то этапе нахождение монгольского и маньчжурского правления «менее цивилизованным». или ему пришлось дать отпор нескольким династиям с севера, приютив беженцев Сун и Мин из-за этих империй. [1] [2] Национализм, пропагандирующий антифранцузские [3] взгляды, также был заметен в прошлом. Нынешняя правительственная пропаганда Вьетнама также рассматривается как синтез социализма и национализма. [4] Длительные периоды иностранного господства также породили страх, что Вьетнам может быть «отвоеван», что также имеет тенденцию служить топливом для вьетнамского национализма. [5] [6]

История

доисторический

Полумифические фигуры, такие как короли Хун до китайского правления на юге Китая и северном Вьетнаме с 2879 по 258 годы до нашей эры, сыграли роль в формировании Вьетнама как отдельной нации в современную эпоху. Такие мифы о происхождении использовались вьетнамской элитой еще в 15 веке как катализатор формирования идентичности и объединения в рамках имперского государства. Во времена французского правления и в ранний национальный период эти мифы были интегрированы в официальную историографию Дай Вьета . [7]

Националистическая историография

На историографию Вьетнама под властью Китая оказало существенное влияние французская колониальная наука и вьетнамская постколониальная национальная история. В 19 веке французы продвигали точку зрения, что Вьетнам имеет мало собственной культуры и почти полностью заимствовал ее у Китая, что было по большей части ошибочным, поскольку источником вьетнамской культуры была культура Донгшон до того, как она была китаизирована. Они сделали это, чтобы попытаться оправдать европейское колониальное правление во Вьетнаме. Изображая вьетнамцев просто как заёмщиков цивилизации, французские колонизаторы поставили себя в историческую парадигму «переноса цивилизации» в «отсталый регион» мира. Французский ученый Леонар Оруссо утверждал, что Вьетнам не только заимствовал культурные и политические заимствования у Китая, но и население Вьетнама также было прямым результатом миграции из штата Юэ в Китае. Этой линии мысли придерживался Джозеф Баттингер, автор первой англоязычной книги по истории Вьетнама. Он считал, что для того, чтобы дать отпор китайцам, вьетнамцы должны стать похожими на китайцев. [8]

Национальная школа вьетнамской истории изображает этот период в «воинственном, националистическом и очень современном видении, благодаря которому возник гипотетический субстрат первоначального Вьетнама, который чудесным образом сохранился на протяжении тысячелетия китайского присутствия». [8] Национальная вьетнамская история изображает китайцев как коррумпированный и жаждущий прибыли народ и всего лишь первую из иностранных колонизирующих империй, которые в конечном итоге были изгнаны из Вьетнама. По словам Кэтрин Чёрчман, это не совершенно новая историческая традиция, а ее переписывание или обновление, и она уходит корнями в Дай Вьет , который позиционировал себя как Южная империя, равная Северной Империи (Китаю). Литераторы дайвьетов династий Трун и Ле искали древнее происхождение своей автономии до китайского правления и проследили свою генеалогию до Триу Да или полулегендарной династии Хонг Банга . Они записали, что Северная империя потерпела поражение из-за неуважения этих взглядов. Однако такие ученые, как Нхи Хоанг Тхук Нгуен, утверждают, что «образ маленькой страны, последовательно отражающей культурную силу Китая, является недавним постколониальным сооружением середины 20-го века». [1] [9] Работы японских ученых 1970-х годов, а также на английском языке 1980-х годов приняли элементы национальной школы. «Тюгоку сихайка-но бетанаму» Катакуры Минору подчеркивает врожденные особенности вьетнамского народа. В книге Кита Тейлора « Рождение Вьетнама» (1983) утверждается четкая преемственность от полулегендарных королевств на равнине Красной реки до основания Дай Вьета, которое стало результатом тысячелетней борьбы против китайцев, кульминацией которой стало восстановление Вьетнамский суверенитет. В книге Дженнифер Холмгрен « Китайская колонизация Северного Вьетнама» китаизация и вьетнамизация используются как термины для обозначения политических и культурных изменений в различных направлениях. Работы, следующие национальной школе вьетнамской истории, задним числом относят вьетнамское групповое сознание к прошлым периодам ( эпоха Хань - Тан ) на основе свидетельств более поздних эпох. Национальная школа вьетнамской истории практически не изменилась с 1980-х годов и стала национальной ортодоксальной. [10]

Аргументы в пользу внутренней, трудноразрешимой и отчетливо выраженной вьетнамской идентичности Юго-Восточной Азии на равнине Ред-Ривер на протяжении всей истории были классифицированы Кэтрин Черчман как контекст , культурная преемственность и сопротивление . [11] Контекст относится к преуменьшению сходства между Вьетнамом и Китаем, но при этом подчеркивается идентичность Вьетнама в Юго-Восточной Азии в постколониальный период. Культурная преемственность относится к внутреннему вьетнамскому «культурному ядру», которое всегда существовало на равнине Красной реки с незапамятных времен. Сопротивление — это национальная борьба вьетнамского народа против иностранных агрессоров. Сторонники этого исторического повествования, такие как Нгуен Хак Вьен, характеризуют историю Вьетнама под китайским правлением как «стойкое народное сопротивление, отмеченное вооруженными восстаниями против иностранного господства», в то время как оппоненты, такие как Черчман, отмечают отсутствие доказательств, анахронизмы, языковые проблемы. , приверженность китайским политическим и культурным нормам, а также сходства и различия с другими народами, находящимися под властью Китая. [12]

Вьетнамский национальный нарратив ввел анахронизмы, чтобы доказать единое вьетнамское национальное сознание. Слово вьет/юэ часто используется для обозначения этнической группы, хотя на протяжении всей истории оно имело различные значения. В период Хань-Тан не существовало терминологии для описания китайско-вьетнамской дихотомии, а также не было термина для описания сплоченной группы, населявшей территорию между Жемчужной рекой и Красной рекой. [13] В период Тан коренные жители Аннана или округа Цзинхай назывались дикими людьми (дикими варварами), ли или аннамцами (народ Аннана). [14] [15] Кроме того, национальная история имеет тенденцию иметь узкий взгляд, ограниченный современными национальными границами, что приводит к выводам об исключительности. Хотя это правда, что политическая ситуация на равнине Красной реки была менее стабильной, чем в Гуанчжоу на севере, такие обстоятельства не ограничивались этим районом. Вьетнамский национальный нарратив задним числом связывает любые местные восстания, возникновение местных династий и их местную автономию с мотивом стремления к национальной независимости. [16] Язык также использовался в качестве доказательства особой вьетнамской идентичности в период Хань-Тан. Однако некоторые исследования указывают на формирование вьетнамского языка только позже, в результате креолизации и языкового сдвига с участием среднекитайского языка . [11]

Нам Тьен

Начиная с 20-го века под эгидой национализма , современная вьетнамская историография ввела термин нам тин для обозначения того, что они считали постепенным и неизбежным расширением вьетнамских владений на юг. [17] [18] Нам Тьен стал одной из доминирующих тем повествования, созданного вьетнамскими националистами в 20 веке, наряду с акцентом на некитайское происхождение и вьетнамскую однородность. [19] :  7 Во вьетнамском национализме это послужило романтической концептуализацией вьетнамской идентичности, особенно в Южном Вьетнаме и современном Вьетнаме . [20]

В период правления династии Нгуен император Гиа Лонг заявил, что «Hán di hữu hạn» (漢夷有限, «вьетнамцы и варвары должны иметь четкие границы»), проводя различие между кхмерами и вьетнамцами. [21] Император Минь Монг , сын Джиа Лонга, заявил относительно вьетнамцев, принуждающих этнические меньшинства следовать китайско-вьетнамским обычаям: «Мы должны надеяться, что их варварские привычки будут подсознательно рассеяны, и что они с каждым днем ​​станут более заражен ханьскими [цивилизованными] обычаями». [22] Династия Нгуен, находившаяся под этим влиянием, однажды считала себя « Хан нхан » (цивилизованными людьми). [23] [24]

Вьетнамский антиколониальный период

Хо Ши Мин , лидер вьетнамского коммунистического движения

После того, как французы начали править Вьетнамом ( Французским Индокитаем ), вьетнамский национализм стал движимым чувством антиколониализма, поскольку появились доказательства французских зверств во Вьетнаме. [25] Французы стремились привнести христианство во Вьетнам, но к религии относились с подозрением со стороны правителей, а французские миссионеры были казнены, что привело к войне между Францией и Вьетнамом и возможному завоеванию Вьетнама под властью Франции. [26] Первоначально были попытки «модернизировать» Вьетнам с использованием западного образа мышления через Францию. [27] Однако репрессивное колониальное правление создало раскол между буржуазией и угнетенным крестьянским классом Вьетнама, в результате чего такие лидеры, как Хо Ши Мин , выступили против французского колониального правления и нашли коммунизм заманчивым во время своего пребывания за границей, полагая, что это может быть использовался для освобождения вьетнамского народа. [28] Хотя Хо Ши Мин и по сей день остается почитаемым и противоречивым, существовали аргументы в пользу того, что Хо Ши Мин по своей сути был вьетнамским националистом, обратившимся к коммунизму. [29] [30] [31] [32] [33] Сочетание французского колониализма с последующей временной японской оккупацией и повторной попыткой французского колониализма еще больше стимулировало вьетнамский национализм и, наконец, независимость от иностранных держав. [34]

Вьетнамская война и современная эпоха

Во время войны во Вьетнаме вьетнамский национализм был разделен между китайским и союзным Советскому Союзу Северным Вьетнамом , а также США и поддерживаемым Западом Южным Вьетнамом . [35] Споры продолжаются и по сей день, когда коммунистические символы или нынешний флаг Вьетнама вызвали разногласия в зарубежной южновьетнамской диаспоре, в то время как флаг Южного Вьетнама пренебрегается во Вьетнаме, контролируемом коммунистами. [36] [37]

Современный вьетнамский национализм

Флаг Националистической партии Большого Вьетнама , позже также принятый Вьетнамской националистической партией.

Экономика

Среди вьетнамцев растет движение, бойкотирующее китайскую продукцию, использующее вместо нее продукцию вьетнамского производства или склоняющееся к предпочтению продукции японского или западного производства китайской продукции. «Сделано в Китае» можно рассматривать как дешевую продукцию массового производства, но иногда и низкого качества. [38] Торговая война между Китаем и США, начавшаяся в 2018 году, также сделала другие страны бенефициарами торговой войны. [39] [40] [41]

Территориальный

Спорные споры о Южно-Китайском море (во Вьетнаме называемые Восточным морем) могут стать горячей точкой для возникновения национализма. [42] Фильм о Барби был запрещен из-за предполагаемых рисунков, напоминающих 9- или 11-пунктирные линии. [43]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Аб Нхи Хоанг Тхук Нгуен (2017). «Антикитайские настроения в современном Вьетнаме: построение национализма, новой демократии и использование «другого»» (PDF) . Тринити-университет . Проверено 21 января 2021 г.
  2. ^ Балданза, Кэтлин, изд. (2016), «Краткая история Аннана», Минский Китай и Вьетнам: переговоры о границах в Азии раннего Нового времени , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 15–48, doi : 10.1017/CBO9781316440551.004, ISBN 978-1-107-12424-0, получено 14 октября 2023 г.
  3. ^ Манхолланд, Дж. Ким (декабрь 1975 г.). «Французский ответ вьетнамскому националистическому движению, 1905-14». Журнал современной истории . 47 (4): 655–675. дои : 10.1086/241371. S2CID  145604977 . Проверено 8 февраля 2021 г.
  4. ^ Мойзе 1988, с. 9.
  5. ^ «Восстановление опустошенного внутреннего леса в Южном Вьетнаме». 1978 год . Проверено 26 декабря 2023 г.
  6. ^ Балданза, Кэтлин, изд. (2016), «Минский Китай и Вьетнам», Минский Китай и Вьетнам: переговоры о границах в Азии раннего Нового времени , Кембридж: Cambridge University Press, стр. i, ISBN 978-1-107-12424-0, получено 30 октября 2023 г.
  7. ^ Нгуен, Дьеу Тхи (2013). «Мифографическое путешествие в современность: текстовые и символические трансформации мифов-основателей королей Хун». Журнал исследований Юго-Восточной Азии . 44 (2): 315–337. дои : 10.1017/S002246341300009X. ISSN  0022-4634. JSTOR  43863030. S2CID  162651203.
  8. ^ ab Churchman 2016, с. 24.
  9. ^ Рид и Тран 2006, стр. 5.
  10. ^ Черчман 2016, с. 24-25.
  11. ^ ab Churchman 2016, с. 27.
  12. ^ Черчман 2016, с. 27-29.
  13. ^ Черчман 2016, с. 26.
  14. ^ Шафер 1967, с. 53.
  15. ^ Тейлор 1983, с. 149.
  16. ^ Черчман 2016, с. 26-27.
  17. ^ Рид, Энтони; Тран, Нхунг Тайет (2006). Вьетнам: истории без границ . Университет Висконсина Пресс. п. 7. ISBN 978-1-316-44504-4.
  18. ^ Марр, Дэвид Г. (2013). Вьетнам: государство, война и революция (1945–1946). Книга Филиппа Э. Лилиенталя. Том. 6 книги «От Индокитая до Вьетнама: революция и война в глобальной перспективе» (иллюстрированное издание). Издательство Калифорнийского университета. п. 123. ИСБН 978-0520274150. ISSN  2691-0403.
  19. ^ Тран, Нхунг Тайет; Рид, Энтони , ред. (2006). Вьетнам: истории без границ . Университет Висконсина Пресс . ISBN 9780299217730.
  20. ^ Пелли, Патрисия М. (2002). Постколониальный Вьетнам: новые истории национального прошлого . Издательство Университета Дьюка. п. 241. ИСБН 978-0-822-32966-4.
  21. ^ Чой Бён Ук (2004). Южный Вьетнам под властью Минь Монга (1820–1841): центральная политика и местная реакция. Публикации ПДУЭР. стр. 34–. ISBN 978-0-87727-138-3.
  22. ^ А. Дирк Мозес (1 января 2008 г.). Империя, колония, геноцид: завоевание, оккупация и сопротивление подчиненных в мировой истории. Книги Бергана. стр. 209–. ISBN 978-1-84545-452-4.
  23. ^ «Отношения Вьетнама и Чампы и малайско-исламская региональная сеть в 17–19 веках». 17 июня 2004 г. Проверено 19 ноября 2017 г. .[ мертвая ссылка ]
  24. ^ Вудсайд, Александр (1971). Вьетнам и китайская модель: сравнительное исследование правительства Вьетнама и Китая в первой половине девятнадцатого века. Азиатский центр Гарвардского университета. стр. 8–. ISBN 978-0-674-93721-5.
  25. ^ «Инь и Ян вьетнамского национализма: мысли Фан Чау Тринь и Фан Бой Чау о независимости Вьетнама» . Вьетнамский журнал . 12 октября 2021 г. Проверено 8 октября 2023 г.
  26. ^ Луонг, Хай Ван (01 января 2015 г.), «Вьетнамская революция», в Райт, Джеймс Д. (редактор), Международная энциклопедия социальных и поведенческих наук (второе издание) , Oxford: Elsevier, стр. 95–99, ISBN 978-0-08-097087-5, получено 29 сентября 2023 г.
  27. ^ Гоша, Кристофер (1 января 2004 г.). «Современный варвар»: Нгуен Ван Винь и сложность колониальной современности во Вьетнаме». Европейский журнал восточноазиатских исследований . 3 (1): 135–169. дои : 10.1163/1570061033004758. ISSN  1568-0584.
  28. ^ Сингх, Судхир Кумар (2009). «Хо Ши Мин и борьба Вьетнама за свободу». Труды Индийского исторического конгресса . 70 : 795–801. ISSN  2249-1937. JSTOR  44147726.
  29. ^ Мойзе 1988, стр. 6–22.
  30. ^ «МОЖНО ЛИ МЫ ИЗБЕЖАТЬ ВЬЕТНАМА» . Нью-Йорк Таймс . 11 января 1981 г. ISSN  0362-4331 . Проверено 29 сентября 2023 г.
  31. ^ «США проигнорировали мольбы Хо Ши Мина о помощи, говорится в статье Monitor» . Нью-Йорк Таймс . 30 июня 1971 г. ISSN  0362-4331 . Проверено 29 сентября 2023 г.
  32. ^ «Вехи: 1953–1960 - Офис историка». History.state.gov . Проверено 29 сентября 2023 г.
  33. ^ Беккер, Элизабет (9 июня 2021 г.). «Тайны и ложь войны во Вьетнаме, раскрытые в одном эпическом документе». Нью-Йорк Таймс . ISSN  0362-4331 . Проверено 29 сентября 2023 г.
  34. ^ "BBC - История - Исторические деятели: Хо Ши Мин (1890-1969)" . www.bbc.co.uk. ​Проверено 30 сентября 2023 г.
  35. ^ Янг, Стивен Б. (10 марта 2018 г.). «Мнение | Кто были настоящими националистами во Вьетнаме?». Нью-Йорк Таймс . ISSN  0362-4331 . Проверено 8 октября 2023 г.
  36. ^ «Правительство Вьетнама протестует против выпуска австралийской памятной монеты» . thediplomat.com . Проверено 8 октября 2023 г.
  37. ^ Нгуен, Куок Тан Чунг (9 марта 2023 г.). «Реакция на звезду K-pop Ханни показывает, что Вьетнам все еще борется с наследием войны». Разговор . Проверено 8 октября 2023 г.
  38. ^ «Вьетнамские потребители сопротивляются Китаю, поскольку чиновники пытаются ужиться» . VOA . 25 августа 2017 г. Проверено 29 сентября 2023 г.
  39. ^ Лондон, Королевский колледж. «Торговая война между сверхдержавами дает неожиданный импульс Вьетнаму». физ.орг . Проверено 29 сентября 2023 г.
  40. ^ «США улучшают отношения с Вьетнамом, поскольку Байден критикует Китай за« изменение правил »» . Никкей Азия . Проверено 29 сентября 2023 г.
  41. ^ Кменке (23 августа 2023 г.). «В торговой войне между США и Китаем страны-свидетели увеличивают экспорт». Обзор Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе Андерсона . Проверено 29 сентября 2023 г.
  42. ^ Ханна, Аиша (01.06.2014). «Сведет ли национализм на нет экономический успех Азии?». Параг Кханна . Проверено 8 октября 2023 г.
  43. ^ Шенгерр, Джордан Ричард (6 июля 2023 г.). «Что запрет Вьетнама на фильм о Барби говорит нам о китайской политике убеждения». Разговор . Проверено 8 октября 2023 г.

Библиография

дальнейшее чтение

Диссертации

Внешние ссылки